Jul - Mon petit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Mon petit




Mon petit
Мой малыш
Qu'est-ce qui ce passe mon petit
Что случилось, моя малышка
j'vois qu't'as plus d’appétit
Я вижу, что у тебя нет аппетита
T'esquive tout le temps les flics
Ты постоянно избегаешь полицию
Tu ferai tout pour du fric
Ты сделаешь все ради денег
Oui ta zoné
Да, ты заблудилась
T'as fait du mal on t'as pardonné
Ты причинила боль, но тебе прощают
Oui ta volé
Да, ты украла
Fallait pas donner
Не нужно было давать
Fallait pas zoné là, oui il fallait pas
Не нужно было заблудиться, да, не нужно было
Toi t'as volé mon petit il fallait pas
Ты украла, моя малышка, не нужно было
Tu fais comme si tout aller
Ты делаешь вид, что все в порядке
Quand tu descend au quartier
Когда ты спускаешься в квартал
Tu fais comme si tout aller
Ты делаешь вид, что все в порядке
T'as tout donné et t'as tout perdu
Ты все отдала и все потеряла
Les gens te ris au nez
Люди смеются тебе в лицо
Cherchent la moindre ouverture
Ищут малейшую слабость
Ils parlent, que tu promet, que tu m'fais le têtu
Они говорят, что ты обещаешь, что ты упряма
Mais nous on te connait
Но мы знаем тебя
Toi y'a tout qui te perturbe
Тебя беспокоит все
Tu veut plein de sous
Ты хочешь много денег
Pourquoi tu fais le sourd
Почему ты делаешь вид, что не слышишь
Rien que tu te saoul
Ты только и думаешь о выпивке
T'en a marre de tout
Ты устала от всего
Tu veut plein de sous
Ты хочешь много денег
On te parle tu fais le sourd
К тебе обращаются, а ты делаешь вид, что не слышишь
Rien que tu te saoul
Ты только и думаешь о выпивке
Faut que tu bâtisse ta vie
Тебе нужно строить свою жизнь
Dis moi qui seras ?
Скажи мне, кто будет рядом?
Fais le con vas-y
Веди себя глупо, пошла вперед
Faut pas pleurer quand t'as mal
Не нужно плакать, когда тебе больно
Un grand de la tess nous l'écoutons
Мы слушаем старшего из нашего района
Eux ils suivent tous comme des moutons
Они все следуют за ним, как овцы
Toi tu rêve de t'en aller
Ты мечтаешь уйти
Mais ton pote passe au palais
Но твой друг появляется во дворце
Il a contredit la juge
Он противоречит судье
Elle lui a mis des années
Она наложила на него годы
T'aime bien marcher seul
Тебе нравится ходить одной
T'écoute pas les gens
Ты не слушаешь людей
Tu dis rien t'observe
Ты молчишь, наблюдаешь
Tu t'occupe de c'qui t'concerne
Ты занимаешься тем, что тебя касается
Olala sa-y'est t'es devenue un chaud
О, вот ты стала сильной
Olala tu veut ceux qui parlent dans ton dos
О, ты хочешь тех, кто говорит за твоей спиной
Ta vue il veux te doubler
Ты видишь, он хочет тебя обойти
Celui qu't'appelait mon petit
Того, кого ты называла моей малышкой
Ta vue ils veulent te soulever
Ты видишь, они хотят тебя поднять
Et ça tout le quartier te la dis
И это весь район тебе говорит
T'as tout donné et t'as tout perdu
Ты все отдала и все потеряла
Les gens te ris au nez
Люди смеются тебе в лицо
Cherchent la moindre ouverture
Ищут малейшую слабость
Ils parlent, que tu promet, que tu m'fais le têtu
Они говорят, что ты обещаешь, что ты упряма
Mais nous on te connait
Но мы знаем тебя
Toi y'a tout qui te perturbe
Тебя беспокоит все
Tu veut plein de sous
Ты хочешь много денег
Pourquoi tu fais le sourd
Почему ты делаешь вид, что не слышишь
Rien que tu te saoul
Ты только и думаешь о выпивке
T'en a marre de tout
Ты устала от всего
Tu veut plein de sous
Ты хочешь много денег
On te parle tu fais le sourd
К тебе обращаются, а ты делаешь вид, что не слышишь
Rien que tu te saoul
Ты только и думаешь о выпивке





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.