Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Message aux rageux
Message to the Haters
                         
                        
                            
                                        .Ça 
                                        règle 
                                        ses 
                                        comptes 
                                        par 
                                        Face'... 
                            
                                        ...Settling 
                                        scores 
                                        on 
                                        Facebook... 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        mon 
                                        temps 
                                        pour 
                                        toi 
                                        espèce 
                                        de 
                                        victime 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        time 
                                        for 
                                        you, 
                                        you 
                                        victim 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        vois 
                                        qu'j'suis 
                                        calme 
                                        tu 
                                        fais 
                                        l'voyou 
                                        tu 
                                        t'crames 
                            
                                        You 
                                        see 
                                        I'm 
                                        calm, 
                                        you 
                                        play 
                                        the 
                                        tough 
                                        guy, 
                                        you're 
                                        burning 
                                        yourself 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        transportes 
                                        ok 
                                        mais 
                                        y'a 
                                        rien 
                                            à 
                                        toi 
                                        ni 
                                        la 
                                        drogue 
                                        ni 
                                        les 
                                        armes 
                            
                                        You 
                                        transport, 
                                        okay, 
                                        but 
                                        nothing's 
                                        yours, 
                                        not 
                                        the 
                                        drugs, 
                                        not 
                                        the 
                                        weapons 
                            
                         
                        
                            
                                        Toi 
                                        et 
                                        ta 
                                        clique 
                                        vous 
                                        êtes 
                                        des 
                                        ânes 
                            
                                        You 
                                        and 
                                        your 
                                        clique 
                                        are 
                                        just 
                                        donkeys 
                            
                         
                        
                            
                                        J'peux 
                                        pas 
                                        en 
                                        dire 
                                        plus 
                                        pour 
                                        moi 
                                        vous 
                                        êtes 
                                        des 
                                        gamins 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        say 
                                        more, 
                                        to 
                                        me 
                                        you're 
                                        just 
                                        kids 
                            
                         
                        
                            
                                        Aujourd'hui 
                                        j'suis 
                                        très 
                                        très 
                                        vénèr', 
                                        tu 
                                        vois 
                                        l'instru 
                                        j'le 
                                        pénètre 
                            
                                        Today 
                                        I'm 
                                        very, 
                                        very 
                                        angry, 
                                        you 
                                        see 
                                        the 
                                        beat, 
                                            I 
                                        penetrate 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        c'est 
                                        JUL 
                                        j'berce 
                                        le 
                                        rap 
                                        comme 
                                        si 
                                        c'était 
                                        moi 
                                        qui 
                                        l'avait 
                                        fait 
                                        naître 
                            
                                        I'm 
                                        JUL, 
                                            I 
                                        rock 
                                        rap 
                                        as 
                                        if 
                                            I 
                                        gave 
                                        birth 
                                        to 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est 
                                        c'qu'il 
                                        y'a? 
                                        Qu'est-c'tu 
                                        vas 
                                        faire, 
                                        encore 
                                        la 
                                        dinde? 
                            
                                        What's 
                                        up? 
                                        What 
                                        are 
                                        you 
                                        gonna 
                                        do, 
                                        play 
                                        the 
                                        turkey 
                                        again? 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        sur 
                                        l'bitume 
                                        j'suis 
                                        sur 
                                        mon 
                                        tapis 
                                        volant 
                                        j'vole 
                                        comme 
                                        Aladdin 
                            
                                        You're 
                                        on 
                                        the 
                                        pavement, 
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        magic 
                                        carpet, 
                                        flying 
                                        like 
                                        Aladdin 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        veux 
                                        pas 
                                        comprendre 
                                        j'suis 
                                        loin, 
                                            à 
                                        croire 
                                        qu't'as 
                                        rien 
                                        dans 
                                        la 
                                        tête 
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        want 
                                        to 
                                        understand, 
                                        I'm 
                                        far 
                                        away, 
                                        as 
                                        if 
                                        you 
                                        have 
                                        nothing 
                                        in 
                                        your 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                        S'tu 
                                        crois 
                                        qu'tu 
                                        pourrais 
                                        m'faire 
                                        partir 
                                        de 
                                        ma 
                                        tess 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        think 
                                        you 
                                        could 
                                        make 
                                        me 
                                        leave 
                                        my 
                                        hood 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        la 
                                        une, 
                                        t'es 
                                            à 
                                        la 
                                        traîne, 
                                        j'fais 
                                        des 
                                        tunes 
                                        tu 
                                        fais 
                                        d'la 
                                        peine 
                            
                                        I'm 
                                        number 
                                        one, 
                                        you're 
                                        lagging 
                                        behind, 
                                            I 
                                        make 
                                        tunes, 
                                        you 
                                        make 
                                        me 
                                        feel 
                                        sorry 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Disque 
                                        d'or, 
                                        sans 
                                        études, 
                                        l'industrie 
                                        je 
                                        la 
                                        ken 
                            
                                        Gold 
                                        record, 
                                        without 
                                        education, 
                                            I 
                                        screw 
                                        the 
                                        industry 
                            
                         
                        
                            
                                        Look 
                                        at 
                                        me 
                                        now, 
                                        pourquoi 
                                        tu 
                                        te 
                                        XXX? 
                            
