Jul - Jack Miel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Jack Miel




C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Это звук блоков, Джек мед в Коле
La vida loca, armés comme dans Shottas
Ла вида лока, Вооруженные, как в Шоттах
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Это для моих Локо, которые ездят на мотоциклах
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Я уклоняюсь от своего пото, если у тебя слишком много Бокко
J'suis pété, j'ai les yeux rouges
Я пукаю, у меня красные глаза.
En buvette j'confonds feu vert et feu rouge
Когда я пью, я путаю зеленый свет и красный свет
Pétard de beuh, Grey Goose
Петард де Бе, Серый Гусь
J'veux des billets verts démarre on dérouge
Мне нужны зеленые билеты, и мы начнем с дороги.
J'suis pas toi fils dep'
Я не ты, сын депа.
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Пожалуйста, не говори обо мне
Fais pas la fille sainte
Не веди себя как святая дочь
Danse avec lui s'il-te-plaît
Потанцуй с ним, пожалуйста
Ah, des rafales de balles à la minute
Ах, вспышки пуль с каждой минутой.
Ah, j'me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ах, я снова увижу себя курящим пердеть перед полнолунием
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Для братьев, которые слушают меня по соседству, в камере
Cellule, cellule, cellule
Ячейка, ячейка, ячейка
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ах, все малыши находятся под Джеком медом
Pas l'temps pour toi, couz' on accélère
У тебя нет времени, потому что мы ускоряемся.
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Меня зовут Джу-Джул, я из Марселя.
ou les flics et la poisse te harcèlent
Там, где тебя преследуют копы и хулиганы.
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Пикник на север, пикник на юг
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Представляет собой бальзамы с севера на юг
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Парни под браслетом, которые должны указывать на SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Пикник пендехо, тех, кто вырезает трубы
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Ты ведешь себя как бандит, но ты всего лишь бандит мужчин.
Pas grave, on récolte c'que l'on sème
Ничего страшного, мы собираем то, что сеем
T'es plein de mises en scène
Ты полон инсценировок.
À c'qu'il paraît tu t'fais siffler quand tu montes sur la scène
Кажется, тебя свистят, когда ты выходишь на сцену.
C'est chaud, j'm'engraine
Это жарко, я задыхаюсь.
Rien n'est fini, faut qu'j'm'entraîne
Ничего не кончено, мне нужно потренироваться.
Tout l'monde la fait à l'envers
Все делают это с ног на голову
À qui tu veux que j'm'en prenne?
Кому ты хочешь, чтобы я это сделал?





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.