Jul - Lova - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Lova




Lova
Lova
Sur cette jolie dame, oh j'ai flashé
I'm smitten by this pretty lady, oh I'm hooked
Oh j'ai flashé sur cette jolie dame
Oh, I'm hooked on this pretty lady
J'la vois danser, je sens mon cœur qui crame
I see her dancing, I feel my heart burning
Je sens mon corps qui tremble
I feel my body trembling
En fumette de la veille j'ai le regard qui tombe
With the leftover smoke from yesterday, my gaze falls upon her
Ta bouche me tente, ton boule trop tanké
Your mouth tempts me, your figure so captivating
Faut qu'j'me détende alors s'teuplait détends-toi
I need to relax, so please relax too
J'ai le blues de toi, j'suis perdu quand t'es pas
I have the blues for you, I'm lost when you're not here
Viens avec moi ce soir, je recoudrai tes balafres
Come with me tonight, I'll mend your scars
Hola señora, c'est toi qui m'aura
Hola señora, you're the one who will have me
Faut qu'tu saches que dans ma tête c'est la Gomorra
You should know that in my head it's Gomorrah
Hola señora, c'est toi qui m'aura
Hola señora, you're the one who will have me
Faut qu'tu saches que dans ma tête c'est la Gomorra
You should know that in my head it's Gomorrah
Je sais pas si j't'aime, je sais pas c'que je veux
I don't know if I love you, I don't know what I want
Mon cœur ne sait plus mais bon c'est ça le jeu
My heart doesn't know anymore, but hey, that's the game
Tout c'que tu penses je le vois dans tes yeux
Everything you think, I see it in your eyes
J'suis choqué, j'suis choqué, j'suis choqué
I'm shocked, I'm shocked, I'm shocked
Je sais pas si j't'aime, je sais pas c'que je veux
I don't know if I love you, I don't know what I want
Mon cœur ne sait plus mais bon c'est ça le jeu
My heart doesn't know anymore, but hey, that's the game
Tout c'que tu penses je le vois dans tes yeux
Everything you think, I see it in your eyes
J'suis choqué, j'suis choqué, j'suis choqué
I'm shocked, I'm shocked, I'm shocked
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Tu m'coupes le souffle, pour moi t'es canon
You take my breath away, you're stunning to me
J'te regarde mais toi non
I look at you but you don't
Tu m'vois pas quand je souffre
You don't see me when I'm suffering
Dis-moi si j't'ai soulé, dis-moi si j'te plais pas
Tell me if I've bothered you, tell me if you don't like me
Et oui moi j'te voulais, mais toi je ne sais pas
And yes, I wanted you, but I don't know about you
Dis-moi si j'ai coulé, dis-moi si ça l'fait pas
Tell me if I've sunk, tell me if it doesn't work
Si tu finis dans mes bras, jamais on se sépare
If you end up in my arms, we'll never be apart
Désolé je ne voulais pas te souler
Sorry, I didn't want to bother you
Te prendre la tête comme ça
To mess with your head like that
Oui mais je ne pouvais pas
Yes, but I couldn't help it
Ne pas te dire et rester comme ça
Not tell you and stay like that
Oh non ma baby, faut qu'tu viennes m'aider
Oh no, my baby, you have to come help me
T'es la seule qui m'a fait oublier qui j'étais
You're the only one who made me forget who I was
Oh je te vois mais toi tu n'me vois pas
Oh, I see you, but you don't see me
Oh je t'entends mais toi tu n'm'entends pas
Oh, I hear you, but you don't hear me
Faisons quelqu'chose ensemble
Let's do something together
Et puis on dit tant pis si on n's'entend pas
And then we say too bad if we don't get along
Je sais pas si j't'aime, je sais pas c'que je veux
I don't know if I love you, I don't know what I want
Mon cœur ne sait plus mais bon c'est ça le jeu
My heart doesn't know anymore, but hey, that's the game
Tout c'que tu penses je le vois dans tes yeux
Everything you think, I see it in your eyes
J'suis choqué, j'suis choqué, j'suis choqué
I'm shocked, I'm shocked, I'm shocked
Je sais pas si j't'aime, je sais pas c'que je veux
I don't know if I love you, I don't know what I want
Mon cœur ne sait plus mais bon c'est ça le jeu
My heart doesn't know anymore, but hey, that's the game
Tout c'que tu penses je le vois dans tes yeux
Everything you think, I see it in your eyes
J'suis choqué, j'suis choqué, j'suis choqué
I'm shocked, I'm shocked, I'm shocked
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Je sais pas si j't'aime, je sais pas c'que je veux
I don't know if I love you, I don't know what I want
Mon cœur ne sait plus mais bon c'est ça le jeu
My heart doesn't know anymore, but hey, that's the game
Tout c'que tu penses je le vois dans tes yeux
Everything you think, I see it in your eyes
J'suis choqué, j'suis choqué, j'suis choqué
I'm shocked, I'm shocked, I'm shocked
Je sais pas si j't'aime, je sais pas c'que je veux
I don't know if I love you, I don't know what I want
Mon cœur ne sait plus mais bon c'est ça le jeu
My heart doesn't know anymore, but hey, that's the game
Tout c'que tu penses je le vois dans tes yeux
Everything you think, I see it in your eyes
J'suis choqué, j'suis choqué, j'suis choqué
I'm shocked, I'm shocked, I'm shocked
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Histoire de lova, histoire de lova
A story of love, a story of love
Viens dans my world
Come into my world





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.