Текст и перевод песни Jul - Mon poto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro,
my
bro
Mon
poto
tu
as
triché
My
bro,
you
cheated
M'as
trahi,
j'ai
même
pas
capisci
Betrayed
me,
I
didn't
even
understand
Oh
tu
as
voulu
m'afficher
Oh,
you
wanted
to
show
me
up
Là,
tu
vas
m'obliger
Now,
you're
gonna
force
me
to
Je
fais
pas
le
riche
I'm
not
acting
rich
De
toute
façon
je
m'en
fiche
Anyway,
I
don't
care
J'ai
vu
ce
que
tu
pensais
I
saw
what
you
were
thinking
J'vais
pas
changer
pour
toi
I'm
not
gonna
change
for
you
Je
sais
qui
j'suis
I
know
who
I
am
Et
des
fois
tu
me
fais
le
mal
And
sometimes
you
hurt
me
J'ai
même
plus
envie
de
te
parler
I
don't
even
want
to
talk
to
you
anymore
Si
nos
chemins
se
séparent
c'est
qu'il
le
fallait
If
our
paths
separate,
it
was
meant
to
be
Pourtant
je
t'aimais
bien
But
I
liked
you
Des
fois
tu
es
fou
Sometimes
you're
crazy
N'oublie
pas
on
a
grandi
ensemble
Don't
forget
we
grew
up
together
On
se
parle
pas
du
coup
We
don't
talk
anymore
Avant
à
l'école
on
se
donnait
la
main
Back
in
school
we
used
to
hold
hands
J'arrive
plus
à
savoir
où
sont
mes
amis
I
can't
tell
where
my
friends
are
anymore
Ça
me
calcule
plus
dis
pas
que
j'ai
oublié
They
don't
pay
attention
to
me,
don't
say
I
forgot
J'suis
mieux
seul
après
j'dis
rien
c'est
que
mon
avis
I'm
better
off
alone,
I'm
not
saying
anything,
it's
just
my
opinion
J'sais
même
plus
à
qui
me
fier
I
don't
even
know
who
to
trust
anymore
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
Y'a
des
hauts,
y'a
des
bas
There
are
ups
and
downs
Pas
besoin
dans
faire
un
débat
No
need
to
make
a
debate
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
C'est
qu'il
le
fallait
si
on
se
sépare
It
was
meant
to
be
if
we
separate
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
Je
ne
supporte
plus
tes
manières
I
can't
stand
your
ways
anymore
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
On
peut
faire
retour
en
arrière
We
can
go
back
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
On
me
dit
que
les
rumeurs
faut
pas
écouter
They
tell
me
not
to
listen
to
rumors
Car
tu
finis
dégoûté
Because
you
end
up
disgusted
Toute
façon
j'écoute
pas
les
gens
Anyway,
I
don't
listen
to
people
Qui
m'a
donné?
Seul,
je
me
suis
envolé
Who
gave
me
anything?
Alone,
I
took
flight
Je
fais
quand
je
promets
I
do
what
I
promise
Me
fais
pas
de
manières
je
t'aime
mon
poto
Don't
give
me
attitude,
I
love
you,
bro
J'préférais
avant
quand
j'regarde
les
photos
I
preferred
it
before
when
I
look
at
the
photos
J'm'évade
au
studio
ou
sur
ma
moto
I
escape
to
the
studio
or
on
my
motorcycle
Des
fois
je
prie
yeux
fermés,
tête
vers
le
ciel
Sometimes
I
pray
with
my
eyes
closed,
head
towards
the
sky
Je
demande
pardon
si
j'ai
fait
du
mal
I
ask
for
forgiveness
if
I've
done
wrong
Heureusement
j'ai
pas
été
attiré
par
l'oseille
Luckily
I
wasn't
attracted
to
money
Mes
vrais
potos
je
sais
ce
qu'ils
valent
My
real
friends
I
know
what
they're
worth
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
Y'a
des
hauts,
y'a
des
bas
There
are
ups
and
downs
Pas
besoin
dans
faire
un
débat
No
need
to
make
a
debate
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
C'est
qu'il
le
fallait
si
on
se
sépare
It
was
meant
to
be
if
we
separate
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
Je
ne
supporte
plus
tes
manières
I
can't
stand
your
ways
anymore
Mon
poto,
mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro,
my
bro
On
peut
faire
retour
en
arrière
We
can
go
back
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Mon
poto,
mon
poto
My
bro,
my
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.