Текст и перевод песни Jul - Je trace ma route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je trace ma route
Я иду своим путем
Toujours
la
banane,
les
crocs,
la
dalle
Всегда
улыбаюсь,
резв,
голоден
Ils
veulent
des
passes
ils
font
jamais
tourner
la
balle
Они
хотят
пасы,
но
сами
не
играют
On
m'a
dit
"faut
qu'tu
voies
loin,
faut
tourner
la
page"
Мне
сказали:
"Смотри
далеко,
переверни
страницу"
Ils
m'font
les
capos,
les
crapuleux
comme
Renato
Они
меня
троллят,
негодяи,
как
Ренато
S'ils
veulent
ma
peau,
dis-leur
qu'j'ai
400
chevaux
sous
l'capot
Если
они
хотят
мою
шкуру,
скажи
им,
что
у
меня
400
лошадей
под
капотом
Et
ils
ont
beau
critiquer
mon
son,
ils
sont
accros
И
хотя
они
критикуют
мою
музыку,
они
к
ней
привязаны
Et
ils
sont
beaux,
ils
m'font
les
grossistes
comme
dans
Blow
И
они
прекрасны,
они
оптовые
продавцы,
как
в
"Кокаине"
Et
ouais
mon
pote,
c'est
pas
ma
faute
si
j'ai
trop
la
cote
И
да,
детка,
это
не
моя
вина,
что
я
так
популярен
Va
la
faire
à
d'autres,
ta
femme
elle
elle
m'adore
Не
ври
мне,
твоей
жене
я
очень
нравлюсь
J'cherche
mon
trésor
oh,
oh
ouais
ma
gow
Я
ищу
свое
сокровище,
о,
о
да,
мою
женщину
J'évite
ces
folles,
tu
as
vu
ma
gueule
Я
избегаю
этих
сумасшедших,
ты
видела
мое
лицо
Toujours
la
banane,
les
crocs,
la
dalle
Всегда
улыбаюсь,
резв,
голоден
Ils
veulent
des
passes
ils
font
jamais
tourner
la
balle
Они
хотят
пасы,
но
сами
не
играют
On
m'a
dit
"faut
qu'tu
voies
loin,
faut
tourner
la
page"
Мне
сказали:
"Смотри
далеко,
переверни
страницу"
Wesh
mon
petit,
faut
apprendre
à
fermer
ta
bouche
Эй,
малыш,
научись
молчать
Ferme
ta
gueule,
regarde
pas
d'travers
quand
j'suis
au
feu
rouge
Заткнись,
не
смотри
косо,
когда
я
на
светофоре
Wesh
mon
petit,
faut
apprendre
à
fermer
ta
bouche
Эй,
малыш,
научись
молчать
Ferme
ta
gueule,
regarde
pas
d'travers
quand
j'suis
au
feu
rouge
Заткнись,
не
смотри
косо,
когда
я
на
светофоре
C'est
chaud,
ils
ont
tout
mis
dans
l'nasaux
Горячо,
они
вдыхают
все
J'ai
mon
poto
qui
veut
maltraiter
son
co'
У
моего
приятеля
плохие
намерения
в
отношении
его
девушки
Et
calmato,
j'vois
qu'la
miss
t'a
mis
un
râteau
И
успокойся,
я
вижу,
что
девушка
дала
тебе
от
ворот
поворот
Même
solo
l'arche
dans
l'eau,
j'avancerai
avec
mon
radeau
Даже
один
на
корабле,
я
буду
двигаться
вперед
на
своем
плоту
Et
j'parle
pas
trop,
quand
j'dis
qu'j'esquive
télés,
plateaux
И
я
не
много
говорю,
когда
отказываюсь
от
телевидения
и
сцены
Moi
j'parle
pas
trop,
j'me
suis
cloué
l'bec
au
marteau
Я
не
много
говорю,
я
забил
гвозди
в
рот
Quoi?
Tu
t'mêles
d'ma
vie,
j'dois
rien
à
toi
Что?
Ты
вмешиваешься
в
мою
жизнь,
я
тебе
ничего
не
должен
Texte
plein
d'ratures,
j'veux
dire
c'que
j'pense
mais
j'me
lâche
pas
Текст
с
ошибками,
я
хочу
сказать,
что
думаю,
но
не
могу
Wesh
alors
coño,
tu
fais
des
poussettes
mais
y'a
foye
Эй,
чувак,
ты
толкаешь
коляски,
но
нет
силы
Comme
Montana
Antonio,
j'veux
un
tigre
dans
mon
foyer
Как
Монтана
Антонио,
я
хочу
тигра
в
своем
доме
Wesh
alors
coño,
tu
fais
des
poussettes
mais
y'a
foye
Эй,
чувак,
ты
толкаешь
коляски,
но
нет
силы
Comme
Montana
Antonio,
j'veux
un
tigre
dans
mon
foyer
Как
Монтана
Антонио,
я
хочу
тигра
в
своем
доме
Toujours
la
banane,
les
crocs,
la
dalle
Всегда
улыбаюсь,
резв,
голоден
Ils
veulent
des
passes
ils
font
jamais
tourner
la
balle
Они
хотят
пасы,
но
сами
не
играют
On
m'a
dit
"faut
qu'tu
voies
loin,
faut
tourner
la
page"
Мне
сказали:
"Смотри
далеко,
переверни
страницу"
Wesh
mon
petit,
faut
apprendre
à
fermer
ta
bouche
Эй,
малыш,
научись
молчать
Ferme
ta
gueule,
regarde
pas
d'travers
quand
j'suis
au
feu
rouge
Заткнись,
не
смотри
косо,
когда
я
на
светофоре
Wesh
mon
petit,
faut
apprendre
à
fermer
ta
bouche
Эй,
малыш,
научись
молчать
Ferme
ta
gueule,
regarde
pas
d'travers
quand
j'suis
au
feu
rouge
Заткнись,
не
смотри
косо,
когда
я
на
светофоре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.