Текст и перевод песни Jul - Crapuleux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'picole,
pour
ceux
qui
grattent,
qui
volent
I
drink,
for
those
who
hustle,
who
steal
J'représente
le
ghetto
I
represent
the
ghetto
L'crapuleux
en
taxi
qui
zone
The
scoundrel
in
a
taxi
roaming
around
J't'étonne,
j'nique
les
traîtres
qui
donnent
I'll
surprise
you,
I
screw
over
the
snitches
who
talk
Mes
potes
rentrent
chez
toi
My
buddies
will
break
into
your
house
Pendant
qu'tes
voisins
ils
dorment
While
your
neighbors
are
sleeping
J'étais
au
tieks
toute
la
journée
I
was
at
the
projects
all
day
long
J'savais
même
pas
c'que
j'voulais
Didn't
even
know
what
I
wanted
Le
matin
les
petits
s'cagoulaient
In
the
morning
the
kids
were
scared
Les
Mamas
étaient
chamboulées
The
mothers
were
shaken
up
On
pensait
qu'à
fumer,
à
s'souler
We
only
thought
about
smoking,
getting
drunk
C'qu'on
disait
on
l'assumait
What
we
said,
we
owned
it
On
s'insultait
quand
c'était
mal
luné
We'd
insult
each
other
when
we
were
in
a
bad
mood
Désolé
j'pouvais
pas
t'assumer
Sorry,
I
couldn't
commit
to
you
Ils
veulent
marcher
sur
nos
rêves
They
want
to
crush
our
dreams
Y'a
les
civils
sur
nos
reins
The
cops
are
on
our
backs
T'es
nouveau
au
quartier
You're
new
to
the
neighborhood
Depuis
quand
tu
veux
marcher
sur
nos
règles?
Since
when
do
you
think
you
can
walk
all
over
our
rules?
Et
regarde
ce
que
je
vis
And
look
at
what
I'm
going
through
Tous
les
jours
je
m'ennuie
Every
day
I'm
bored
La
poisse
moi
je
la
fuis
I
run
from
bad
luck
Elle
me
colle
je
fais
poursuite
It
sticks
to
me,
I
give
it
a
chase
Et
regarde
ce
que
je
vis
And
look
at
what
I'm
going
through
Tous
les
jours
je
m'ennuie
Every
day
I'm
bored
La
poisse
moi
je
la
fuis
I
run
from
bad
luck
Elle
me
colle
je
fais
poursuite
It
sticks
to
me,
I
give
it
a
chase
Y'a
des
R1
sur
le
terrain
There
are
R1
motorcycles
on
the
field
Quand
ça
erre
hein,
faut
pas
en
faire
un
When
it's
roaming,
don't
make
a
fuss
J'crois
qu'on
dérange
I
think
we're
bothering
them
Sur
grand-père,
qu'on
m'observe
On
my
grandfather,
I
feel
watched
Moi
je
serre,
j'accélère,
j'trouve
ça
étrange
I
grip
tight,
accelerate,
I
find
it
strange
J'picole,
pour
ceux
qui
grattent,
qui
volent
I
drink,
for
those
who
hustle,
who
steal
J'représente
le
ghetto
I
represent
the
ghetto
L'crapuleux
en
taxi
qui
zone
The
scoundrel
in
a
taxi
roaming
around
J't'étonne,
j'nique
les
traîtres
qui
donnent
I'll
surprise
you,
I
screw
over
the
snitches
who
talk
Mes
potes
rentrent
chez
toi
My
buddies
will
break
into
your
house
Pendant
qu'tes
voisins
ils
dorment
While
your
neighbors
are
sleeping
J'picole,
pour
ceux
qui
grattent,
qui
volent
I
drink,
for
those
who
hustle,
who
steal
J'représente
le
ghetto
I
represent
the
ghetto
L'crapuleux
en
taxi
qui
zone
The
scoundrel
in
a
taxi
roaming
around
J't'étonne,
j'nique
les
traîtres
qui
donnent
I'll
surprise
you,
I
screw
over
the
snitches
who
talk
Mes
potes
rentrent
chez
toi
My
buddies
will
break
into
your
house
Pendant
qu'tes
voisins
ils
dorment
While
your
neighbors
are
sleeping
Fais
pas
confiance
on
m'a
dit
Don't
trust
anyone,
I
was
told
"Évite
les
coins
où
ça
tire"
"Avoid
the
corners
where
they
shoot"
J'ai
pas
l'temps,
pour
tes
blablas
faut
qu'j'trace
I
don't
have
time,
for
your
chit-chat,
I
gotta
go
J'ai
un
avenir
à
bâtir
I
have
a
future
to
build
Christian
Dior,
Dolce
Gabbana
Christian
Dior,
Dolce
Gabbana
Lacoste,
Prada
ou
Versace
Lacoste,
Prada
or
Versace
J'peux
t'jurer
qu'j'pensais
tout
l'temps
à
ça
I
can
swear
I
thought
about
this
all
the
time
En
chien
au
quartier
Like
a
dog
in
the
hood
Maintenant
ça
t'fume
pour
pas
cher
Now
you
can
get
high
for
cheap
Tu
peux
t'faire
trahir
par
ta
chair
You
can
get
betrayed
by
your
own
flesh
and
blood
Tu
m'défauches,
merci,
t'assures
You
help
me
out,
thanks,
you're
the
best
Est-c'que
tu
m'hébergeras
le
jour
où
ça
m'cherche?
Will
you
shelter
me
the
day
they
come
looking
for
me?
J'suis
blessé
tout
l'monde
le
sait
I'm
hurt,
everyone
knows
it
J'ai
trop
fumé
là
j'vois
les
étoiles
I've
smoked
too
much,
I'm
seeing
stars
Et
dès
qu'tu
t'manques
une
fois
on
t'dit
And
as
soon
as
you
mess
up
once,
they
tell
you
"Reviens
pas
c'est
trop
tard
j'ai
plus
besoin
d'toi"
"Don't
come
back,
it's
too
late,
I
don't
need
you
anymore"
J'picole,
j't'étonne,
J'picole,
j't'étonne
I
drink,
I'll
surprise
you,
I
drink,
I'll
surprise
you
J'picole
pour
ceux
qui
grattent
qui
volent
I
drink
for
those
who
hustle,
who
steal
J't'étonne
j'nique
les
traitres
qui
donnent
I'll
surprise
you,
I
screw
over
the
snitches
who
talk
J'picole,
pour
ceux
qui
grattent,
qui
volent
I
drink,
for
those
who
hustle,
who
steal
J'représente
le
ghetto
I
represent
the
ghetto
L'crapuleux
en
taxi
qui
zone
The
scoundrel
in
a
taxi
roaming
around
J't'étonne,
j'nique
les
traîtres
qui
donnent
I'll
surprise
you,
I
screw
over
the
snitches
who
talk
Mes
potes
rentrent
chez
toi
My
buddies
will
break
into
your
house
Pendant
qu'tes
voisins
ils
dorment
While
your
neighbors
are
sleeping
J'picole,
pour
ceux
qui
grattent,
qui
volent
I
drink,
for
those
who
hustle,
who
steal
J'représente
le
ghetto
I
represent
the
ghetto
L'crapuleux
en
taxi
qui
zone
The
scoundrel
in
a
taxi
roaming
around
J't'étonne,
j'nique
les
traîtres
qui
donnent
I'll
surprise
you,
I
screw
over
the
snitches
who
talk
Mes
potes
rentrent
chez
toi
My
buddies
will
break
into
your
house
Pendant
qu'tes
voisins
ils
dorment
While
your
neighbors
are
sleeping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.