Jul - Ma jolie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Ma jolie




Ma jolie
My Pretty One
(Ma jolie, j'lui fais tester mon brolique)
(My pretty one, I'm letting her test my crazy side)
(Dans ma folie, j'lui fais tester mon brolique)
(In my madness, I'm letting her test my wild side)
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie
My pretty one
Ma jolie, dis-moi que tu m'aimes à la folie
My pretty one, tell me you love me madly
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Eyes like Angelina Jolie, a mind like Sandra Paoli
Ma jolie, dis-moi que tu m'aimes à la folie
My pretty one, tell me you love me madly
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Eyes like Angelina Jolie, a mind like Sandra Paoli
Ma jolie elle rend fou les hommes quand elle passe dans la zone
My pretty one drives men crazy when she walks through the zone
J'ai encore sa voix qui résonne, qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
Her voice still echoes in my head, how beautiful she is, my pretty one
À personne elle ressemble, en plus j'aime bien son caractère
She doesn't look like anyone else, and I like her character
J'ai des sentiments il me semble, mais j'lui dis pas, je suis trop ter-ter
I think I have feelings, but I don't tell her, I'm too shy
Je l'aime bien cette girl, je crois bien que c'est mon coup de cœur
I like this girl, I think she's my crush
Elle se plaint que j'reste au secteur, pour moi elle a peur
She complains that I stay in the hood, she's scared for me
Franchement t'es jolie, et ce boule qui met dans l'insomnie
Honestly, you're pretty, and that gaze that keeps me awake
J'pense souvent à toi quand j'm'ennuie
I often think of you when I'm bored
Et toi t'es comment sans moi ?
And how are you without me?
J'vois que tu me parles plus, dis-moi qu'est-ce qui se passe ?
I see you're not talking to me anymore, tell me what's going on?
Qu'est-ce qui t'as déplu ? Et qu'est-ce que tu veux que j'y fasse, moi ?
What did you dislike? And what do you want me to do about it?
Quand j'la calcule pas elle fait pareil, ma jolie elle attend que je serre
When I don't pay attention to her, she does the same, my pretty one waits for me to make a move
Ma jolie
My pretty one
Ma jolie, dis-moi que tu m'aimes à la folie
My pretty one, tell me you love me madly
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Eyes like Angelina Jolie, a mind like Sandra Paoli
Ma jolie, dis-moi que tu m'aimes à la folie
My pretty one, tell me you love me madly
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Eyes like Angelina Jolie, a mind like Sandra Paoli
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, elle fait des dégâts (des dégâts)
My pretty one, she's causing damage (damage)
Elle m'aime fort, elle s'en fout des gars (fout des gars)
She loves me deeply, she doesn't care about other guys (other guys)
Elle me fait sourire à chaque fois qu'elle me voit souffrir
She makes me smile every time she sees me suffer
Quand elle me fait la tête j'vois mon cœur s'ouvrir
When she gives me the cold shoulder, I feel my heart breaking
On se fait des bisous, on se fait des gâtés
We kiss, we spoil each other
Sa peau toute douce, elle me fait craquer
Her skin so soft, she makes me melt
Mate-moi, celle qui me tourne autour, ça fait longtemps
Look at me, the girl who's been around me for a long time
Laisse tomber j'suis avec ma jolie
Forget it, I'm with my pretty one
J'ne vois même plus passer le temps
I don't even see time passing anymore
Quand j'vais la voir j'suis en Asics, en Kalenji
When I go see her I'm in Asics, in Kalenji
Là, j'crois bien que j'vais rester avec elle jusqu'à lundi
Now, I think I'm going to stay with her until Monday
Ma jolie, j'lui fais tester mon bolide
My pretty one, I'm letting her test my car
Dans ma folie, j'lui fais tester mon brolique
In my madness, I'm letting her test my wild side
Et j'm'affole-fole-fole
And I'm going crazy-crazy-crazy
Faut que j'reste zen-zen-zen
I have to stay zen-zen-zen
C'est ma drogue, j'la picole-cole-cole
She's my drug, I sip her-sip-sip
Elle me donne des ailes-ailes-ailes
She gives me wings-wings-wings
Ma jolie, faut que j'reste solide
My pretty one, I have to stay strong
Ma jolie, faut que j'reste solide
My pretty one, I have to stay strong
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Qu'est-ce qu'elle est belle ma jolie
How beautiful she is, my pretty one
Ma jolie
My pretty one
Ma jolie, dis-moi que tu m'aimes à la folie
My pretty one, tell me you love me madly
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Eyes like Angelina Jolie, a mind like Sandra Paoli
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, dis-moi que tu m'aimes à la folie
My pretty one, tell me you love me madly
Les yeux d'Angelina Jolie, mental Sandra Paoli
Eyes like Angelina Jolie, a mind like Sandra Paoli
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
Quand je la vois j'suis plus
When I see her I'm not myself anymore
J'ai mis les voiles, j'ai pris le large
I set sail, I took off
Dans le bonheur je nage
I swim in happiness
Avec ma jolie je prends de l'âge
With my pretty one I grow old
Ma jolie
My pretty one





Авторы: julien marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.