Текст и перевод песни Jul - Flêcheur fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flêcheur fou
Любитель повтыкать
J’traîne
avec
lui,
il
m’régale
même
si
c’est
un
mytho
Я
с
ними
тусуюсь,
он
мне
нравится,
даже
если
он
и
сочинитель
Y’en
a
ils
font
les
frais,
paraît
qu’en
cellule
ils
avaient
pas
d’rideaux
Есть
те,
кто
попадается,
говорят,
что
в
тюрьме
нет
штор
Ça
dit
“j’arrive”,
ça
revient
plus
Он
говорит:
"Я
сейчас
приду",
и
больше
не
возвращается
Tellement
ça
ment,
ça
s’rappelle
plus
Он
столько
врёт,
что
ничего
уже
не
помнит
Gros
mytho,
arrête
un
peu
Хватит
сочинять,
чувак
Tu
veux
d’l’inspi
? Fais-en
un
d’beuh
Нужен
вдохновитель?
Покури
немного
травки
Ton
stock
de
flèches
il
est
à
sec
Твой
колчан
со
стрелами
опустел
T’emboucanes
les
darons
sous
whisky
sec
Ты
обстреливаешь
корешей
под
шотландским
виски
Tu
dis
qu’ça
t’as
tiré
dessus,
que
ça
t’as
fait
une
50
cent
Он
говорит,
что
ему
выстрелили,
что
ему
досталось,
как
50
центам
Il
s’en
fout
d’tout,
il
flèche
même
sa
Maman
Ему
на
все
наплевать,
он
даже
в
свою
маму
стреляет
Mais
on
l’sait
nous,
moi
ça
m’fait
rire
constamment
Но
мы
с
тобой
знаем,
что
мне
постоянно
от
него
смешно
Tu
es
un
tireur
de
coups
francs,
tu
es
un
gros
mytho
Ты,
как
футболист,
забивающий
голы
со
штрафных,
ты
большой
выдумщик
Que
tu
m’racontes
tes
pipos,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
мне
рассказываешь
свои
небылицы,
ты
большой
выдумщик
Tu
as
jamais
volé,
tu
as
jamais
geôlé,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
никогда
не
воровал,
не
сидел,
ты
большой
выдумщик
C’est
mon
frangin
j’l’aime
bien
même
si
c’est
un
gros
mytho
Он
мой
друг,
мне
он
нравится,
даже
если
он
и
большой
выдумщик
Mytho,
mythomane,
mytho,
mythomane
Выдумщик,
патологический
лжец,
выдумщик,
патологический
лжец
Flécheur,
flécheur
fou,
flécheur,
flécheur
fou
Любитель
повтыкать,
сумасшедший
любитель
повтыкать,
любитель
повтыкать,
сумасшедший
любитель
повтыкать
Il
appelle
des
gadjis,
dit
qu’c’est
un
chaud,
qu’il
tient
l’quartier
Он
зовет
девок,
говорит,
что
он
крутой,
что
держит
весь
район
Il
touche
le
chômage,
il
m’gratte
des
blondes,
il
dit
qu’il
est
en
chien
Он
получает
пособие
по
безработице,
клеит
блондинок,
говорит,
что
он
нищий
C’est
un
gros
mytho,
il
dit
qu’il
lève,
il
sait
pas
conduire
Он
большой
выдумщик,
он
говорит,
что
у
него
тачка,
а
он
водить
не
умеет
Ila
peur
de
tout,
mais
sous
flash
il
m’dit
“c’est
sur
qui
qu’on
tire
?”
Он
всего
боится,
но
под
вспышкой
кричит
мне:
"По
кому
мы
стреляем?"
