Jul - Briganté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Briganté




Briganté
Briganté - English Translation
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler
Laissez moi j'suis dans mon délire
Leave me alone, I'm in my own world
J'suis personne j'ai pas à me vanter
I'm nobody, I don't have to brag
J'vois les petits faire des délits
I see the young ones committing crimes
J'ai pas la tête à inventer
I don't have the head to invent
Tu voulais savoir ma vie
You wanted to know my life
J'ai traîné ça m'a scanné
I hung out, it scanned me
J'ai grandi, j'ai vu mes amis
I grew up, I saw my friends
Je les côtoie ça fait des années
I've known them for years
Dans ma team on est un peu tous fous
In my team we're all a little crazy
Embrouille ça sort les six coups
Trouble, it pulls out the six shots
T'es la famille viens boire un coup
You're family, come have a drink
Ramène ta folle on lui met son coup
Bring your girl, we'll give her her shot
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler
Chez moi ça taf au black ou ça vend du shit
At my place, they work under the table or sell hash
Qu'un seul but en tête c'est d'faire du chiffre
Only one goal in mind, it's to make numbers
S'il te plait parle mieux tu vas te prendre une gifle
Please talk better, you're going to get slapped
A chaque fois que je rappe, je vois la foule qui s'agite
Every time I rap, I see the crowd getting excited
Demande à Soso et Kalif on est ailleurs, Liga one cette année ça va foutre le fire
Ask Soso and Kalif, we're elsewhere, Liga one this year is going to set the fire
Ça fait plaisir de voir que ça me soutient comme de voir ma tête sur les Flyer
It's nice to see that it supports me like seeing my face on the Flyers
L'argent m'attire j'vais pas vous mentir, il manque que ça pour pouvoir m'en sortir
Money attracts me, I'm not going to lie to you, it's the only thing missing to get me out of it
Et pour les petits fous qui pour le terter quitte tout
And for the little crazy ones who leave everything for the hustle
Si ça te fait plaisir alors danse sur ma zik, encore un classique et ouais Jul c'est magique
If it makes you happy then dance to my music, another classic and yeah Jul is magic
J'vis d'amour et de peine, crois pas que je t'emboucane
I live on love and sorrow, don't think I'm bullshitting you
Au début tout est rose, après tout le monde se poucavent
At first everything is rosy, then everyone fucks off
Je sors même plus le week-end
I don't even go out on weekends anymore
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler
Y'a des fous partout
There are crazy people everywhere
Y'a des p'tits gantés
There are little gloved ones
J'suis fier de mon parcours
I'm proud of my journey
J'joue pas le briguanter
I don't play the swindler





Авторы: jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.