Jul - Je vis le sommet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Je vis le sommet




J'm'évade quand j'suis pas bien, tu m'connais
Я убегаю, когда мне плохо, ты меня знаешь.
J'aime pas quand j'suis à terre, pas d'monnaie
Мне не нравится, когда я на земле, нет денег
Ne fais pas l'mec, j'sais qu'tu m'reconnais
Я знаю, что ты узнаешь меня.
Ne fais pas l'mec, ne fais pas l'mec
Не делай парня, не делай парня
J'viens d'là on a tant à donner
Я родом оттуда, где нам так много нужно отдать.
Dans le mal, on est tant d'abonnés
Во зле у нас столько подписчиков
J'viendrai te parler si j'vois qu't'es paumé
Я приду и поговорю с тобой, если увижу, что ты облажался.
J'viendrai te parler, j'viendrai te parler
Я приду и поговорю с тобой.
J'réussis, sans écraser personne
Я преуспеваю, никого не сокрушая
Si t'es comme moi, viens on craindra personne
Если ты такой же, как я, приходи, мы никого не будем бояться.
De toute façon, on gagne pas une guerre seul
В любом случае, мы не выиграем войну в одиночку
On gagne pas une guerre seul
Мы не выиграем войну в одиночку
J'ai fait des erreurs, j'vais pas t'apprendre la vie
Я наделал ошибок, я не собираюсь учить тебя жизни.
Il y a peu de gens qui te tendent la main
Мало кто протянет к тебе руку.
T'es en larmes quand l'État te prend ton ami
Ты в слезах, когда государство забирает у тебя твоего друга
Au tiek' y'a trop de gens qu'aimeraient tant te la mettre
В tiek ' слишком много людей, которые хотели бы поставить его на тебя
J'ai beau tourner la page, ils rôdent les souvenirs
У меня все перевернулось.
Un arrière-goût de rage quand tu vois rien venir
Привкус ярости, когда ты видишь, что ничего не приходит
Ils profitent quand t'es sage, ils voient jamais le pire
Они пользуются, когда ты мудр, они никогда не видят худшего
J'ai le cœur en cage, comme un frère faut l'soutenir
У меня сердце в клетке, как брат должен поддерживать его
J'vise le sommet avec les gens qu'j'aime
Я стремлюсь к вершине с людьми, которых я люблю
Rien n'est certain dans c'monde
В этом мире нет ничего определенного
Chaque jour s'ressemble alors on traîne
Каждый день похож, так что мы тащимся
La vie est faite ainsi, on apprend à vivre comme on peut
Жизнь делается так, мы учимся жить так, как можем
Tu peux très vite tomber, pour un cul bombé
Ты можешь очень быстро упасть, за выпуклую задницу
C'est qu'elle faisait semblant la miss si elle t'a trompé
Она притворялась Мисс, если она обманула тебя.
Dis-moi sur qui compter, oui sur qui compter
Подскажи, на кого положиться, да на кого положиться
Quand tu vois qu'tes potos te laissent pour une Don Pe'
Когда ты видишь, что твои потосы оставляют тебя для Дона Пе
Et j'ai surmonté, ils ont succombé
И я преодолел, они поддались
Et j'ai su monter, pendant qu'ils sombraient
И я сумел подняться, пока они тонули
Ils font des histoires fondées, tout ça pour t'effondrer
Они делают глупые истории, и все это для того, чтобы сбить тебя с толку.
Combien d'fois ils ont tenté? J'me suis jamais démonté
Сколько раз они пытались? Я так и не разобрал
Et ces mecs-là, ne leur en donne pas d'l'importance
И эти парни, не придавай им значения.
Après ils s'sentent forts
После того, как они чувствуют себя сильными
Moi, laissez-moi dans ma musique
Я, позвольте мне в моей музыке
Car le son est le meilleur des conforts
Потому что звук является лучшим из удобств
C'est lacrizeomic mec, c'est lacrizeomic mec
Это lacrizeomic чувак, это lacrizeomic чувак
Briganter
Бригантина
Briganter
Бригантина
Briganter
Бригантина
Briganter.
Бригантина.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.