Jul - Avant la douane - перевод текста песни на английский

Avant la douane - Julперевод на английский




Avant la douane
Before the Customs
J'cache la beuh avant la douane
I hide the weed before the customs
Aquarium dans l'RS3
Aquarium in the RS3
Beaucoup parlent, parlent, parlent
Many talk, talk, talk
Mais dis-moi, ils connaissent quoi?
But tell me, what do they know?
J'ai mal au cœur mademoiselle
My heart aches, miss
Sur l'autoroute j'vois la Lune
On the highway, I see the Moon
J'mets du Jul, ça donne des ailes
I put on Jul, it gives me wings
Sur mon son y'a des gens qui s'allument
On my sound, there are people who light up
Moi j'suis d'Marseille-seille
I'm from Marseille-seille
Tu veux m'éteindre? Essaye-saye
You want to extinguish me? Try-try
J'ai l'vice de l'ombre mon frère
I have the vice of the shadow, my brother
J'reconnais l'gratteur sur la selle
I recognize the scratcher on the saddle
J'descendais au bar, buvait un sirop
I used to go down to the bar, drink a syrup
J'ai p't-être dit bonjour à un Ciro
I may have said hello to a Ciro
Mon rêve c'était d'être connu
My dream was to be known
En faisant trembler San Siro
By making San Siro tremble
Tu m'calcules pas, mon cœur s'déchire
You don't notice me, my heart tears apart
C'est pas ma faute si t'as pas eu c'que tu désires
It's not my fault if you didn't get what you wanted
J'cache la beuh avant la douane, en fumette
I hide the weed before the customs, in smoke
Les yeux fermés, avant la douane
Eyes closed, before the customs
Ils te fouillent, te mettent à poil
They search you, strip you naked
Y'a rien là, tu peux fouiller
There's nothing here, you can search
Le pochon est caché dans les cheveux
The bag is hidden in the hair
J'cache la beuh avant la douane, en fumette
I hide the weed before the customs, in smoke
Les yeux fermés, avant la douane
Eyes closed, before the customs
Ils te fouillent, te mettent à poil
They search you, strip you naked
Y'a rien là, tu peux fouiller
There's nothing here, you can search
Le pochon est caché dans les cheveux
The bag is hidden in the hair
Y'a eu des descentes de flics
There were police raids
Y'a eu les voisins qui flippent
There were the neighbors freaking out
La jalousie des autres types
The jealousy of the other guys
Parc'que les petits faisaient du fric
Because the little ones were making money
J'sais plus, j'hésite
I don't know anymore, I hesitate
Y'a plus d'"on est quittes"
There's no more "we're even"
J'suis en zone, j'vais vite
I'm in the zone, I'm going fast
J'lâche un sourire au fils de
I give a smile to the son of
J'ai levé le teum-teum
I raised the teum-teum
Ils m'ont tous porté l'œil
They all eyed me
Il m'a dit "t'es l'deum-deum"
He told me "you're the deum-deum"
Est-c'qu'il sera à mon deuil
Will he be there at my funeral?
Trop d'hypocrites, trop qui profitent
Too many hypocrites, too many who take advantage
Tu bandes sur mon pote
You're hot for my buddy
Que tu l'mets en photo d'profil
That you put him as your profile picture
Tu t'rappelles quand j'te chalais?
Do you remember when I was hitting on you?
Quand j'étais quand tu chialais
When I was there when you were crying
Quand t'avais personne avec qui t'caler
When you had no one to lean on
Maintenant ce doigt tu vas t'le caler
Now you're gonna stick that finger up your ass
J'cache la beuh avant la douane, en fumette
I hide the weed before the customs, in smoke
Les yeux fermés, avant la douane
Eyes closed, before the customs
Ils te fouillent, te mettent à poil
They search you, strip you naked
Y'a rien là, tu peux fouiller
There's nothing here, you can search
Le pochon est caché dans les cheveux
The bag is hidden in the hair
J'cache la beuh avant la douane, en fumette
I hide the weed before the customs, in smoke
Les yeux fermés, avant la douane
Eyes closed, before the customs
Ils te fouillent, te mettent à poil
They search you, strip you naked
Y'a rien là, tu peux fouiller
There's nothing here, you can search
Le pochon est caché dans les cheveux
The bag is hidden in the hair






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.