Текст и перевод песни Jul - Je ne joue pas les thugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne joue pas les thugs
I Don't Play Thug
Moi
je
fais
ma
vie
I
do
my
own
thing,
Si
j'te
pardonne
c'est
qu'j'oublie
If
I
forgive
you,
it's
because
I
forget.
Quand
je
sais
pas
j'la
mets
en
sourdine
When
I
don't
know,
I
put
it
on
mute,
Dans
cette
jungle
je
suis
Mowgli
In
this
jungle,
I'm
Mowgli.
J'veux
voir
ma
petite
en
Gucci
I
want
to
see
my
little
one
in
Gucci,
Moi
c'est
Asics
pas
Zanotti
Me,
it's
Asics,
not
Zanotti.
Tes
potes
mangent
quoi
qu'on
leur
dise
Your
friends
eat
whatever
they're
told,
Mes
potes
leurs
peines
s'alourdissent
My
friends,
their
sorrows
are
getting
heavier.
Tu
parles
mal
toi
t'as
du
cran
You
talk
bad,
you
got
guts,
Tu
vas
t'faire
tuer
si
tu
fais
trop
l'grand
You're
gonna
get
killed
if
you
act
too
big.
Je
te
plains
si
tu
fais
trop
l'con
I
pity
you
if
you
act
too
stupid,
Un
peu
d'vodka
on
t'fait
danser
la
polka
A
little
vodka
makes
you
dance
the
polka.
J'ai
compris
le
manège
I
understood
the
game,
Fais
le
méchant
maintenant
on
te
la
lèche
Act
tough,
now
they
lick
your
boots.
Trop
de
poids
sur
mon
dos
faut
qu'j'allège
Too
much
weight
on
my
back,
I
need
to
lighten
up,
Ça
va
faire
trois
ans
que
j'ai
pas
vu
la
neige
It's
been
three
years
since
I've
seen
the
snow.
J'représente
mes
vrais
gars
I
represent
my
real
guys,
On
fait
TB,
on
fait
des
dégâts
We
do
TB,
we
do
damage.
Face
à
l'État
on
s'débat
Facing
the
State,
we
fight
back,
On
parle
de
tout,
on
fait
des
débats
We
talk
about
everything,
we
have
debates.
Je
n'joue
pas
les
thugs,
j'suis
loin
des
fois
j'buggue
I
don't
play
thug,
I'm
far
away,
sometimes
I
bug,
Je
n'joue
pas
les
thugs,
j'suis
loin
des
fois
j'buggue
I
don't
play
thug,
I'm
far
away,
sometimes
I
bug,
Laisse-moi
te
dire
que
j'en
ai
marre
d'ce
cirque
Let
me
tell
you,
I'm
tired
of
this
circus.
J'débi-j'débi-j'débite
et
je
choque
tes
potes
I
spit,
I
spit,
I
spit
and
I
shock
your
friends,
Rien
que
ça
fait
débits
j'la
vois
qu'sur
les
côtes
Just
that
makes
flows,
I
only
see
her
on
the
coasts.
Tu
m'conseilles
mais
tes
phrases
elles
sont
fausses
You
advise
me,
but
your
sentences
are
false,
Personne
n'est
parfait
on
peut
pas
faire
d'sans-faute
Nobody's
perfect,
we
can't
make
no
mistakes.
Trop
d'jaloux
j'sais
pas
on
vit
où,
mon
quartier
I
love
you
Too
many
jealous
people,
I
don't
know
where
we
live,
my
neighborhood
I
love
you.
J'me
fais
vieux
et
anxieux,
on
m'reconnaît
quand
j'suis
en
Clio
I'm
getting
old
and
anxious,
they
recognize
me
when
I'm
in
Clio.
C'est
l'hiver
il
fait
froid
j'vais
dormir
au
Tem-tem
It's
winter,
it's
cold,
I'm
going
to
sleep
at
Tem-tem,
L'instru
m'fait
danser
au
bruit
du
tam-tam
The
beat
makes
me
dance
to
the
sound
of
the
tam-tam.
Illicite,
illicite,
j'entends
po-pom
Illicit,
illicit,
I
hear
po-pom,
Fais
gaffe
à
ta
nana
j'crois
qu'elle
cherche
tom-tom
Watch
out
for
your
girl,
I
think
she's
looking
for
tom-tom.
Je
n'joue
pas
les
thugs,
j'suis
loin
des
fois
j'buggue
I
don't
play
thug,
I'm
far
away,
sometimes
I
bug,
Je
n'joue
pas
les
thugs,
j'suis
loin
des
fois
j'buggue
I
don't
play
thug,
I'm
far
away,
sometimes
I
bug,
Laisse-moi
te
dire
que
j'en
ai
marre
d'ce
cirque
Let
me
tell
you,
I'm
tired
of
this
circus.
Le
plus
dur
c'est
pas
d'avoir
la
voiture
The
hardest
part
is
not
having
the
car,
Tourner,
virer,
le
cœur
déchiré
tu
m'aimes
pas
tu
jures
Turn,
turn,
my
heart
torn,
you
don't
love
me,
you
swear.
Tourner,
virer,
le
cœur
déchiré
j'ai
perdu
plein
d'potos
sur
l'navire
Turn,
turn,
my
heart
torn,
I
lost
a
lot
of
friends
on
the
ship.
Allez
circule,
laisse-moi
prendre
du
bon
temps
Come
on,
move
along,
let
me
have
a
good
time,
J'ai
plus
touché
le
ballon
ça
fait
longtemps,
mais
viens
en
face
j'te
fais
une
virgule
I
haven't
touched
the
ball
in
a
long
time,
but
come
face
to
face,
I'll
make
you
a
comma.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.