                                        Look 
                                        at 
                                        me 
                                        now, 
                                        why 
                                        are 
                                        you 
                                        XXX? 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        une 
                                        dégaine 
                                        de 
                                        civil 
                                        rien 
                                        que 
                                        ton 
                                        look 
                                        m'énerve 
                            
                                        You 
                                        have 
                                            a 
                                        civilian 
                                        look, 
                                        your 
                                        style 
                                        alone 
                                        annoys 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Marre 
                                        de 
                                        ces 
                                        faux 
                                        qui 
                                        me 
                                        foutent 
                                        les 
                                        nerfs 
                            
                                        Tired 
                                        of 
                                        these 
                                        fakes 
                                        who 
                                        get 
                                        on 
                                        my 
                                        nerves 
                            
                         
                        
                            
                                        Écoute 
                                        maintenant, 
                                        j'vais 
                                        m'barrer 
                                        pour 
                                        avoir 
                                        une 
                                        vue 
                                        sur 
                                        la 
                                        mer 
                            
                                        Listen 
                                        now, 
                                        I'm 
                                        going 
                                        to 
                                        leave 
                                        to 
                                        get 
                                            a 
                                        view 
                                        of 
                                        the 
                                        sea 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        rime 
                                        est 
                                        amère, 
                                        j'ai 
                                        le 
                                        cœur 
                                        sur 
                                        la 
                                        main 
                            
                                        My 
                                        rhyme 
                                        is 
                                        bitter, 
                                            I 
                                        have 
                                        my 
                                        heart 
                                        on 
                                        my 
                                        sleeve 
                            
                         
                        
                            
                                        T'imagines 
                                        même 
                                        pas 
                                        ce 
                                        que 
                                        mérite 
                                        ma 
                                        mère 
                            
                                        You 
                                        can't 
                                        even 
                                        imagine 
                                        what 
                                        my 
                                        mother 
                                        deserves 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vu 
                                        tes 
                                        manières, 
                                        mais 
                                        tu 
                                        sais 
                                        c'qui 
                                        m'anime 
                            
                                            I 
                                        saw 
                                        your 
                                        manners, 
                                        but 
                                        you 
                                        know 
                                        what 
                                        drives 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        d'voir 
                                        la 
                                        foule 
                                        crier 
                                        JUL 
                                        et 
                                        tu 
                                        sais 
                                        qui 
                                        manie 
                            
                                        It's 
                                        to 
                                        see 
                                        the 
                                        crowd 
                                        shout 
                                        JUL 
                                        and 
                                        you 
                                        know 
                                        who 
                                        handles 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        vu 
                                        Scarface 
                                        donc 
                                        tu 
                                        sais 
                                        qui 
                                        c'est 
                                        Many 
                            
                                        You 
                                        saw 
                                        Scarface 
                                        so 
                                        you 
                                        know 
                                        who 
                                        Tony 
                                        is 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        vu 
                                        les 
                                        Telespuntos 
                                        donc 
                                        tu 
                                        sais 
                                        qui 
                                        c'est 
                                        tes 
                                        amis 
                            
                                        You 
                                        saw 
                                        the 
                                        Teletubbies 
                                        so 
                                        you 
                                        know 
                                        who 
                                        your 
                                        friends 
                                        are 
                            
                         
                        
                            
                                        J'veux 
                                        compter 
                                        mes 
                                        billets 
                                        comme 
                                        dans 
                                        Scarface 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        count 
                                        my 
                                        bills 
                                        like 
                                        in 
                                        Scarface 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        fini 
                                        maintenant 
                                        ça 
                                        règle 
                                        ses 
                                        comptes 
                                        par 
                                        Face' 
                            
                                        It's 
                                        over 
                                        now, 
                                        settling 
                                        scores 
                                        on 
                                        Facebook 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        le 
                                        gros 
                                        tu 
                                        fais 
                                        qu'suivre 
                                        le 
                                        mouv' 
                            
