Текст и перевод песни Jul - Briganté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Laissez
moi
j'suis
dans
mon
délire
Оставь
меня,
я
в
своем
мире,
J'suis
personne
j'ai
pas
à
me
vanter
Я
никто,
мне
нечем
хвастаться,
J'vois
les
petits
faire
des
délits
Вижу,
как
мелкие
совершают
преступления,
J'ai
pas
la
tête
à
inventer
Мне
не
до
выдумок,
Tu
voulais
savoir
ma
vie
Ты
хотела
знать
мою
жизнь,
J'ai
traîné
ça
m'a
scanné
Я
шатался,
это
меня
закалило,
J'ai
grandi,
j'ai
vu
mes
amis
Я
вырос,
видел
своих
друзей,
Je
les
côtoie
ça
fait
des
années
Я
общаюсь
с
ними
уже
много
лет,
Dans
ma
team
on
est
un
peu
tous
fous
В
моей
команде
мы
все
немного
чокнутые,
Embrouille
ça
sort
les
six
coups
Разборки
- достаем
пушки,
T'es
la
famille
viens
boire
un
coup
Ты
из
семьи,
давай
выпьем,
Ramène
ta
folle
on
lui
met
son
coup
Приводи
свою
подружку,
мы
её
угостим,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Chez
moi
ça
taf
au
black
ou
ça
vend
du
shit
У
меня
дома
работают
вчерную
или
продают
травку,
Qu'un
seul
but
en
tête
c'est
d'faire
du
chiffre
Только
одна
цель
- заработать
деньги,
S'il
te
plait
parle
mieux
tu
vas
te
prendre
une
gifle
Пожалуйста,
говори
уважительнее,
а
то
получишь
пощечину,
A
chaque
fois
que
je
rappe,
je
vois
la
foule
qui
s'agite
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
вижу,
как
толпа
волнуется,
Demande
à
Soso
et
Kalif
on
est
ailleurs,
Liga
one
cette
année
ça
va
foutre
le
fire
Спроси
Сосо
и
Калифа,
мы
в
другом
измерении,
Лига
1 в
этом
году
подожжет
всё,
Ça
fait
plaisir
de
voir
que
ça
me
soutient
comme
de
voir
ma
tête
sur
les
Flyer
Приятно
видеть,
что
меня
поддерживают,
как
и
видеть
свое
лицо
на
флаерах,
L'argent
m'attire
j'vais
pas
vous
mentir,
il
manque
que
ça
pour
pouvoir
m'en
sortir
Деньги
меня
привлекают,
не
буду
врать,
только
этого
не
хватает,
чтобы
вырваться,
Et
pour
les
petits
fous
qui
pour
le
terter
quitte
tout
И
для
маленьких
психов,
которые
готовы
на
все
ради
бабла,
Si
ça
te
fait
plaisir
alors
danse
sur
ma
zik,
encore
un
classique
et
ouais
Jul
c'est
magique
Если
тебе
нравится,
тогда
танцуй
под
мою
музыку,
еще
один
классический
трек,
да,
Jul
- это
магия,
J'vis
d'amour
et
de
peine,
crois
pas
que
je
t'emboucane
Я
живу
любовью
и
болью,
не
думай,
что
я
тебя
обманываю,
Au
début
tout
est
rose,
après
tout
le
monde
se
poucavent
В
начале
все
прекрасно,
потом
все
ссорятся,
Je
sors
même
plus
le
week-end
Я
даже
не
выхожу
на
выходных,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Y'a
des
fous
partout
Везде
полно
психов,
Y'a
des
p'tits
gantés
Везде
мелкие
бандиты,
J'suis
fier
de
mon
parcours
Я
горжусь
своим
путем,
J'joue
pas
le
briguanter
Я
не
строю
из
себя
крутого,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.