Jul - Comment te dire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Comment te dire




Comment te dire
How to Tell You
Aujourd’hui je suis à pattes, y’a rien à faire j’te promets
Today I'm on foot, there's nothing to do, I promise
J’réalise pas le buzz ni les valeurs d’mes trophées
I don't realize the buzz nor the value of my trophies
Depuis petit j’ai trop faim, j’suis devant l’ordi j’me nique le dos
Since I was a kid, I'm too hungry, I'm in front of the computer, I'm killing my back
J’avertis : touche pas la famille ou ça fait click boom
I'm warning you: don't touch the family or it'll go click boom
Ça nettoie l’pom-pom-pom, ils vont tous se mettre en bombe
They clean the pom-pom-pom, they're all gonna go crazy
Et en cellule mes potes ils font des séries d’pom-pom-pompes
And in their cells, my buddies are doing sets of pom-pom-pushups
J’vais ramper jusqu'à ton bide, tu crois qu’j’sais pas qu’les gens veulent ?
I'll crawl to your belly, you think I don't know what people want?
Dans ma vie j’ai vu un peu d’tout, des méchantes têtes
In my life, I've seen a bit of everything, some nasty faces
Tu l’as pas calculé car tu as préféré ton pét’
You didn't pay attention to her because you preferred your joint
C’est juste pour te pomper qu’elle s’était fait pompèt’
She only got dolled up to suck up to you
Ça fait plaisir d’se lever au bruit des pots de compèt’
It feels good to wake up to the sound of competition pots
T’inquiète j’vais pas t’zapper même si tu fais la trompette
Don't worry, I won't forget you even if you play the trumpet
Tu veux qu’ça pousse, faut labourer
You want it to grow, you have to plow
M’la fais pas, j’suis pas bourré
Don't do it to me, I'm not drunk
Elle me cherche, j’vais la bourrer
She's looking for me, I'm gonna stuff her
Pour moi mourir elle pourrait
She could die for me
J’étais bien devant la mer
I was good in front of the sea
Le jus dans la noix de coco
The juice in the coconut
J’étais avec les Bretons
I was with the Bretons
On s’faisait tourner le popo
We were passing around the joint
Comment te dire que je suis triste ?
How can I tell you that I'm sad?
Mais c’est la life
But that's life
Lui si tu l’aimes pas bah faut qu’tu l’quittes
If you don't love him, you have to leave him
Dis-lui bye, bye, bye, bye
Tell him bye, bye, bye, bye
Faudrais penser à arrêter le shit
I should think about quitting the weed
Parc’que j’suis die, die, die, die
Because I'm die, die, die, die
Dans la rue, nan y’a pas d’limites
In the street, there are no limits
Que ça mitraille-traille-traille
Just shooting-shooting-shooting
Le bruit des vagues, le repos, avec un mojito
The sound of the waves, the rest, with a mojito
On va aller avec un verre bourrico ?
Where are we going with a donkey glass?
Nique les mythos, les indics, bandeurs d’hommes
Screw the mythos, the snitches, the man-bandits
Ça ferait tout pour me faire de l’ombre
They would do anything to cast a shadow on me
Et je ne XXX
And I don't XXX
J’vais l’vent me mène et on verra j’irai
I go where the wind takes me and we'll see where I end up
Les petits trafiquent alors ils rappliquent les flics
The kids are dealing, so the cops come running
Pour eux c’est le seul moyen d’s’en tirer
For them, it's the only way to get by
On s’aime bien frangin, mais on s’calcule plus
We like each other, brother, but we don't talk anymore
Aujourd’hui j’sors l’engin, j’suis frais j’rigole plus
Today I'm taking out the engine, I'm fresh, I'm not laughing anymore
Ne sors pas le machin, caméras dans la rue
Don't take out the thing, cameras in the street
J’aime pas être à jeun, quand tout l’monde a but
I don't like being sober when everyone else is drunk
Comment te dire que je suis triste ?
How can I tell you that I'm sad?
Mais c’est la life
But that's life
Lui si tu l’aimes pas bah faut qu’tu l’quittes
If you don't love him, you have to leave him
Dis-lui bye, bye, bye, bye
Tell him bye, bye, bye, bye
Faudrais penser à arrêter le shit
I should think about quitting the weed
Parc’que j’suis die, die, die, die
Because I'm die, die, die, die
Dans la rue, nan y’a pas d’limites
In the street, there are no limits
Que ça mitraille-traille-traille
Just shooting-shooting-shooting
Comment te dire que je suis triste ?
How can I tell you that I'm sad?
Mais c’est la life
But that's life
Lui si tu l’aimes pas bah faut qu’tu l’quittes
If you don't love him, you have to leave him
Dis-lui bye, bye, bye, bye
Tell him bye, bye, bye, bye
Faudrais penser à arrêter le shit
I should think about quitting the weed
Parc’que j’suis die, die, die, die
Because I'm die, die, die, die
Dans la rue, nan y’a pas d’limites
In the street, there are no limits
Que ça mitraille-traille-traille
Just shooting-shooting-shooting





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.