Jul - Avant GTR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Avant GTR




Avant GTR
Before GTR
Faut que je sorte que j’fasse la fête
I need to go out and party
Au stud' mon flash et mon pet'
In the studio, my flash and my weed
Arrêtez de parler, faites
Stop talking, just do it
Faut que je sorte que j’fasse la fête
I need to go out and party
Au stud' mon flash et mon pet'
In the studio, my flash and my weed
Arrêtez de parler, faites
Stop talking, just do it
Avant j'étais R, maintenant j'roule en GTR
Before I was R, now I'm driving a GTR
Touche famille j'suis déter', sans faire le Schwarzenegger
Touch family, I'm determined, without being Schwarzenegger
Avant j'étais R, maintenant j'roule en GTR
Before I was R, now I'm driving a GTR
Touche famille j'suis déter', sans faire le Schwarzenegger
Touch family, I'm determined, without being Schwarzenegger
j’suis devant la mer je me roule un bew
Now I'm in front of the sea, rolling a joint
J’vois le poto que il tenenew
I see my buddy, he's holding new
Quand t’es gentil ça joue avec tes nerfs
When you're kind, they play with your nerves
Y’a les portes clefs, y’a les portes clew
There are keychains, there are key clues
J’vis au jour le jour rien à regretter
I live day by day, nothing to regret
J’ai plus trop d’assoc’ plus rien à fêter
I don't have many friends anymore, nothing to celebrate
J’vis au jour le jour j’n’ai rien à regretter
I live day by day, I have nothing to regret
J’ai plus trop d’assoc’ plus rien à fêter
I don't have many friends anymore, nothing to celebrate
Elle veut du Louis Vuitton, lui veut sortir de la cité
She wants Louis Vuitton, he wants to get out of the ghetto
Elle aime trop son feeling, quand il fait des weelings
She loves his vibe too much, when he does wheelies
Chapeau de paille, sirop de pêche
Straw hat, peach syrup
Que le bon dieu nous protège
May God protect us
Moto en I pour l’cortège
Motorbike in I for the procession
Le matin à Marseille, le soir à Marrakech
Morning in Marseille, evening in Marrakech
Et le poto que il fume des sèches
And the buddy who smokes dry weed
Il a la pâteuse, la gorge sèche
He has the paste, a dry throat
Des embrouilles, ouais que ça se pêche
Troubles, yeah they're fishing
Pour pas win ou pour blech
For no win or for blech
Table à cinq points, sac Louis Vuitton
Five-point table, Louis Vuitton bag
Que des magnums, magnums, magnums, et des michtos
Only magnums, magnums, magnums, and chicks
Miss twerke, miss twerke, miss twerke, miss twerke
Miss twerk, miss twerk, miss twerk, miss twerk
Miss est plein de mystères avec sa sister
Miss is full of mysteries with her sister
Tout le monde bruncia oulalala, ça tient plus debout oulalala
Everyone's drunk, oh la la, they can't stand anymore, oh la la
Aujourd’hui c’est Jul oulalala, j’bois, j’effrite sur la moula lalala
Today it's Jul, oh la la, I drink, I crumble on the dough la la la
Le soir ça claque sa paie, ça se noit dans la bouteille
In the evening, they spend their pay, they drown themselves in the bottle
Alcoolisé dans Marseille, le lendemain ça bégaye
Drunk in Marseille, the next day they stutter
Je m’enfous de me les mettre à dos, lui et ses 4 bwos
I don't care about getting them on my back, him and his 4 buddies
J’suis devant le Lambo', moi je fais je parle pas trop
I'm in front of the Lambo, I do, I don't talk too much
J’avance j'fais mes bails j'm’en fous des ragots
I move forward, I do my thing, I don't care about gossip
J’ai l'son dans la peau, c’est pas une histoire de magots
Music is in my blood, it's not about money
Faut que j’pense à tout moi j’viens de la zone
I have to think about everything, I come from the hood
J’étais souvent saoul, quand j’avais pas de sous
I was often drunk, when I had no money
Mais on m’a dit: espèce de fou, continue tu casses tout
But they told me: you crazy, keep going, you're breaking everything
Faut que je sorte que j’fasse la fête
I need to go out and party
Au stud' mon flash et mon pét'
In the studio, my flash and my weed
Arrêter de parler, faites
Stop talking, just do it
Loca vida
Crazy life
Mais tu vas sanchelita
Where are you going, senorita
J’sors pas trop, les gens j’évite
I don't go out much, I avoid people
J’suis loin de mener la dolce vita
I'm far from living the dolce vita
Pour des photos, ça m’sonne j’habite
For photos, they ring where I live
J’claque pas mes sous, j’ai trimé t’es fou
I don't waste my money, I worked hard, are you crazy
En bas c’est l'zoo, c’est Asics et Quechua
Downstairs it's the zoo, it's Asics and Quechua
Avant j'étais R, maintenant j'roule en GTR
Before I was R, now I'm driving a GTR
Touche famille j’suis déter', sans faire le Schwarzenegger
Touch family, I'm determined, without being Schwarzenegger
Avant j'étais R, maintenant j'roule en GTR
Before I was R, now I'm driving a GTR
Touche famille j’suis déter', sans faire le Schwarzenegger
Touch family, I'm determined, without being Schwarzenegger
Faut que je sorte que j’fasse la fête
I need to go out and party
Au stud' mon flash et mon pét'
In the studio, my flash and my weed
Arrêtez de parler, faites
Stop talking, just do it
Loca vida
Crazy life
Faut que je sorte que j’fasse la fête
I need to go out and party
Au stud' mon flash et mon pét'
In the studio, my flash and my weed
Arrêtez de parler, faites
Stop talking, just do it
Loca vida
Crazy life
Faut que je sorte que j’fasse la fête
I need to go out and party
Au stud' mon flash et mon pét'
In the studio, my flash and my weed
Arrêtez de parler, faites
Stop talking, just do it
Loca vida
Crazy life





Авторы: ju-l, jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.