Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils m'ignorent
Они меня игнорируют
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
братан,
я
его
люблю,
но
он
меня
игнорирует
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Поэтому,
когда
я
в
квартале,
я
притворяюсь
пьяным
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
копишь
деньги,
хочешь
миллион
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Всё
это,
чтобы
привлечь
милых
девчонок
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
давно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
тебя
затмить
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
просто
меня
плохо
знаешь
Oh
putain
j'ai
trop
mal
О,
чёрт,
мне
так
больно
Je
gamberge,
j'ai
chaud
man
Я
всё
обдумываю,
мне
жарко,
мужик
Ouais,
ouais
j'suis
chaud
mec
Да,
да,
я
взвинчен,
чувак
Ils
vont
finir
dans
le
coma,
j'analyse
Они
кончат
в
коме,
я
анализирую
J'peux
plus
de
ce
pays,
faut
que
j'fasse
des
khalis
Мне
надоела
эта
страна,
мне
нужно
заработать
куляры
Faut
que
j'pète
le
million
et
que
j'prépare
mes
valises
Мне
нужно
срубить
миллион
и
собрать
чемоданы
J'réalise,
pour
avoir
une
image
ça
se
salit
Я
понимаю,
чтобы
создать
имидж,
нужно
запачкаться
Les
ennemis
des
ennemis
s'allient
Враги
врагов
объединяются
Pour
une
part
du
gâteau
ça
s'allume
За
кусок
пирога
они
готовы
друг
друга
поубивать
Et
ouais
c'est
la
loi,
s'il
pourrait
ils
feraient
de
l'ombre
à
la
Lune
И
да,
таков
закон,
если
бы
могли,
они
бы
затмили
даже
Луну
Allez
casse-toi
de
là,
joue
pas
avec
moi,
j'ai
passé
l'âge
Убирайся
отсюда,
не
играй
со
мной,
я
уже
не
ребёнок
Si
tu
as
pas
l'équipe,
bats
les
couilles
parle
pas
calage
Если
у
тебя
нет
команды,
не
пизди
про
расклад
Ces
fils
de
m'en
veulent
mais
moi,
non,
j'ai
même
pas
la
rage
Эти
суки
завидуют
мне,
но
у
меня
даже
злости
нет
J'suis
déconnecté
du
monde,
j'suis
là
je
bois
ma
H
Я
отключился
от
мира,
я
здесь,
курю
свою
травку
J'suis
même
plus
à
la
page,
j'reste
chez
moi
Я
даже
не
в
теме,
я
сижу
дома
Pendant
que
tu
montres
tes
pecs
à
la
plage
Пока
ты
хвастаешься
своими
мускулами
на
пляже
Jalousie
dans
l'air
et
ouais
ça
sent
la
patate
В
воздухе
зависть,
и
да,
попахивает
хренью
J'sais
qui
sera
là
pour
moi
si
ça
pète
à
la
place
Я
знаю,
кто
будет
со
мной,
если
здесь
всё
взорвётся
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
братан,
я
его
люблю,
но
он
меня
игнорирует
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Поэтому,
когда
я
в
квартале,
я
притворяюсь
пьяным
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
копишь
деньги,
хочешь
миллион
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Всё
это,
чтобы
привлечь
милых
девчонок
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
давно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
тебя
затмить
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
просто
меня
плохо
знаешь
Tu
veux
ma
place,
tu
veux
ma
vie,
en
gros
tu
veux
le
buzz
Ты
хочешь
моё
место,
ты
хочешь
мою
жизнь,
короче,
ты
хочешь
хайпа
Tu
veux
quoi?
Ma
minch,
ma
caisse,
mes
sous,
ma
beuh,
mes
potes,
ma
folle
Ты
чего
хочешь?
Мою
бабу,
мою
тачку,
мои
бабки,
мою
траву,
моих
друзей,
мою
сумасшедшую?
