Jul - En Live De Périscope - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - En Live De Périscope




En Live De Périscope
Live from Periscope
J'espère qu'tu as reconnu la machine
I hope you recognized the machine
2016 j'suis chaud, j'les achève
2016 I'm hot, I finish them off
J'me mélange pas, qu'est-c'que tu t'imagines?
I don't mix, what do you think?
J'ai toujours mon survêt' et ma chaîne
I still have my tracksuit and my chain
J'suis c'jeune tranquille, j'fume le shit
I'm that chill guy, I smoke the shit
J'suis c'mec qui croit plus à son horoscope
I'm that dude who doesn't believe in his horoscope
J'suis ce mec normal qui te fait un son en live sur Periscope
I'm that normal guy who makes you a song live on Periscope
J'roule dans Marseille dans les ruelles à deux cent
I roll through Marseille in the alleys at two hundred
Désolé j'suis arrivé dans l'game en contresens
Sorry I arrived in the game going the wrong way
J'aime ma vie, ma mif' et le son
I love my life, my fam and the sound
J'vais tout niquer cette année, ouais je le sens
I'm gonna kill it this year, yeah I feel it
Ils sont pleins de "ci", ils sont pleins de "ça"
They're full of "this", they're full of "that"
J'vais remplir Bercy ma team ils attendent ça
I'm gonna fill Bercy, my team, they're waiting for it
j'm'amuse, MC stop
Now I'm having fun, MC stop
J'fais mon son en live de Periscope
I'm making my song live from Periscope
J'vais les trouer, qui veut test
I'm gonna pierce them, who wants to test
Qui veut test, Jul the best
Who wants to test, Jul the best
(Là j'm'amuse)
(Now I'm having fun)
Tu m'soutiens, mercé
You support me, thank you
Trop d'larmes j'ai versé
Too many tears I've shed
Tu l'sens dans mes versets
You feel it in my verses
J'vais les trouer
I'm gonna pierce them
Ouais la guerre c'est
Yeah the war is on
Dites à ces trous du cul
Tell those assholes
J'ai pas sucé pour percer
I didn't suck up to make it
J'rappe pour les vieux et même les gosses
I rap for the old and even the kids
Fais le signe Jul, fais la pause
Make the Jul sign, strike a pose
J'rappe pour le tieks, j'défends ma cause
I rap for the hood, I defend my cause
Si tu crois qu'j'ai changé et bah toz
If you think I've changed, well then screw you
J'aimerai voir la vie en rose, rose
I'd like to see life in pink, pink
On s'calcule plus, t'étais mon brother, brother
We don't acknowledge each other anymore, you were my brother, brother
Tu m'ignores quand on se croise, croise
You ignore me when we cross paths, cross
Pour moi tu ne vaux plus grand chose, chose
To me you're not worth much anymore, thing
Tu veux tout niquer, t'es pas le seul
You want to destroy everything, you're not the only one
J'vis la nuit j'dors quand y'a l'sun
I live at night, I sleep when there's sun
J'lève le T-Max, pieds sur la selle
I lift the T-Max, feet on the saddle
J'ai trop la haine à la Vincent Cassel
I have too much hate like Vincent Cassel
J'représente tous les tieks d'Marseille
I represent all the hoods of Marseille
De Lyon jusqu'à Sarcelles
From Lyon to Sarcelles
Ils m'font une John Lennon rien qu'ils m'harcèlent
They're doing a John Lennon to me, they just harass me
Dis-leur qu'j'marche seul avec mon flow d'martien
Tell them I walk alone with my Martian flow
Il m'fait l'voyou avec ses mocassins
He acts tough with his loafers
Il va se prendre un chassé dans l'bassin
He's gonna get a kick in the balls
Les mecs lui sortent plein de baratins
The guys tell her all kinds of bullshit
Elle s'respecte plus, elle fait la catin
She doesn't respect herself anymore, she's acting like a whore
Comment j'vais vivre? J'y pense tous les matins
How am I gonna live? I think about it every morning
J'veux la santé, la belle vie pour chacun
I want health, the good life for everyone
Avec le son j'évacue mon chagrin
With the sound I evacuate my sorrow
J'suis dégoûté aux geôles ils ont pris mes empreintes
I'm disgusted, in jail they took my fingerprints
Dédicace à la Team Jul
Dedication to Team Jul
j'm'amuse, MC stop
Now I'm having fun, MC stop
J'fais mon son en live de Periscope
I'm making my song live from Periscope
J'vais les trouer, qui veut test
I'm gonna pierce them, who wants to test
Qui veut test, Jul the best
Who wants to test, Jul the best
(Là j'm'amuse)
(Now I'm having fun)
Tu m'soutiens, mercé
You support me, thank you
Trop d'larmes j'ai versé
Too many tears I've shed
Tu l'sens dans mes versets
You feel it in my verses
J'vais les trouer
I'm gonna pierce them
Ouais la guerre c'est
Yeah the war is on
Dites à ces trous du cul
Tell those assholes
J'ai pas sucé pour percer
I didn't suck up to make it
Qui va t'aider quand tu seras plus bas qu'Terre?
Who's gonna help you when you're lower than the Earth?
Qui va t'relever quand tu seras parterre?
Who's gonna pick you up when you're on the ground?
J'remercie le Bon Dieu d'être là, j'remercie ma mère
I thank the Good Lord for being here, I thank my mother
J'en ai vu de toutes les couleurs dans ce monde amer
I've seen all the colors in this bitter world
Trop d'inspi', trop d'rimes
Too much inspiration, too many rhymes
Trop n'y arrivent pas, trop triment
Too many don't make it, too many struggle
J'aime les señoritas en jogging
I love señoritas in sweatpants
Et ouais le rap c'est vital, j'vis un dream
And yeah rap is vital, I'm living a dream
Ferme ta gueule tu déconnes j'ris pas
Shut your mouth, you're kidding, I'm not laughing
Steuplait la blonde à côté d'moi, la grille pas
Please, the blonde next to me, don't stare at her
Y'a des civils à côté, le feu ne l'grille pas
There are civilians around, don't light the fire
Ça sent le feu, c'est chaud mais frère j'm'agite pas
It smells like fire, it's hot but brother I'm not moving
j'm'amuse, MC stop
Now I'm having fun, MC stop
J'fais mon son en live de Periscope
I'm making my song live from Periscope
J'vais les trouer, qui veut test
I'm gonna pierce them, who wants to test
Qui veut test, Jul the best
Who wants to test, Jul the best
(Là j'm'amuse)
(Now I'm having fun)
Tu m'soutiens, mercé
You support me, thank you
Trop d'larmes j'ai versé
Too many tears I've shed
Tu l'sens dans mes versets
You feel it in my verses
J'vais les trouer
I'm gonna pierce them
Ouais la guerre c'est
Yeah the war is on
Dites à ces trous du cul
Tell those assholes
J'ai pas sucé pour percer
I didn't suck up to make it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.