Текст и перевод песни Jul - Le jeune
Parle
pas
d'nous,
les
p'tits
t'démarrent,
des
nerfs
Don't
talk
about
us,
the
kids
will
start
you
up,
nerves
on
edge
Au
quartier
on
demeure
In
the
hood,
we
stay
put
Nom
de,
demain
si
j'veux
j'm'achète
une
villa,
un
scooter
des
mers
Damn,
tomorrow
if
I
want
I'll
buy
a
villa,
a
sea
scooter
Et
j'vois
l'poto
là
il
pleure
des
nerfs
And
I
see
my
buddy
over
there,
crying
his
eyes
out
L'autre
il
touche
la
coke
il
écœure
des
mères
The
other
one
touches
the
coke,
he
disgusts
mothers
Il
veut
une
gadji
comme
Demi
Moore
He
wants
a
girl
like
Demi
Moore
Il
va
pas
t'le
dire
à
demi-mot
He
won't
tell
you
in
half
a
word
Quand
il
te
voit
tu
l'excites,
il
a
la
demi-molle
When
he
sees
you,
you
turn
him
on,
he's
half
hard
Il
a
poussé
la
fonte,
il
est
costaud
du
dos
l'minot
He's
been
pumping
iron,
he's
got
a
strong
back,
the
kid
Il
a
gâché
sa
vie
il
a
braqué
tôt
l'minot
He
ruined
his
life,
he
robbed
early,
the
kid
Pour
exemple
Montana,
Toto
Rina
For
example,
Montana,
Toto
Rina
Le
calibre
posé
sur
les
abdominaux
The
caliber
resting
on
the
abs
L'argent
sale
caché
dans
la
colline
Dirty
money
hidden
in
the
hills
Recherché
par
la
polizia
Wanted
by
the
polizia
En
bandit
dans
le
3 Litres
2
Like
a
bandit
in
the
3 Litres
2
Avec
le
survet'
du
Borussia
With
the
Borussia
tracksuit
Le
quartier,
il
l'a
mit
d'travers
The
hood,
he
put
it
sideways
La
voiture,
il
l'a
mit
d'travers
The
car,
he
put
it
sideways
La
moto,
il
l'a
mit
d'travers
The
bike,
he
put
it
sideways
C'est
la
star
au
secteur
mais
regarde
pas
d'travers
He's
the
star
in
the
sector
but
don't
look
sideways
Il
fait
des
sous
il
met
tout
dans
les
armes
He
makes
money
he
puts
it
all
in
weapons
Il
dort
mal
la
nuit
parce
qu'il
est
jalousé
He
sleeps
badly
at
night
because
he
is
envied
Y
a
du
feu
dans
ses
yeux
et
même
dans
ses
larmes
There
is
fire
in
his
eyes
and
even
in
his
tears
Il
aimerait
bien
faire
parler
l'arme
russe
He
would
like
to
make
the
Russian
weapon
talk
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Y
a
plus
de
boss,
plus
de
A,
plus
de
B
There's
no
more
boss,
no
more
A,
no
more
B
Il
a
l'charbon
A,
il
veut
reprendre
le
B
He
has
the
coal
A,
he
wants
to
take
back
the
B
Il
parle
pas
trop,
il
agit,
il
est
opé'
He
doesn't
talk
much,
he
acts,
he's
operated
Plutôt
la
zone
que
Saint-Tropez
Rather
the
zone
than
Saint-Tropez
Il
a
rien
demandé,
il
s'est
fait
des
problèmes
He
didn't
ask
for
anything,
he
got
himself
into
trouble
Mais
askip
c'est
comme
ça
quand
tu
taffes
dans
l'domaine
But
apparently
that's
how
it
is
when
you
work
in
the
field
Il
sait
que
sa
femme
peut
lui
tourner
le
dos
He
knows
his
wife
can
turn
her
back
on
him
Même
le
poto
avec
qui
il
promène
Even
the
buddy
he
walks
with
Il
fait
taffer
les
petits,
avant
les
grands
le
faisaient
pas
taffer
He
makes
the
kids
work,
before
the
adults
didn't
make
them
work
Trop
con,
trop
gentil,
des
fois
il
répète
les
erreurs
qu'il
a
faites
Too
stupid,
too
nice,
sometimes
he
repeats
the
mistakes
he
made
Il
fait
pas
trop
la
fête,
il
a
pas
trop
la
tête
He
doesn't
party
too
much,
he
doesn't
have
too
much
head
Il
est
resté
le
même,
voit
les
autres
qui
s'la
pètent
He
stayed
the
same,
sees
the
others
who
show
off
Conduit
la
moto
comme
personne
Drives
the
bike
like
no
one
else
Il
fait
son
business
comme
personne
He
does
his
business
like
no
one
else
Il
s'cache
comme
un
homme
il
pleure
seul
He
hides
like
a
man,
he
cries
alone
Il
sait
que,
tant,
demain
son
heure
sonne
He
knows
that,
so
much,
tomorrow
his
hour
will
come
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Secteur,
embrouille,
à
la
gratte
ça
croise
une
patrouille
Sector,
mess,
on
the
guitar
it
crosses
a
patrol
Ganté
en
vadrouille,
pendant
que
ton
poto
fait
l'andouille
Gloved
on
the
move,
while
your
buddy
plays
the
fool
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Jeunesse
perdue
dans
l'illégal
et
les
problèmes
Youth
lost
in
illegality
and
problems
Le
charbon
et
les
matons
et
les
ennemis
qui
se
promènent
Coal
and
prisons
and
enemies
who
roam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ju-l, jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.