Текст и перевод песни Jul - No Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo
I Don't Have (No Tengo)
J'fais
un
gros
popo,
la
vue
du
tel-hô
I'm
dropping
a
big
one,
view
from
the
penthouse
J'suis
sous
grosses
mélo',
j'suis
sous
grosse
moula
I'm
high
on
melodies,
I'm
rolling
in
dough
Tu
fais
le
foufou,
reste
tranquille
You're
acting
a
fool,
stay
cool
Le
mec
du
zoo-zoo,
reste
tranquille
Dude
from
the
hood,
stay
cool
J'nique
tout-tout-tout,
les
sons
j'empile
I'm
killing
everything,
stacking
up
tracks
J'leur
ai
croqué
le
cou-cou
comme
un
vampire
I
bit
their
necks
like
a
vampire
J'fais
mal
comme
Ben
Arfa
ou
Dembélé
I'm
hurting
them
like
Ben
Arfa
or
Dembélé
J'suis
devant
le
mic,
on
me
dit
zingue-les
I'm
in
front
of
the
mic,
they
tell
me
to
slay
them
J'fais
ma
vie
à
l'aise,
ils
veulent
m'interpeller
I'm
living
my
life
comfortably,
they
want
to
arrest
me
Ils
aimeraient
me
voir
derrière
les
barbelés
They'd
love
to
see
me
behind
bars
Quand
j'pense
qu'y'en
a
qui
passent
aux
assises
When
I
think
of
those
facing
trial
Y'en
a
qui
guettent
sur
la
chaise
assis
Some
are
watching,
sitting
on
their
chairs
En
mode
ghetto-ghetto,
non
y'a
rien
d'facile
Ghetto
life,
ain't
nothing
easy
Non
y'a
rien
d'facile
No,
nothing's
easy
J'me
méfie
d'tout-tout-tout
I'm
wary
of
everything
J'suis
dans
les
temps-temps-temps
I'm
on
time
Tiens
bois
un
coup-coup-coup
Here,
have
a
drink
J'vois
qu'tu
es
sur
les
dents-dents-dents
I
see
you're
on
edge
J'me
méfie
d'tout-tout-tout
I'm
wary
of
everything
J'suis
dans
les
temps-temps-temps
I'm
on
time
Tiens
bois
un
coup-coup-coup
Here,
have
a
drink
J'vois
qu'tu
es
sur
les
dents-dents-dents
I
see
you're
on
edge
Une
vie
de
dingo,
ça
veut
les
bimbos
A
crazy
life,
it
wants
the
hotties
L'argent
du
bingo,
ça
veut
récupérer
le
bendo
Bingo
money,
they
want
to
take
the
cash
Pare-balles
sous
l'manteau,
c'est
la
mentalité
Bulletproof
vest
under
the
coat,
it's
the
mentality
Tais-toi,
no
tengo,
no
tengo,
no
tengo,
no
tengo
Shut
up,
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
No
tengo,
no
tengo,
no
tengo
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
Lâche-moi
je
vais
tout
casser
Leave
me
alone,
I'm
gonna
break
everything
Tu
as
fais
l'pain,
bien
faut
tout
tasser
You
made
the
bread,
gotta
stack
it
all
up
Elle
t'a
chauffé,
elle
t'as
dit
de
passer
She
turned
you
on,
told
you
to
come
over
Tu
as
trop
cassé,
tu
as
le
dos
cassé
You
went
too
hard,
your
back
is
broken
Viens
pas
m'faire
la
morale
Don't
preach
to
me
Un
de
ces
quatre
on
m'aura
One
of
these
days
they'll
get
me
J'parle
pas
d'tes
potes,
font
la
chorale
I'm
not
talking
about
your
friends,
they're
singing
in
the
choir
J'ai
mes
deux
jambes,
j'ai
mes
deux
bras
I
got
my
two
legs,
I
got
my
two
arms
Brem-brem,
c'est
l'bruit
du
Audi
Vroom-vroom,
that's
the
sound
of
the
Audi
C'est
pour
les
deums
à
la
die
sous
les
kilos
d'shit
It's
for
the
guys
dying
under
kilos
of
hash
Ah,
sors
la
Minuty,
ce
soir
j'suis
avec
ma
Monica
Bellucci
Ah,
bring
out
the
Minuty,
tonight
I'm
with
my
Monica
Bellucci
Scotché
du
weekend
à
Saint
Tropez
Stuck
in
Saint
Tropez
for
the
weekend
J'suis
véner
viens
pas
m'chauffer
I'm
pissed,
don't
provoke
me
Y'a
l'buzz
mais
je
suis
opé'
There's
the
buzz,
but
I'm
laid
back
J'me
méfie
d'tout-tout-tout
I'm
wary
of
everything
J'suis
dans
les
temps-temps-temps
I'm
on
time
Tiens
bois
un
coup-coup-coup
Here,
have
a
drink
J'vois
qu'tu
es
sur
les
dents-dents-dents
I
see
you're
on
edge
J'me
méfie
d'tout-tout-tout
I'm
wary
of
everything
J'suis
dans
les
temps-temps-temps
I'm
on
time
Tiens
bois
un
coup-coup-coup
Here,
have
a
drink
J'vois
qu'tu
es
sur
les
dents-dents-dents
I
see
you're
on
edge
Une
vie
de
dingo,
ça
veut
les
bimbos
A
crazy
life,
it
wants
the
hotties
L'argent
du
bingo,
ça
veut
récupérer
le
bendo
Bingo
money,
they
want
to
take
the
cash
Pare-balles
sous
l'manteau,
c'est
la
mentalité
Bulletproof
vest
under
the
coat,
it's
the
mentality
Tais-toi,
no
tengo,
no
tengo,
no
tengo,
no
tengo
Shut
up,
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
No
tengo,
no
tengo,
no
tengo
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
Me
fais
pas
la
bise,
j'fume
mon
cannabis
Don't
kiss
me,
I'm
smoking
my
cannabis
Me
fais
pas
la
bise,
j'fume
mon
cannabis
Don't
kiss
me,
I'm
smoking
my
cannabis
Fais
pas
chauffer
la
puce,
on
s'dit
à
t'à
l'heure,
à
plus
Don't
get
worked
up,
we'll
say
goodbye,
see
you
later
Fais
pas
chauffer
la
puce,
on
s'dit
à
t'à
l'heure,
à
plus
Don't
get
worked
up,
we'll
say
goodbye,
see
you
later
Une
vie
de
dingo,
ça
veut
les
bimbos
A
crazy
life,
it
wants
the
hotties
L'argent
du
bingo,
ça
veut
récupérer
le
bendo
Bingo
money,
they
want
to
take
the
cash
Pare-balles
sous
l'manteau,
c'est
la
mentalité
Bulletproof
vest
under
the
coat,
it's
the
mentality
Tais-toi,
no
tengo,
no
tengo,
no
tengo,
no
tengo
Shut
up,
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
No
tengo,
no
tengo,
no
tengo
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.