Текст и перевод песни Jul - Je ne me vois pas briller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne me vois pas briller
Я не вижу, как я сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
je
me
vois
pas
briller,
je
me
vois
pas
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
не
вижу,
как
я
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
je
me
vois
pas
briller,
je
me
vois
pas
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
не
вижу,
как
я
сияю
J'suis
au
quartier,
j'mélange
Vodka
Tropicana
Я
в
квартале,
смешиваю
водку
с
Тропиканой
Tu
fais
le
mec
de
la
street
mais
elle
t'appelle
"mon
petit
canard"
Ты
строишь
из
себя
парня
с
улицы,
но
она
называет
тебя
"мой
маленький
утенок"
Tu
profites
parce
que
j'dis
pas
non
Ты
пользуешься
тем,
что
я
не
говорю
"нет"
J'vais
pas
te
courir
derrière
parce
que
t'es
canon
Я
не
буду
бегать
за
тобой,
потому
что
ты
красива
Cette
année,
je
vais
tout
péter
j'annonce
В
этом
году
я
собираюсь
разорвать
все,
как
только
объявлю
J'garde
le
moral
comme
boy
à
Salon
Я
держусь
бодро,
как
парень
в
Салоне
Frangin
c'est
rien
si
tu
m'as
sali
Братан,
это
ничего,
что
ты
меня
испачкал
Qu'est
ce
qu'elle
a
elle
? Elle
est
plus
câline
Что
с
ней
случилось?
Она
стала
ласковее
Qu'est
ce
qu'il
a
l'ennemi
? Il
veut
qu'on
s'allie
Что
с
врагом?
Он
хочет,
чтобы
мы
объединились
Equipé
comme
le
Cartel
de
Cali
Снаряжен,
как
картель
Кали
On
me
dit
que
je
brille
pourtant
je
suis
dans
l'ombre
Мне
говорят,
что
я
сияю,
хотя
я
в
тени
Il
faut
encore
que
je
trie,
que
je
garde
les
dents
longues
Мне
еще
нужно
все
рассортировать,
оставить
длинные
клыки
Je
ne
me
vois
pas
briller,
j'suis
encore
au
quartier
la
night
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
все
еще
в
квартале
ночью
J'suis
tout
le
temps
killé
Я
все
время
убит
Ils
se
préoccupent
de
ma
life
Они
беспокоятся
о
моей
жизни
Mes
potes
sont
grillés,
ils
ont
fait
courir
la
BAC
Мои
приятели
засветились,
они
заставили
бегать
ВАС
D'Or
et
de
Platine,
maintenant
tu
connais
ma
marque
Золото
и
платина,
теперь
ты
знаешь
мою
марку
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Tu
veux
ma
peau,
vas-y
fais
cracher
la
guitare
Ты
хочешь
мою
шкуру,
давай,
заставь
петь
гитару
Dieu
voit
tout
depuis
là-haut,
merci
Бог
видит
все
оттуда,
спасибо
Pas
besoin
de
blinder
l'habitacle
Не
нужно
бронировать
кабину
Toi
tu
m’embêtes
Ты
меня
бесишь
Si
tu
veux
faire
un
tête,
vient
on
fait
un
tête,
moi
j'ai
pas
besoin
d'aide
Если
хочешь
подраться,
давай,
подрались,
я
не
нуждаюсь
в
помощи
Vient
voir
où
je
traîne,
y
a
des
mecs
cagoulés
sur
des
pots
de
compet'
Зацени,
где
я
болтаюсь,
есть
парни
в
балаклавах
на
байках
для
соревнований
Et
j'fume
mon
pet'
avec
Der
Tchyco,
Mehdi,
YZ
И
я
курю
свой
косяк
с
Дэр
Чико,
Мехди,
YZ
Ils
aimeraient
voir
comment
je
travaille,
ils
veulent
ma
recette
Им
бы
хотелось
посмотреть,
как
я
работаю,
им
нужен
мой
рецепт
J'fais
la
fête,
en
survêt',
je
m'en
bats
les
steaks
Я
веселюсь,
в
спортивном
костюме,
мне
плевать
Dans
la
Team
Jul
il
y
a
pas
de
racisme,
pas
de
politique,
ce
n'est
pas
une
secte
В
команде
Жюля
нет
расизма,
нет
политики,
это
не
секта
Je
ne
me
vois
pas
briller,
j'suis
encore
au
quartier
la
night
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
все
еще
в
квартале
ночью
J'suis
tout
le
temps
killé
Я
все
время
убит
Ils
se
préoccupent
de
ma
life
Они
беспокоятся
о
моей
жизни
Mes
potes
sont
grillés,
ils
ont
fait
courir
la
BAC
Мои
приятели
засветились,
они
заставили
бегать
ВАС
D'Or
et
de
Platine,
maintenant
tu
connais
ma
marque
Золото
и
платина,
теперь
ты
знаешь
мою
марку
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
ne
me
vois
pas
briller,
j'suis
encore
au
quartier
la
night
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
я
все
еще
в
квартале
ночью
J'suis
tout
le
temps
killé
Я
все
время
убит
Ils
se
préoccupent
de
ma
life
Они
беспокоятся
о
моей
жизни
Mes
potes
sont
grillés,
ils
ont
fait
courir
la
BAC
Мои
приятели
засветились,
они
заставили
бегать
ВАС
D'Or
et
de
Platine,
maintenant
tu
connais
ma
marque
Золото
и
платина,
теперь
ты
знаешь
мою
марку
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Je
me
vois
pas
briller,
non
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
нет
Je
me
vois
pas
briller,
briller
Я
не
вижу,
как
я
сияю,
сияю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.