Petit, j'zonais trop de fils de pute de cave déballe ma vie j'suis même plus étonné
Маленький, я зонирую слишком много сукиных сынов из подвала, распаковывая мою жизнь, я даже больше удивлен
J'tai vu grandir ne m'esquive pas, quand tu m'croise fais moi la bise
Я тай видел, как растет, не уклоняйся от меня, когда ты пересекаешь меня, поцелуй меня
Moi j'grandi mais j'oublie pas, tu fais tes blagues mais j'souris pas
Я рос, но я не забываю, ты шутишь, но я не улыбаюсь.
Non j'oublie pas d'où j'viens, on rêvais d'être tous plein
Нет, я не забываю, откуда я родом, мы все мечтали быть полными
Embrouille on était en pet à
7 sur un bout d'pain
Мы были в пердеж в
7 на кусок хлеба
J'te déballe ma life
Я распаковываю тебе свою жизнь.
J'vois le buzz d'ma twingo
Я вижу гудение моего twingo
Dédicasse à tota, dans l'salon le bingo
Посвящение Тота, в гостиной Бинго
Tu veux mon coeur, ne l'âbime pas
Ты хочешь мое сердце, не души его.
Tu veux être mon ami me nique pas
Ты хочешь быть моим другом, а не трахать меня.
J'rap pas pour les bimbos, tu m'verras là où on m'invite pas
Ты увидишь меня там, куда меня не приглашают.
T'inquiète jt'évite pas, j'sais pas c'que j'ai j'me vide pas
Не волнуйся я не избегаю, я не знаю, что у меня есть, я не пустое место.
J'ai vu l'amour dans tes yeux mais sache qu'on me téléguide pas
Я видел любовь в твоих глазах, но знай, что мне не
Tu viens tu m'dis "Wesh alors Jul ca va tu dates hein"
Ты приходишь, ты говоришь мне
" Wesh так Jul это будет ты даты да"
Tu m'demandes un service alors que sa fait
2 ans que j'ai pas vu ta tête
Ты просишь меня об услуге, а ее уже
2 года, как я не видел твою голову
J'te voyais renifler maintenant tu m'appelles mon fils
Я видел, как ты нюхаешь, теперь ты называешь меня моим сыном.
Tu grattes des pétards à tout l'monde mais casse toi de là j'ai vu ton vice
Ты всем чешешь петарды, но убирайся отсюда, я видел твой порок.
J'te parle de ma vie, entre le bien et le mal je navigue
Я рассказываю тебе о своей жизни, между добром и злом я плыву
J'vois plus l'temps passé j'suis mal je panique
Я больше не вижу времени, которое прошло, мне плохо, я паникую.
Le quartier faut qu'on l'réanime
Район надо реанимировать.
J'veux plus faire crédit à la ligne
Я больше не хочу делать кредит на линии
Je panique. Je panique. Je panique. C'est chaud
Я паникую. Я паникую. Я паникую. Это жарко
J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. C'est trop
Я распаковываю свою жизнь. Я распаковываю свою жизнь. Я распаковываю свою жизнь. Это слишком
Ca tourne avec
2 plaques dans l'ghetto
В гетто крутится
2 тарелки.
Ca devient dur laisse bétom
Это становится трудно оставляет бетом
J'vois les civils tourner, ils ont gravés leurs plaques sur l'béton
Я вижу, как гражданские поворачиваются, они выбивают свои плиты на бетоне.
J'vois plus l'temps passer, plus j'grandis plus j'deviens pisseux
Я вижу, чем больше времени проходит, тем больше я расту, тем больше я становлюсь ссутулившимся
J'tai mal quand t'es passé parce que ta gadji rien qu'elle me piste
Я плохо таю, когда ты проходил мимо, потому что твой Гаджи ничего, что она меня преследует
Il fait fresh dans la caisse, j'dis à fabio d'monter sa vitre
Он свеж в ящике, я говорю Фабио, чтобы он поднял стекло
Ok t'es un voyou mais on s'en fou d'savoir où t'habite
Ладно, ты бандит, но нам все равно, где ты живешь.