Et
tous
les
jours,
il
nous
lance
des
phrases
connes
И
каждый
день
он
бросает
нам
нелепые
фразы
Il
arrête
pas
d’nous
flécher,
il
nous
demande
s'il
est
en
place
ou
pas
Он
не
перестает
нас
обманывать,
он
спрашивает
нас,
круто
он
выглядит
или
нет
Tu
es
un
tireur
de
coups
francs,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
футболист,
забивающий
голы
со
штрафных,
ты
большой
выдумщик
Que
tu
m’racontes
tes
pipos,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
мне
рассказываешь
свои
небылицы,
ты
большой
выдумщик
Tu
as
jamais
volé,
tu
as
jamais
geôlé,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
никогда
не
воровал,
не
сидел,
ты
большой
выдумщик
C’est
mon
frangin
j’l’aime
bien
même
si
c’est
un
gros
mytho
Он
мой
друг,
мне
он
нравится,
даже
если
он
и
большой
выдумщик
Mytho,
mythomane,
mytho,
mythomane
Выдумщик,
патологический
лжец,
выдумщик,
патологический
лжец
Flécheur,
flécheur
fou,
flécheur,
flécheur
fou
Любитель
повтыкать,
сумасшедший
любитель
повтыкать,
любитель
повтыкать,
сумасшедший
любитель
повтыкать
Ce
mec
est
fou,
il
pourrait
dire
qu’il
a
cabré
en
voiture
Этот
парень
сумасшедший,
он
может
сказать,
что
он
проехал
на
машине
на
двух
колесах
Qu’il
a
vu
les
shmitts,
qu’il
les
a
insulté
Что
он
видел
копов,
что
нагрубил
им
Qu’ils
lui
ont
rien
fait
qu’il
avait
pas
d’ceinture
Что
они
ничего
ему
не
сделали,
что
у
него
не
было
ремня
Gros
mytho,
grâce
à
toi
j’rigole
toujours
Большой
выдумщик,
благодаря
тебе
я
всегда
смеюсь
Il
a
même
dit
qu’il
peut
rattraper
un
scooter
quand
il
court
Он
даже
сказал,
что
может
догнать
скутер,
когда
бежит
On
a
vu
les
képis,
il
m’a
dit
“tourne
à
droite,
moi
j’suis
cramé”
Мы
видели
копа,
он
сказал
мне:
"Поверни
направо,
меня
спалили"
Il
m’a
dit
“si
tu
as
n’importe
quoi
t’inquiète
mon
oncle
c’est
un
cramé”
Он
сказал
мне:
"Если
у
тебя
что-нибудь
есть,
не
волнуйся,
мой
дядя
- уголовник"
À
la
base
j’aime
pas
les
mythomanes,
mais
lui
j’l’aime
bien
il
m’fait
délirer
Я
не
люблю
патологических
лжецов,
но
он
мне
нравится,
он
меня
смешит
Il
est
tarpin
pas
beau,
mais
avec
les
filles
il
fait
l’désiré
Он
такой
страшный,
но
с
девочками
он
делает
вид,
что
желанный
Il
fait
l’désiré
ouais
ouais
Он
делает
вид,
что
желанный,
да-да
Tu
es
un
tireur
de
coups
francs,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
футболист,
забивающий
голы
со
штрафных,
ты
большой
выдумщик
Que
tu
m’racontes
tes
pipos,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
мне
рассказываешь
свои
небылицы,
ты
большой
выдумщик
Tu
as
jamais
volé,
tu
as
jamais
geôlé,
tu
es
un
gros
mytho
Ты
никогда
не
воровал,
не
сидел,
ты
большой
выдумщик
C’est
mon
frangin
j’l’aime
bien
même
si
c’est
un
gros
mytho
Он
мой
друг,
мне
он
нравится,
даже
если
он
и
большой
выдумщик
Mytho,
mythomane,
mytho,
mythomane
Выдумщик,
патологический
лжец,
выдумщик,
патологический
лжец
Flécheur,
flécheur
fou,
flécheur,
flécheur
fou
Любитель
повтыкать,
сумасшедший
любитель
повтыкать,
любитель
повтыкать,
сумасшедший
любитель
повтыкать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.