Текст и перевод песни Jul - J'ai le boubou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai le boubou
I've Got the Weed
J'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouhJ'ai
le
boubou,
j'fais
un
perso
I've
got
the
weed,
oh,
oh
I've
got
the
weed,
I'm
making
a
character
C'est
une
chaussette,
It's
a
sock,
j'y
fais
un
pansement
J'ai
le
boubou,
I'm
making
a
bandage
on
it
I've
got
the
weed,
j'passe
au
réseau
C'est
bon,
pas
d'civ'
à
l'horizon
I'm
switching
to
the
network
It's
good,
no
cops
on
the
horizon
J'suis
là,
j'effrite
sur
l'50Sans
l'casque,
I'm
here,
I
crumble
on
the
50
Without
the
helmet,
j'vois
l'p'tit
en
50
Y'a
le
gérant
qui
fait
ses
comptes
I
see
the
little
one
in
50
There's
the
manager
doing
his
accounts
Ouais,
d'septembre
à
septembre
J'ai
le
boubou,
j'suis
en
feu
Yeah,
from
September
to
September
I've
got
the
weed,
I'm
on
fire
Fais
foukha,
j'suis
l'22.
J't'ai
fais
confiance,
Do
foukha,
I'm
the
22.
I
trusted
you,
j'm'en
veux
Frangin,
viens
on
s'fait
plus
la
zeu
I
blame
myself
Bro,
let's
stop
playing
games
J'ai
l'boubou,
j'passe
au
nord
J'pense
à
mes
soucis,
I've
got
the
weed,
I'm
going
north
I
think
about
my
worries,
mes
remords
Tu
m'fais
une
queue
d'poisson
tout
est
mort
my
regrets
You
give
me
a
fishtail
everything
is
dead
Faire
c'que
j'fais,
c'tout
un
artJ'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
Doing
what
I
do
is
an
art
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouhJ'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouhJ'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
ouh,
ouh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
oh,
oh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
ouh
J'me
lève
sous
boubou,
si
j'ai
pas
fumé,
j'm'endors
pas
oh
I
wake
up
under
the
influence,
if
I
haven't
smoked,
I
can't
sleep
Cousin,
l'boubou,
j'effrite
sur
l'bout
et
j'fais
les
cent
pas
Cousin,
the
weed,
I
crumble
on
the
tip
and
I
pace
Que
ça
cam-bou,
t'as
vu
même
recherché,
j'me
rends
pas
That
it
hides,
you
saw
even
wanted,
I
don't
give
up
J'suis
fou,
j'avoue,
le
weekend,
j'suis
au
studio,
I'm
crazy,
I
admit,
on
weekends,
I'm
in
the
studio,
moi
je
sors
pas
Ouais,
j'ai
les
nerfs,
j'ai
le
boubou
I
don't
go
out
Yeah,
I'm
nervous,
I've
got
the
weed
Alors
j'tire
deux
bir'
et
j'oublie
tout,
tout
So
I
take
two
puffs
and
I
forget
everything,
everything
J'suis
dans
l'Audi,
elle
me
fait
coucou
I'm
in
the
Audi,
she
says
hello
Elle
veut
s'approcher
et
faire
le
poutou
She
wants
to
come
closer
and
give
me
a
kiss
"J'ai
tout
tes
sons,
moi
j'écoute
tout
"I
have
all
your
songs,
I
listen
to
everything
Y
a
que
du
Ju-jul,
là,
dans
l'auto
There's
only
Ju-jul,
there,
in
the
car
Ouais
désolé,
j'ai
la
boco"
Yeah
sorry,
I've
got
the
girl"
T'es
entrain
de
filmer
ça,
détends-toi
You're
filming
this,
relax
J'ai
le
boubou,
