Jul - Lacrizeomic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Lacrizeomic




Lacrizeomic
Lacrizeomic
Je trouve pas le sommeil, je trouve pas le sommeil
Не могу уснуть, никак не могу уснуть
À Marrakech en Vespa, star ou pas
В Марракеше на Vespa, звезда или нет
J'arrive en short les gens ne s'y attendent même pas
Приезжаю в шортах туда, где люди даже не ожидают меня увидеть
Ils peuvent me casser mais gros moi ça n'm'atteint pas
Они могут пытаться сломать меня, но, детка, мне все равно
Tu peux m'effacer d'ta life t'façon j't'aime pas
Можешь стереть меня из своей жизни, мне все равно, я тебя не люблю
Ça craint pas, tu fais l'sympa, le mec qui bouge sur l'tempo
Не страшно, ты строишь из себя милашку, парня, который двигается в темпе
Tu rêves pas, en concert j'fais trembler l'mur comme XXX
Ты и не мечтаешь, на концерте я заставляю стены дрожать, как XXXTentacion
Beaucoup d'mal à tolérer poto t'as trahi le sang
Много боли, братан, ты предал нашу кровь
J'suis pas trop bien j'vais m'aérer, j'ai trop d'alcool dans l'sang
Мне не очень хорошо, пойду проветрюсь, у меня слишком много алкоголя в крови
Tu m'aimes pas j'deviens célèbre, trop d'MC sur la sellette
Ты меня не любишь, я становлюсь знаменитым, слишком много MC на грани
J'pense à mon pote en taule j'ai l'sourire quand j'relis ses lettres
Думаю о друге в тюрьме, улыбаюсь, когда перечитываю его письма
Solo dans ma bulle, je sais j'tentais ma chance
Один в своем пузыре, я знаю, я пытался использовать свой шанс
Mes potos prenaient ton plasma pendant qu'j'rappais dans ma chambre
Мои друзья пили твою плазму, пока я читал рэп в своей комнате
Gros t'es une fausse, un jour j'me lève et j'vois plus dégun
Детка, ты фальшивка, однажды я проснусь и никого не увижу
J'voyais leur mère j'étais mal parce que leurs fils jouent avec des guns
Я видел их матерей, мне было плохо, потому что их сыновья играют с пушками
Avant t'étais à jeun, maintenant faut qu'tu fumes hein
Раньше ты был трезвым, а теперь тебе нужно курить, а?
Avant t'étais une victime maintenant tu veux conquérir le Sud hein
Раньше ты был жертвой, а теперь хочешь покорить Юг, а?
Et ma vie putain, qu'est-c'qu'elle est mouvementée
И моя жизнь, черт возьми, какая же она бурная
J'suis pas pour m'vanter
Я здесь не для того, чтобы хвастаться
Ouvre les yeux pour ton frère quand les siens sont bandés
Открой глаза ради своего брата, когда его глаза завязаны
Que j'nique ma santé
Что я гублю свое здоровье
J'suis toujours mal j't'avoue ouais, même quand tu m'vois plus chanter
Мне все еще плохо, признаюсь, да, даже когда ты больше не видишь меня поющим
Wesh l'équipe, y'a embrouille descendez
Эй, команда, есть проблемы, спускайтесь
Des petits m'critiquent ils ont oublié qui les défendait
Мелкие критикуют меня, они забыли, кто их защищал
Avant ça vendait, au tieks ça tirait ça plantait
Раньше это продавалось, в районах стреляли, сажали
XXX ça tentait, pas cagoulé pas ganté
XXX соблазняло, без балаклав, без перчаток
Tu as un problème? Viens m'voir n'hésite pas gros
У тебя есть проблема? Подойди ко мне, не стесняйся, детка
Au tieks sur un coup d'tête, ça partait braquer le Spar
В районах, сгоряча, шли грабить Spar
Trop de bâtimenst à l'horizon, j'me fais du mal à la vue
Слишком много зданий на горизонте, мне больно смотреть
Un peu comme des murs d'prison
Немного похоже на тюремные стены
Toi tu parles de moi, connais-tu mon vécu?
Ты говоришь обо мне, знаешь ли ты мою жизнь?
