Jul - Mon poto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Mon poto




Mon poto
My Bro
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
Mon poto, mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro, my bro
Mon poto tu as triché
My bro, you cheated
M'as trahi, j'ai même pas capisci
Betrayed me, I didn't even understand
Oh tu as voulu m'afficher
Oh, you wanted to show me up
Là, tu vas m'obliger
Now, you're gonna force me to
Je fais pas le riche
I'm not acting rich
De toute façon je m'en fiche
Anyway, I don't care
J'ai vu ce que tu pensais
I saw what you were thinking
Je suis figé
I'm frozen
J'vais pas changer pour toi
I'm not gonna change for you
Je sais qui j'suis
I know who I am
Et des fois tu me fais le mal
And sometimes you hurt me
J'ai même plus envie de te parler
I don't even want to talk to you anymore
Si nos chemins se séparent c'est qu'il le fallait
If our paths separate, it was meant to be
Pourtant je t'aimais bien
But I liked you
Des fois tu es fou
Sometimes you're crazy
N'oublie pas on a grandi ensemble
Don't forget we grew up together
On se parle pas du coup
We don't talk anymore
Avant à l'école on se donnait la main
Back in school we used to hold hands
J'arrive plus à savoir sont mes amis
I can't tell where my friends are anymore
Ça me calcule plus dis pas que j'ai oublié
They don't pay attention to me, don't say I forgot
J'suis mieux seul après j'dis rien c'est que mon avis
I'm better off alone, I'm not saying anything, it's just my opinion
J'sais même plus à qui me fier
I don't even know who to trust anymore
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
Y'a des hauts, y'a des bas
There are ups and downs
Pas besoin dans faire un débat
No need to make a debate
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
C'est qu'il le fallait si on se sépare
It was meant to be if we separate
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
Je ne supporte plus tes manières
I can't stand your ways anymore
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
On peut faire retour en arrière
We can go back
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
On me dit que les rumeurs faut pas écouter
They tell me not to listen to rumors
Car tu finis dégoûté
Because you end up disgusted
Toute façon j'écoute pas les gens
Anyway, I don't listen to people
Qui m'a donné? Seul, je me suis envolé
Who gave me anything? Alone, I took flight
Je fais quand je promets
I do what I promise
Me fais pas de manières je t'aime mon poto
Don't give me attitude, I love you, bro
J'préférais avant quand j'regarde les photos
I preferred it before when I look at the photos
J'm'évade au studio ou sur ma moto
I escape to the studio or on my motorcycle
Des fois je prie yeux fermés, tête vers le ciel
Sometimes I pray with my eyes closed, head towards the sky
Je demande pardon si j'ai fait du mal
I ask for forgiveness if I've done wrong
Heureusement j'ai pas été attiré par l'oseille
Luckily I wasn't attracted to money
Mes vrais potos je sais ce qu'ils valent
My real friends I know what they're worth
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
Y'a des hauts, y'a des bas
There are ups and downs
Pas besoin dans faire un débat
No need to make a debate
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
C'est qu'il le fallait si on se sépare
It was meant to be if we separate
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
Je ne supporte plus tes manières
I can't stand your ways anymore
Mon poto, mon poto, mon poto
My bro, my bro, my bro
On peut faire retour en arrière
We can go back
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
Mon poto, mon poto
My bro, my bro
Mon poto, mon poto
My bro, my bro





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.