j'regarde
d'travers
I've
got
the
weed,
I
look
sideways
Fais
pas
le
gros
quand
tu
traverses
Don't
act
tough
when
you
cross
J'calule
personne,
j'ai
rien
à
faire
I
calculate
no
one,
I
have
nothing
to
do
J'mets
jamais
le
nez
dans
leurs
affaires
I
never
put
my
nose
in
their
business
J'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'me
lève
sous
boubou,
si
j'ai
pas
fumé,
j'm'endors
pas
I
wake
up
under
the
influence,
if
I
haven't
smoked,
I
can't
sleep
Cousin,
l'boubou,
j'effrite
sur
l'bout
et
j'fais
les
cent
pas
Cousin,
the
weed,
I
crumble
on
the
tip
and
I
pace
Que
ça
cam-bou,
t'as
vu
même
recherché,
j'me
rends
pas
That
it
hides,
you
saw
even
wanted,
I
don't
give
up
J'suis
fou,
j'avoue,
le
weekend,
j'suis
au
studio,
I'm
crazy,
I
admit,
on
weekends,
I'm
in
the
studio,
moi
je
sors
pas
J'ai
l'boubou,
I
don't
go
out
I've
got
the
weed,
j'ai
l'boubou,
j'ai
envie
d'en
faire
un
I've
got
the
weed,
I
want
to
do
one
J'ai
l'boubou,
j'ai
l'boubou,
j'ai
envie
d'en
fouetter
un
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
I
want
to
whip
one
Tu
m'cam-bou,
tu
m'cam-bou,
oh,
espèce
de
gros
dégun
You're
hiding,
you're
hiding,
oh,
you
big
nosey
Tu
sais
tout
et
tu
fais
tout,
à
c'qu'il
parait,
tu
fais
l'parrain
You
know
everything
and
you
do
everything,
it
seems,
you're
the
godfather
J'ai
le
boubou,
j'ai
envie
d'en
faire
un
I've
got
the
weed,
I
want
to
do
one
J'ai
le
boubou,
j'ai
envie
d'en
fouetter
un
I've
got
the
weed,
I
want
to
whip
one
Que
tu
m'cam-bou,
oh,
espèce
de
gros
dégun
That
you're
hiding,
oh,
you
big
nosey
Genre
tu
sais
tout,
askip'
tu
fais
le
parrain
Like
you
know
everything,
supposedly
you're
the
godfather
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'ai
le
boubou,
ouh,
ouh,
j'ai
le
boubou,
ouh,
ouh
I've
got
the
weed,
oh,
oh,
I've
got
the
weed,
oh,
oh
J'me
lève
sous
boubou,
si
j'ai
pas
fumé,
j'm'endors
pas
I
wake
up
under
the
influence,
if
I
haven't
smoked,
I
can't
sleep
Cousin,
l'boubou,
j'effrite
sur
l'bout
et
j'fais
les
cent
pas
Cousin,
the
weed,
I
crumble
on
the
tip
and
I
pace
Que
ça
cam-bou,
t'as
vu
même
recherché,
j'me
rends
pas
That
it
hides,
you
saw
even
wanted,
I
don't
give
up
J'suis
fou,
j'avoue,
le
weekend,
j'suis
au
studio,
I'm
crazy,
I
admit,
on
weekends,
I'm
in
the
studio,
moi
je
sors
pas
J'ai
l'boubou,
I
don't
go
out
I've
got
the
weed,
j'ai
l'boubou,
j'ai
envie
d'en
faire
un
I've
got
the
weed,
I
want
to
do
one
J'ai
l'boubou,
j'ai
l'boubou,
j'ai
envie
d'en
fouetter
un
I've
got
the
weed,
I've
got
the
weed,
I
want
to
whip
one
Tu
m'cam-bou,
tu
m'cam-bou,
oh,
espèce
de
gros
dégun
You're
hiding,
you're
hiding,
oh,
you
big
nosey
Tu
sais
tout
et
tu
fais
tout,
à
c'qu'il
parait,
tu
fais
l'parrain
You
know
everything
and
you
do
everything,
it
seems,
you're
the
godfather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.