C'est triste, j'évite les gens qui parlent, qui chauffent vite les autres te montre pas trop devant les gens surtout rabaisse jamais tes potes
Это печально, я избегаю людей, которые говорят, которые быстро нагревают других, не показывай слишком много перед людьми, особенно никогда не принижай своих друзей
Si tu vagabondes comme une voiture avec le temps tu perds ta côte
Если ты блуждаешь, как машина со временем, ты теряешь свое ребро
Tu veux t'habiller grande marque, Gucci sac louboutin
Ты хочешь одеваться большой бренд, Gucci мешок louboutin
On a rien avoir moi c'est asics, mon alcool dans ma bouteille
У нас нет ничего, у меня есть asics, мой алкоголь в моей бутылке
Plus rien à foutre en tournée, j'aime tellement mon publique que je saute dans la foule
Больше не хрен на гастролях, мне так нравится моя публика, что я прыгаю в толпу
Pour ceux qui m'laisse des coms, oui des coms de fils de pute
Для тех, кто оставляет мне Комс, да Комс сукиных сынов
Devant moi vous existez plus
Передо мной вы существуете более
Pour ceux qui sont en cellule, qui ont trop mangés de pâtes aux beurre
Для тех, кто в камере, кто переел макароны с маслом
Ne leur montre pas ta miss ils vont te dire qu'elle est trop beurre
Не показывай им свою Мисс, они скажут тебе, что она слишком жирная.
Y'a plus dégun dans l'secteur, même à
4 on se sent seul
Есть больше в секторе, даже в
4 мы чувствуем себя одинокими
Arha bloque l'ascenseur, nique sa mère l'inspecteur
Арха блокирует лифт, обнимает мать инспектора.
J'rentre chez moi à
6 du mat, j'vois la BVW
Я возвращаюсь домой в
6 утра, я вижу bvw
J'me met par la fenêtre j'espère que c'est pas chez moi qu'ils vont soulever
Я высовываюсь из окна, надеюсь, что это не мой дом, который они поднимут
J'ai les yeux qui s'ferme j'suis grillé, j'gamberge j'vois les autres sourire, mais j'fais qu'souffrir
У меня закрываются глаза, я горю, я играю, я вижу, как другие улыбаются, но я только страдаю
J'roule mais j'vois toujours le voyant orange, la rage, j'roule sans essuie-glace en pleine orage
Я катаюсь, но я все еще вижу оранжевый свет, ярость, я катаюсь без стеклоочистителя в разгар грозы
Ah j'ai comme envie de placé le ballon dans le ptit filet
У меня есть желание поместить мяч в сетку
J'ai vu scarface j'ai comme une envie d'niquer ceux qui veulent m'empiler
Я видел scarface у меня есть желание трахнуть тех, кто хочет уложить меня
Tu sors d'un ans, tu va [?]
Ты выходишь из года, ты идешь [?]
C'est la routine, tu sais que tu va encore finir par cantiner
Это рутина, ты знаешь, что ты все еще будешь кантинировать
Dur dur d'imaginer, c'est pour ca profite de ta mère et soit à l'heure à son dîner
Трудно себе представить, что именно поэтому твоя мама и должна быть вовремя на ее ужине
J'y met tout mon coeur, dans ce putain d'texte
Я вкладываю все свое сердце в этот чертов текст.
L'amour rend aveugle, mais si t'es une pute next
Любовь слепит, но если ты шлюха next
J'te parle de ma vie, entre le bien et le mal je navigue
Я рассказываю тебе о своей жизни, между добром и злом я плыву
J'vois plus l'temps passé j'suis mal je panique
Я больше не вижу времени, которое прошло, мне плохо, я паникую.
Le quartier faut qu'on l'réanime
Район надо реанимировать.
J'veux plus faire crédit à la ligne
Я больше не хочу делать кредит на линии
Je panique. Je panique. Je panique. C'est chaud
Я паникую. Я паникую. Я паникую. Это жарко
J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. J'déballe ma vie. C'est trop
Я распаковываю свою жизнь. Я распаковываю свою жизнь. Я распаковываю свою жизнь. Это слишком
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.