                                        Don't 
                                        act 
                                        tough, 
                                        you 
                                        just 
                                        follow 
                                        the 
                                        trend 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        savoir 
                                        qui 
                                        va 
                                        être 
                                        là 
                                        quand 
                                        tu 
                                        vas 
                                        être 
                                        seul 
                                        dans 
                                        le 
                                        gouffre 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        know 
                                        who 
                                        will 
                                        be 
                                        there 
                                        when 
                                        you're 
                                        alone 
                                        in 
                                        the 
                                        abyss 
                            
                         
                        
                            
                                        J'veux 
                                        compter 
                                        mes 
                                        billets 
                                        comme 
                                        dans 
                                        Scarface 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        count 
                                        my 
                                        bills 
                                        like 
                                        in 
                                        Scarface 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        fini 
                                        maintenant 
                                        ça 
                                        règle 
                                        ses 
                                        comptes 
                                        par 
                                        Face' 
                            
                                        It's 
                                        over 
                                        now, 
                                        settling 
                                        scores 
                                        on 
                                        Facebook 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        le 
                                        gros 
                                        tu 
                                        fais 
                                        qu'suivre 
                                        le 
                                        mouv' 
                            
                                        Don't 
                                        act 
                                        tough, 
                                        you 
                                        just 
                                        follow 
                                        the 
                                        trend 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rappe 
                                        ma 
                                        vie, 
                                        l'history 
                                        de 
                                        ma 
                                        ville 
                            
                                            I 
                                        rap 
                                        my 
                                        life, 
                                        the 
                                        history 
                                        of 
                                        my 
                                        city 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        je 
                                        reste 
                                        le 
                                        même, 
                                        même 
                                        routine, 
                                        mêmes 
                                        habits 
                            
                                            I 
                                        stay 
                                        the 
                                        same, 
                                        same 
                                        routine, 
                                        same 
                                        clothes 
                            
                         
                        
                            
                                        Amis 
                                        ou 
                                        ennemis 
                                        maintenant 
                                        je 
                                        sais 
                                        qui 
                            
                                        Friends 
                                        or 
                                        enemies, 
                                        now 
                                            I 
                                        know 
                                        who 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        z'osent 
                                        se 
                                        mettre 
                                        en 
                                        travers 
                                        de 
                                        ma 
                                        route 
                                        que 
                                        j'les 
                                        kill 
                            
                                        Who 
                                        dares 
                                        to 
                                        stand 
                                        in 
                                        my 
                                        way, 
                                            I 
                                        kill 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tu 
                                        parles 
                                        pour 
                                        rien 
                                        tu 
                                        t'prends 
                                        pour 
                                        c'que 
                                        tu 
                                        n'es 
                                        pas 
                            
                                        That 
                                        you 
                                        talk 
                                        for 
                                        nothing, 
                                        you 
                                        think 
                                        you're 
                                        what 
                                        you're 
                                        not 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tu 
                                        dis 
                                        "j'ai 
                                        entendu 
                                        ça" 
                                        mais 
                                        toi 
                                        tu 
                                        n'sais 
                                        pas 
                            
                                        That 
                                        you 
                                        say 
                                        "I 
                                        heard 
                                        that" 
                                        but 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        j'gamberge 
                                        au 
                                        XXX 
                                        jusqu'à 
                                        très 
                                        tard 
                            
                                        That 
                                            I 
                                        ponder 
                                        at 
                                        XXX 
                                        until 
                                        very 
                                        late 
                            
                         
                        
                            
                                        Devant 
                                        les 
                                        faits, 
                                        y'a 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        sautent 
                                        et 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        s'séparent 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        face 
                                        of 
                                        facts, 
                                        there 
                                        are 
                                        those 
                                        who 
                                        jump 
                                        and 
                                        those 
                                        who 
                                        separate 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        plissé 
                                        d'amour, 
                                        et 
                                        même 
                                        d'amitié 
                            
                                        I'm 
                                        wrinkled 
                                        with 
                                        love, 
                                        and 
                                        even 
                                        with 
                                        friendship 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        Dieu 
                                        m'épargne 
                                        l'action 
                                        d'voir 
                                        un 
                                        ami 
                                        tirer 
                            
                                        May 
                                        God 
                                        spare 
                                        me 
                                        the 
                                        action 
                                        of 
                                        seeing 
                                            a 
                                        friend 
                                        shoot 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'ai 
                                        voulu 
                                        t'en 
                                        donner, 
                                        on 
                                        m'a 
                                        pas 
                                        tant 
                                        brimé 
                            