Les gens m'voient comme une star pourtant j'marche sans sécu'
Люди видят во мне звезду, но я хожу без охраны
J'arrive en jogging dans les soirées les gens mettent des cravates
Я прихожу в спортивном костюме на вечеринки, где люди надевают галстуки
J'arrive bien, j'repars khabat
Я прихожу хорошо одетым, ухожу пьяным
J'ai vu ton vice pour moi tu n'es qu'un fils de tapin
Я видел твою порочность, для меня ты всего лишь сын шлюхи
J'ai envie d'te fouetter tu fais l'mec qu'entend pas quand j't'appelle
Я хочу тебя выпороть, ты прикидываешься, что не слышишь, когда я тебя зову
Le parcours d'ma vie est rude, faut souffrir mais guérir
Жизненный путь мой тернист, нужно страдать, но исцеляться
Crois pas qu'j'me moque de toi gros c'est juste que tu m'fais rire
Не думай, что я смеюсь над тобой, детка, просто ты меня смешишь
Et toi pourquoi tu m'fais l'parrain? T'es pauvre gros t'es pas riche
А ты почему называешь меня крестным отцом? Ты беден, детка, ты не богат
J'me sens comme bloqué dans la jungle comme Alan Parrish
Я чувствую себя застрявшим в джунглях, как Алан Пэрриш
Quand il y'a une douille t'as plus d'doutes
Когда есть патрон, у тебя больше нет сомнений
Tu t'crois plus riche même plus une goutte
Ты считаешь себя богаче, даже ни капли
Il me reste que la vodka dans la bouteille pour oublier qu'je souffre
У меня осталась только водка в бутылке, чтобы забыть, что я страдаю
On s'aime des fois on s'soule, j'vis et j'en perds mon souffle
Мы любим друг друга, иногда напиваемся, я живу и задыхаюсь
Ça s'critique et après ça dit "putain l'équipe faut qu'on s'soude"
Критикуют, а потом говорят: "Черт, команда, нам нужно объединиться"
Marre d'ces conneries, pour partir du quartier qu'est-c'qu'on donnerait pas?
Надоели эти глупости, чтобы уехать из района, чего бы мы ни отдали?
On s'ment à soi-même en disant qu'd'ici on n'partirait pas
Мы лжем самим себе, говоря, что отсюда мы не уйдем
On n's'éviterait pas, on s'trahira jamais pour une gadji qu'on n'connaît pas
Мы не будем избегать друг друга, мы никогда не предадим друг друга ради какой-то девчонки, которую мы не знаем
Mais tout est arrivé, y'a pas d'actes y'a qu'des mots gros à l'arrivée
Но все случилось, нет действий, только слова, детка, в итоге
Laisse-moi naviguer, entre bien et mal
Позволь мне плыть по течению, между добром и злом
Putain la vie c'est hardcore comme mettre son ami dans la malle
Черт, жизнь жестока, как положить своего друга в багажник
Laisse-moi frérot j'ai mal
Оставь меня, братан, мне больно
J'aimerai tracer droit mais rien qu'je cale
Я хотел бы идти прямо, но я только буксую
C'est dur de voir qu'on a tous mal
Трудно видеть, что всем нам больно
Et d'faire les mecs genre on s'régale
И строить из себя парней, будто мы наслаждаемся
Je sais qu'on s'aime mais faut qu'on s'aide, qu'on prenne le biff et qu'on s'installe
Я знаю, что мы любим друг друга, но нам нужно помочь друг другу, взять бабки и обосноваться
XXX dans la poche, y'a des loups dans la zone
XXX в кармане, в зоне есть волки
J'ai tellement chaud au cœur qu'on dirait qu'on l'brûle à l'azote
У меня так жарко в сердце, будто его жгут азотом
J'suis pas les autres, j'vais pas l'répéter cent fois
Я не такой, как другие, я не буду повторять это сто раз
Tu fais l'mec tout l'temps froid
Ты все время строишь из себя холодного
Jusqu'au jour tu vas t'en prendre une dans le foie
Пока однажды не получишь удар в печень
T'es un voyant mais dans quoi?
Ты провидец, но в чем?
Tu parles d'nos histoires à tout l'monde mais pour m'le dire t'attends quoi?
Ты рассказываешь всем о наших историях, но чтобы сказать мне, ты чего ждешь?
Que j'pète les plombs? Que j'me fasse enterrer?
Чтобы я слетел с катушек? Чтобы меня похоронили?
Que j'devienne dingue comme ce mec qui veut s'jeter d'un pont?
Чтобы я сошел с ума, как тот парень, который хочет спрыгнуть с моста?
Des fois j'rigole cinq minutes après j'ai envie d'pleurer
Иногда я смеюсь, а через пять минут мне хочется плакать
Des fois j'picole des fois j'fume en m'disant qu'est-c'que j'ferais?
Иногда я пью, иногда курю, спрашивая себя, что я буду делать?
Qu'est-c'que j'ferais, si j'perdais maman
Что я буду делать, если потеряю маму
Ou si les flics me recherchent putain qu'est-c'que j'ferais?
Или если копы будут искать меня, черт возьми, что я буду делать?
