Jul - On m'appelle l'ovni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - On m'appelle l'ovni




On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня называют НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня называют НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня называют НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня называют НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня называют НЛО
Je suis parti, je squatte plus le béton
Я уехал, больше не просиживаю бетон
J'aide mes potes qui sont bés-tom
Помогаю друзьям, которые попали в сложную ситуацию
Je sers, que ça retourne son veston
Я зарабатываю, чтобы они могли получить то, что заслуживают
Ils se reconnaissent dans mes sons
Они узнают себя в моих песнях
Alcoolisé au guidon, je fais des doigts d'honneurs aux schmits
Пьяный за рулем, я показываю средний палец копам
Faut voir ce que nous vivons entre les histoires et les flûtes
Надо посмотреть, как мы живем, между историями и выпивками
Que ça mitonne, oh oh
Пусть это томится, о, о
Même plus je m'étonne, oh oh
Даже больше не удивляюсь, о, о
Et si mon heure sonne, oh oh
И если наступит мой час, о, о
Pleure pas rigole, oh oh (l'ovni)
Не плачь, смейся, о, о (НЛО)
J'ai ma team, pour ça que je m'en tape de la promo' (l'ovni)
У меня есть своя команда, поэтому мне плевать на рекламу (НЛО)
J'ai la rime, je peux y arriver, ça serait beau (l'ovni)
У меня есть рифмы, я могу добиться этого, это было бы здорово (НЛО)
Je cours après le temps, je suis loin de tout
Я бегу за временем, я далек от всего
Que ils parlent de moi, ils me cassent les couilles
Пусть говорят обо мне, они меня достают
Je suis dans l'insomnie (on m'appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
Je suis dans l'insomnie (on m'appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
Je sais même plus et ouais mec
Я даже больше не знаю, и да, брат
On parle plus, ils jalousent
Мы больше не разговариваем, они завидуют
On a le truc, je les comprends pas, faut que je parle cru (l'ovni)
У нас есть эта штука, я их не понимаю, мне нужно говорить грубо (НЛО)
Trop d'attente, peut-être que je sors trop d'albums
Слишком много ожиданий, может быть, я выпускаю слишком много альбомов
Je sais pas, je trouve ça sombre
Я не знаю, я нахожу это мрачным
Ma team me dit : "c'est la bombe"
Моя команда говорит мне: "Это бомба"
Regarde, je fais comme je peux
Посмотри, я делаю как могу
Je ne sais pas dire non, c'est fini
Я не умею говорить нет, это конец
Nous aurons plus, c'est trop loin que nous visons
У нас будет больше, мы слишком далеко зашли
Ils me critiquent
Они критикуют меня
Oh le bâtard que il chenef, il s'attarde et ouais
О, этот ублюдок, как он подзадержался, и да
Fais le signe Jul sans plaque quand tu grilles le radar (l'ovni)
Сделай знак Джул без госномера, когда проезжаешь на красный свет (НЛО)
La galère, oui, on l'a connue
Мы с трудом сводили концы с концами
Couteau dans la plaie, ils aimeraient qu'on remue (l'ovni)
Нож в ране, они хотели бы, чтобы мы пошевелились (НЛО)
T'es un deuhman, je te donne un faux num'
Ты дурак, я дам тебе фальшивый номер
Non (l'ovni)
Нет (НЛО)
Je cours après le temps, je suis loin de tout (l'ovni)
Я бегу за временем, я далек от всего (НЛО)
Que ils parlent de moi, ils me cassent les couilles (l'ovni)
Пусть говорят обо мне, они меня достают (НЛО)
Je suis dans l'insomnie (on m’appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
Je suis dans l'insomnie (on m’appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
On m’appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m’appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
Je cours après le temps, je suis loin de tout
Я бегу за временем, я далек от всего
Que ils parlent de moi, ils me cassent les couilles
Пусть говорят обо мне, они меня достают
Je suis dans l'insomnie (on m’appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
Je suis dans l'insomnie (on m’appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
Je cours après le temps, je suis loin de tout (l'ovni)
Я бегу за временем, я далек от всего (НЛО)
Que ils parlent de moi, ils me cassent les couilles (l'ovni)
Пусть говорят обо мне, они меня достают (НЛО)
Je suis dans l'insomnie (on m’appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
Je suis dans l'insomnie (on m’appelle l'ovni)
Я бессонница (меня зовут НЛО)
On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
On m'appelle l'ovni
Меня зовут НЛО
L'ovni
НЛО





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.