                                            I 
                                        wanted 
                                        to 
                                        give 
                                        you 
                                        some, 
                                            I 
                                        wasn't 
                                        bullied 
                                        that 
                                        much 
                            
                         
                        
                            
                                        Étant 
                                        donné 
                                        les 
                                        circonstances 
                                        prends 
                                        je 
                                        t'en 
                                        prie 
                            
                                        Given 
                                        the 
                                        circumstances, 
                                        please 
                                        take 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Amis 
                                        ennemis 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        l'tri 
                            
                                        Friends 
                                        enemies 
                                        I'm 
                                        in 
                                        the 
                                        sorting 
                            
                         
                        
                            
                                        Chaque 
                                        homme 
                                        est 
                                        pardonnable 
                                        j'comprends 
                                        pourquoi 
                                        les 
                                        gens 
                                        prient 
                            
                                        Every 
                                        man 
                                        is 
                                        forgivable, 
                                            I 
                                        understand 
                                        why 
                                        people 
                                        pray 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        pas 
                                        l'plus 
                                        fort 
                                        fais 
                                        pas 
                                        d'moi 
                                        ta 
                                        légende 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        the 
                                        strongest, 
                                        don't 
                                        make 
                                        me 
                                        your 
                                        legend 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'es 
                                            à 
                                        terre 
                                        elle 
                                        fait 
                                        la 
                                        sainte, 
                                        maintenant 
                                        elle 
                                        écarte 
                                        les 
                                        jambes 
                            
                                        If 
                                        you're 
                                        down 
                                        she 
                                        plays 
                                        the 
                                        saint, 
                                        now 
                                        she 
                                        spreads 
                                        her 
                                        legs 
                            
                         
                        
                            
                                        D'la 
                                        haine 
                                        j'en 
                                        vends 
                                        qui 
                                        en 
                                        veut? 
                            
                                        Hate, 
                                            I 
                                        sell 
                                        it, 
                                        who 
                                        wants 
                                        some? 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        panne 
                                        sur 
                                        l'autoroute 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        d'triangle 
                            
                                        Broken 
                                        down 
                                        on 
                                        the 
                                        highway 
                                        of 
                                        life, 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        triangle 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        signé 
                                        d'pacte, 
                                        j'fais 
                                        pas 
                                        d'triangle 
                            
                                            I 
                                        didn't 
                                        sign 
                                            a 
                                        pact, 
                                            I 
                                        don't 
                                        do 
                                        triangles 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde-moi 
                                        dans 
                                        les 
                                        yeux 
                                        tu 
                                        verras 
                                        l'yin 
                                        et 
                                        le 
                                        yang 
                            
                                        Look 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        eyes, 
                                        you 
                                        will 
                                        see 
                                        the 
                                        yin 
                                        and 
                                        the 
                                        yang 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        d'gangs, 
                                        ils 
                                        m'attendent 
                                        au 
                                        tournant 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        gangs, 
                                        they 
                                        are 
                                        waiting 
                                        for 
                                        me 
                                        around 
                                        the 
                                        corner 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'les 
                                        baise 
                                            à 
                                        l'angle 
                                        j'évite 
                                        les 
                                        gens 
                                        qui 
                                        t'font 
                                        la 
                                        bise 
                                        et 
                                        te 
                                        tanquent 
                            
                                        Me, 
                                            I 
                                        screw 
                                        them 
                                        at 
                                        the 
                                        angle, 
                                            I 
                                        avoid 
                                        the 
                                        people 
                                        who 
                                        kiss 
                                        you 
                                        and 
                                        stab 
                                        you 
                                        in 
                                        the 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        savoir 
                                        qui 
                                        va 
                                        être 
                                        là 
                                        quand 
                                        tu 
                                        vas 
                                        être 
                                        seul 
                                        dans 
                                        le 
                                        gouffre 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        to 
                                        know 
                                        who 
                                        will 
                                        be 
                                        there 
                                        when 
                                        you're 
                                        alone 
                                        in 
                                        the 
                                        abyss 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rappe 
                                        ma 
                                        vie, 
                                        l'history 
                                        de 
                                        ma 
                                        ville 
                            
                                            I 
                                        rap 
                                        my 
                                        life, 
                                        the 
                                        history 
                                        of 
                                        my 
                                        city 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        je 
                                        reste 
                                        le 
                                        même, 
                                        même 
                                        routine, 
                                        mêmes 
                                        habits 
                            
                                            I 
                                        stay 
                                        the 
                                        same, 
                                        same 
                                        routine, 
                                        same 
                                        clothes 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: dr
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.