En manque de souffle faut coffrer comme le petit dans Fresh
Задыхаясь, нужно грабить, как маленький в фильме "Fresh"
Déçu des femmes j'dis pas qu'j'avance le cœur sans flèche
Разочарованный в женщинах, я не говорю, что мое сердце без стрелы
Dis pas qu't'es la rue, dis pas qu't'es l'meilleur
Не говори, что ты улица, не говори, что ты лучший
On sait qu't'es un degun pas l'mec qui demande un mitrailleur
Мы знаем, что ты никто, не тот, кто просит пулемет
Posé au tieks j'disais j'irai jamais vivre ailleurs
Сидя в районе, я говорил, что никогда не буду жить где-то еще
faut qu'j'me taille y'a trop d'traîtres qui veulent mes valeurs
Теперь мне нужно смываться, слишком много предателей хотят мои ценности
Haut-les-mains j'te braque, comme Vinz' dans La Haine
Руки вверх, я граблю тебя, как Винс в "Ненависти"
Aime-moi pour c'que j'suis si c'est pour c'que j'ai, pas la peine
Люби меня за то, какой я есть, если за то, что у меня есть, то не надо
Et en plus j'ai rien, sur pépé qu'j'ai rien
И к тому же у меня ничего нет, клянусь дедом, что у меня ничего нет
Qu'est-c'que j'ai de mieux, à part être un terrien?
Что у меня есть лучшего, кроме того, что я землянин?
J'vois les mecs au charbon, les gérants visionner l'terrain
Я вижу парней за работой, менеджеров, осматривающих территорию
Les clients viennent et repartent comme les gens dans tes rêves
Клиенты приходят и уходят, как люди в твоих снах
Faire des sous c'est difficile ils t'diront
Зарабатывать деньги трудно, они тебе скажут
Ôter la vie c'est facile hein en tirant
Лишить жизни легко, а, выстрелив
J'suis au quartier poto les jnoun rodent en XXX
Я в районе, братан, придурки шатаются в XXX
Les miss m'appellent en masqué XXX
Девушки звонят мне в маске XXX
Avec Mortadons on s'fait la bise du sourcil
С Мортадонами мы целуемся в бровь
Les civs apellent la stup ça va lui faire tomber son sursis
Граждане вызывают полицию, это приведет к отмене его условного срока
Des fois avec Simo, bizarre nos cœurs se parlent
Иногда с Симо наши сердца странно разговаривают
On aime voir les vrais près d'nous que ça se casse ou pas
Мы любим видеть рядом с нами настоящих, уйдут они или нет
Assoc' ou pas, t'inquiète on suce pas
Вместе или нет, не волнуйся, мы не сосем
Faut savoir qui ferait un tête pour toi si demain t'as corps sous plâtre
Нужно знать, кто заступится за тебя, если завтра твое тело будет в гипсе
Plus rien ne m'épate, on s'plaint de la vie
Меня больше ничего не удивляет, мы жалуемся на жизнь
Comme ce mec qui sort de tôle qui veut plus jamais manger de pâtes
Как тот парень, который выходит из тюрьмы и больше никогда не хочет есть макароны
Un peu comme Tupac, envie d'fumer tout l'monde
Немного как Тупак, хочется всех перестрелять
Mais en chien t'avoue pas même si la vie te tourmente
Но, будучи трусом, ты не признаешься, даже если жизнь тебя мучает
Des potos il en reste peu quand ça tourne mal
Друзей остается мало, когда все идет плохо
Vas-y seul ils vont s'chauffer arme-toi ils vont être tous mal
Иди один, они разозлятся, вооружись, им всем будет плохо
J'fume des barres de seum, des fois j'parle tout seul
Я курю косяки от злости, иногда разговариваю сам с собой
Seuls on s'pèle les couilles l'hiver envie d'faire une virée vers le sun
Зимой, когда у нас мерзнут яйца, хочется свалить на солнце
Y'a trop de folles, y'a trop de frères qui doivent sortir de tôle
Слишком много сумасшедших, слишком много братьев, которые должны выйти из тюрьмы
(Je trouve pas le sommeil, je trouve pas le sommeil)
(Не могу уснуть, никак не могу уснуть)
Wesh MC, on a rien à voir toi et moi
Эй, MC, мы с тобой разные
Soi disant JUL c'est pas du rap, mets-moi un beat, un piano: j'fais le reste poto
Якобы JUL это не рэп, дай мне бит, пианино: я сделаю все остальное, братан
Reste sur ton clavier à critiquer, pendant que ta copine m'envoie des photos
Продолжай стучать по клавиатуре, критикуя, пока твоя девушка присылает мне фото
C'est lacrizeomicmec
Это lacrizeomicmec
2015 frère
2015, братан
Parti de rien pour tout niquer
Начал с нуля, чтобы все уничтожить
Et j'vous l'avais dit, c'est lacrizeomicmec
И я вам говорил, это lacrizeomicmec





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.