Текст и перевод песни Jul - Dors petit dors
Dors petit dors
Sleep Little One, Sleep
Papa
s'embrouille
avec
maman
Daddy's
fighting
with
mommy
Ça
va
pas
en
ce
moment
Things
aren't
good
right
now
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Papa
va
taffer
quand
il
sort
Daddy
goes
to
work
when
he
leaves
Dors
petit,
dors
petit,
dors
petit,
dors
petit
Sleep
little
one,
sleep
little
one,
sleep
little
one,
sleep
Dors
petit
dors
Sleep
little
one,
sleep
Il
n'y
a
rien
à
faire
dehors
There's
nothing
to
do
outside
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Mais
quand
même
faut
s'en
sortir
et
toujours
rester
fort
But
still
we
gotta
make
it
and
always
stay
strong
Y
en
qu'on
vécus
sans
papa
There
are
those
who
lived
without
a
dad
Comprend
pourquoi
ils
gardent
tout
ils
parlent
pas
Understand
why
they
keep
everything
to
themselves,
they
don't
talk
Y
en
a
qu'on
grandis
sans
mama
There
are
those
who
grew
up
without
a
mom
Imagine
comme
ça
fais
ma-mal
Imagine
how
bad
that
hurts
Dors
petit
dors,
les
jaloux
feront
tout
pour
salir
mon
cœur
en
or
Sleep
little
one,
sleep,
the
jealous
ones
will
do
anything
to
tarnish
my
golden
heart
Dors
petit
dors
Sleep
little
one,
sleep
Papa
s'occupera
des
problèmes,
mama
t'amènera
à
l'école
Daddy
will
take
care
of
the
problems,
mommy
will
take
you
to
school
Papa
s'occupera
des
problèmes,
mama
t'amènera
à
l'école
Daddy
will
take
care
of
the
problems,
mommy
will
take
you
to
school
Dors
petit
dors
Sleep
little
one,
sleep
Ce
soir
papa
dormira
en
cellule
Tonight
daddy
will
sleep
in
a
cell
Il
aura
ta
photo
sur
le
mur
pour
s'rappeler
les
souvenirs
He'll
have
your
picture
on
the
wall
to
remember
the
memories
Papa
s'embrouille
avec
maman
Daddy's
fighting
with
mommy
Ça
va
pas
en
ce
moment
Things
aren't
good
right
now
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Papa
va
taffer
quand
il
sort
Daddy
goes
to
work
when
he
leaves
Papa
s'embrouille
avec
maman
Daddy's
fighting
with
mommy
Ça
va
pas
en
ce
moment
Things
aren't
good
right
now
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Papa
va
taffer
quand
il
sort
Daddy
goes
to
work
when
he
leaves
Dors
petit,
dors
petit,
dors
petit,
dors
petit
Sleep
little
one,
sleep
little
one,
sleep
little
one,
sleep
Dors
petit
dors
Sleep
little
one,
sleep
Mama
fera
tout
en
sorte
que
tout
va
bene
Mommy
will
do
everything
to
make
sure
everything
is
alright
Même
si
d'au
fond
ça
s'dispute
mama
et
papa
ils
s'aiment
Even
though
deep
down
they
argue,
mommy
and
daddy
love
each
other
Dors
petit
dors
Sleep
little
one,
sleep
Ce
soir
papa
met
les
gants
Tonight
daddy
puts
on
the
gloves
Le
seul
que
tu
trouve
élégant
The
only
one
you
find
elegant
Papa
il
a
pas
besoin
des
gens
Daddy
doesn't
need
people
Dors
petit
dors
Sleep
little
one,
sleep
Si
tu
voyais
le
monde
If
you
saw
the
world
Et
tous
les
cas
qu'il
y
a
dedans
And
all
the
cases
in
it
T'ouvrirai
les
yeux
sur
les
gens
You'd
open
your
eyes
to
people
Ils
t'oublient
vite
pour
des
sous
ça
dépend
qui
tu
fréquentes
They
forget
you
quickly
for
money,
it
depends
on
who
you
hang
out
with
J'ai
trop
squatté
le
béton
I've
squatted
on
the
concrete
too
much
J'ai
trop
squatté
le
béton
I've
squatted
on
the
concrete
too
much
J'ai
trop
squatté
le
béton
I've
squatted
on
the
concrete
too
much
J'ai
trop
squatté
le
béton
I've
squatted
on
the
concrete
too
much
Papa
s'embrouille
avec
maman
Daddy's
fighting
with
mommy
Ça
va
pas
en
ce
moment
Things
aren't
good
right
now
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Papa
va
taffer
quand
il
sort
Daddy
goes
to
work
when
he
leaves
Papa
s'embrouille
avec
maman
Daddy's
fighting
with
mommy
Ça
va
pas
en
ce
moment
Things
aren't
good
right
now
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Papa
va
taffer
quand
il
sort
Daddy
goes
to
work
when
he
leaves
Dors
petit,
dors
petit,
dors
petit,
dors
petit
Sleep
little
one,
sleep
little
one,
sleep
little
one,
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicolas romano, ju-l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.