Gros,
ma
vie
ouais
j'l'aime
à
mort
Чувак,
я
безумно
люблю
свою
жизнь
À
tous
les
gens
que
j'côtoie
j'vous
dis
"mi
amor"
Всем,
кого
я
знаю,
я
говорю
"mi
amor"
Y'a
mes
amis
à
bord,
j'conduis
la
soucoupe
Мои
друзья
на
борту,
я
управляю
тарелочкой
Personne
qui
tchoupe,
on
les
baise
à
tous
Никто
не
вмешивается,
мы
всех
трахаем
MC
faut
que
tu
te
pousses,
qui
veut
test?
Qui
veut
test?
МС,
тебе
нужно
уйти,
кто
хочет
проверить?
Кто
хочет
проверить?
En
showcase
ou
dans
la
rue
on
a
toujours
le
douze
На
концерте
или
на
улице
у
нас
всегда
есть
пушка
C'est
interdit
de
faire
la
pute
dans
la
zo-zone
В
нашей
зоне
запрещено
быть
шлюхой
Quitte
à
mettre
un
gilet
pare-balles
sous
la
doudoune
Даже
если
придётся
надеть
бронежилет
под
пуховик
C'est
interdit
de
donner
son
cœur
à
une
fo-folle
Запрещено
отдавать
своё
сердце
сумасшедшей
Si
elle
est
là
c'est
pour
ta
queue
ou
pour
tes
sous-sous
Если
она
здесь,
то
ради
твоего
члена
или
твоих
денег
Cette
routine
elle
fait
que
m'abîmer
Эта
рутина
меня
просто
убивает
À
croire
que
j'parle
à
des
sourds,
j'vais
me
mettre
à
mimer
Кажется,
я
говорю
с
глухими,
мне
придётся
начать
показывать
жестами
Tout
le
monde
joue
un
rôle,
on
se
croirait
au
ciné
Все
играют
роль,
как
будто
мы
в
кино
Puis
on
dort,
au
lieu
de
dire
les
choses,
viens
on
s'y
met
Потом
мы
спим,
вместо
того,
чтобы
говорить,
давай
начнём
действовать
Que
je
fais
des
tours
dans
ma
ville
Я
катаюсь
по
своему
городу
De
ma
vie
je
fais
ce
que
je
veux,
d'en-haut
le
bon
Dieu
me
guide
Я
делаю
со
своей
жизнью,
что
хочу,
свыше
меня
ведёт
Бог
Le
tiek
est
mort
faut
qu'il
revive,
vive
le
temps
d'avant
Район
умер,
нужно
его
возродить,
да
здравствует
прошлое
Même
si
en
poche
j'avais
pas
de
liquide
Даже
если
в
кармане
у
меня
не
было
денег
Charbon,
guet-apens
de
flics,
faut
qu'on
file
Наркотики,
засада
копов,
нужно
смываться
Dans
le
tiek
pas
encore
de
donneurs
dans
les
coups
de
fil
В
районе
ещё
нет
стукачей
Touche
la
famille,
poto,
j'ferai
tout
pour
qu'on
te
kill
Тронь
семью,
братан,
я
сделаю
всё,
чтобы
тебя
убили
J'ferai
tout
pour
qu'on
te
kill
Я
сделаю
всё,
чтобы
тебя
убили
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
братан,
я
его
люблю,
но
он
меня
игнорирует
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Поэтому,
когда
я
в
квартале,
я
притворяюсь
пьяным
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
копишь
деньги,
хочешь
миллион
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Всё
это,
чтобы
привлечь
милых
девчонок
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
давно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
тебя
затмить
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
просто
меня
плохо
знаешь
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
братан,
я
его
люблю,
но
он
меня
игнорирует
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Поэтому,
когда
я
в
квартале,
я
притворяюсь
пьяным
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
копишь
деньги,
хочешь
миллион
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Всё
это,
чтобы
привлечь
милых
девчонок
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
давно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
тебя
затмить
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
просто
меня
плохо
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.