Jul - La classe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - La classe




La classe
The Class
J’sais même plus quel jour on est, j’suis en fumette toute la journée
I don't even know what day it is, I'm high all day long
J’ai nié, j’ai pas avoué, et mes sons font que tourner
I denied it, I didn't confess, and my tracks are on repeat
Un peu d’Jack Miel on est jnounés, dans la voiture cagoulés
A bit of Jack Daniels, we're wasted, hooded in the car
Arah y’a les poulets, j’me noie et j’ai pas d’bouée
Damn, the cops are here, I'm drowning and I have no lifebuoy
Tu vas finir l’corps troué
You're gonna end up with a hole in your body
J’ai qu’un but, j’ai qu’un souhait, MC tu es sous mon soulier
I only have one goal, one wish, MC you're under my shoe
Y’a les shmitts sur ton palier, fallait nier
The cops are at your door, you should have denied it
Trop d’ennemis peu d’alliés, le game j’l’ai balayé
Too many enemies, few allies, I swept the game
J’peux mourir comme Aaliyah, avoue-le tu peux pas l’nier
I could die like Aaliyah, admit it you can't deny it
On prend du buzz si y’a, arrive au clip en canon scié
We're getting buzz if there is, arrive at the video with a sawed-off shotgun
Trop de folles, trop de biatches, j’en n’ai plus rien à cirer
Too many crazy girls, too many bitches, I don't give a damn anymore
C’est l’ami d’mon ennemi, et les pompes il veut m’les cirer
He's my enemy's friend, and he wants to shine my shoes
J’ai l’cœur déchiré, j’ai touché l’iceberg, j’ai pas chaviré
My heart is torn, I hit the iceberg, but I didn't capsize
S’il faut dans l’passé j’irai, s’il faut dans l’passé j’irai
If I have to go back in time, I will, if I have to go back in time, I will
J’m’en ballec’ d’mon ex, j’ai les jiro
I don't care about my ex, I have the cash
Et mes potes ils sont givrés, prennent la fuite quand y’a les gyros
And my buddies are crazy, they run away when the cops are around
Tu m’as trahi dis pas “mercé”, tu vas m’lécher quand j’serai en Mercé’
You betrayed me, don't say "thank you", you'll lick my boots when I'm in a Mercedes
Quand une balle va te traverser, bah dis “non mercé”
When a bullet goes through you, say "no thank you"
Levez-vous on va vous killer, on n’est pas des minots
Get up, we're gonna kill you, we're not kids
T’as fait la pute, faut pas trahir Toto comme Schiro
You played the whore, you shouldn't betray Toto like Schiro
J’fume un joint j’suis quillé, avec un peu de sirop
I smoke a joint, I'm chilled, with a little syrup
Je rêve, je veux des billets, j’veux mettre la lu’-lu’ comme Pirlo
I dream, I want money, I want to shine like Pirlo
T’as vu comment j’suis habillé, j’fais mes clips j’suis pas maquillé
You see how I'm dressed, I make my videos, I'm not wearing makeup
T’as vu comment j’suis grillé, toujours la même haine au micro
You see how I'm exposed, always the same hate on the mic
Il a mis le nez dans la machin, ça y est il me fait la machine
He put his nose in the thing, now he's acting up
Moi gros y’a personne qui m’achète, ils veulent m’avoir avec un peu de magie
Nobody's buying me, they want to get me with a little magic
J’brûlais les feux comme dans GTA, j’savais même plus j’étais
I was burning red lights like in GTA, I didn't even know where I was
Embrouille ouais t’étais là, ouais mais tu m’dégoutes
Trouble yeah you were there, yeah but you disgust me
On veut tous le Panamera, avec loin on s’en ira
We all want the Panamera, we'll go far away with it
Moi gros j’suis juste un rappeur, j’fais pas de miracles
Man, I'm just a rapper, I don't do miracles
Dans c’monde y’a que des acteurs, vis mon malheur
In this world there are only actors, see my misfortune
J’reviens t’t à l’heure, je gamberge
I'll be back in a minute, I'm thinking
À chanter ouais ils sont beaucoup, on reviendra forts comme Sangoku
They are many who sing, we will come back strong like Sangoku
Ouais la miss j’suis comme un autre : j’te parle et j’veux t’mettre mon coup
Yeah miss I'm like any other: I talk to you and I want to hit on you
Trahis pas la main qui t’a nourrie, quand tu manges dans celle qui t’a pourris
Don't betray the hand that fed you, when you eat from the one that rotten you
Vas-y tu peux me killer, t’façon j’suis assuré tous-risques
Go ahead, you can kill me, I'm insured anyway
Asics, survêt’ de l’OM, j’ai toujours mes problèmes
Asics, OM tracksuit, I still have my problems
J’vais pas t’écrire un poème
I'm not gonna write you a poem
Tu fais trop l’Tony toi, tu vas t’faire buter par Sosa
You're acting like Tony too much, you're gonna get killed by Sosa
Que ils chantent tous ces comiques
Let all these clowns sing
Moi j’suis pas eux, j’mouille le dossard
I'm not them, I get my hands dirty





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.