Текст и перевод песни Jul - Pour un violet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour un violet
For a Grand
Moi
j'dis
pas
c'que
je
fais
pas,
moi
j'dis
pas
ce
que
j'sais
pas
I
don't
say
what
I
don't
do,
I
don't
say
what
I
don't
know
Depuis
petit
j'fais
des
dégats,
j'suis
dans
l'game
et
dans
les
débats
Since
I
was
a
kid
I've
been
causing
trouble,
I'm
in
the
game
and
in
the
debates
T'as
fais
la
pute,
j'm'y
attendais
pas
You
played
the
whore,
I
didn't
expect
that
Franchement
j'te
reconnais
pas,
t'es
où
?
Frankly
I
don't
recognize
you,
where
are
you?
Gros
tu
ramasses
des
mégots,
tu
respectes
même
plus
ton
égo
Dude,
you're
picking
up
cigarette
butts,
you
don't
even
respect
your
ego
anymore
Ils
s'tuent
derrière
moi
j'les
vois
pas
dans
l'rétro
They
kill
themselves
behind
me,
I
don't
see
them
in
the
rearview
J'en
suis
là
parce-que
j'ai
trop
les
crocs
I'm
here
because
I'm
too
hungry
Personnalise
parce-que
là
t'es
faux,
j'te
sens
chaud
d'après
les
échos
Customize
because
you're
fake,
I
feel
you're
hot
from
the
echoes
Je
n't'aime
pas,
j'te
regrette
pas
I
don't
love
you,
I
don't
miss
you
J'pense
à
toi
quand
je
tire
des
barres
I
think
of
you
when
I'm
pulling
bars
Et
ne
confonds
pas,
j'suis
pas
tes
potes
And
don't
get
it
twisted,
I'm
not
your
friend
Ferme
ta
gueule
ou
j'te
casse
les
côtes
Shut
your
mouth
or
I'll
break
your
ribs
T'as
du
vice,
t'as
des
sales
méthodes
You're
vicious,
you've
got
dirty
methods
Ouais
du
vice
pour
emboucaner
les
autres
Yeah,
vicious
to
smoke
out
others
L'instru
j'la
viole,
pour
ceux
qui
cambriollent
I
violate
the
beat,
for
those
who
break
in
Ca
fouille
ta
piaule,
pour
s'faire
un
violet
They
search
your
crib,
to
make
a
grand
L'instru
j'la
viole,
pour
ceux
qui
cambriollent
I
violate
the
beat,
for
those
who
break
in
Ca
fouille
ta
piaule,
pour
s'faire
un
violet
They
search
your
crib,
to
make
a
grand
Trop
de
style
dans
la
voix,
dans
le
flow
Too
much
style
in
the
voice,
in
the
flow
Tu
me
veux
c'est
40
points
pour
le
show
You
want
me,
it's
40
points
for
the
show
Que
du
réel
dans
les
phrases
dans
les
mots
Only
realness
in
the
phrases,
in
the
words
Me
mets
pas
dans
le
lot,
de
tous
ces
gros
chameaux
Don't
put
me
in
the
lot,
of
all
these
big
camels
Si
ils
touchent
un
proche
à
moi,
c'est
la
guerre
c'est
la
guerre
If
they
touch
someone
close
to
me,
it's
war,
it's
war
Là
j'suis
sur
les
nerfs
j'ai
les
couilles
à
l'envers
Now
I'm
on
edge,
my
balls
are
upside
down
Trop
de
jaloux
dans
les
alentours
Too
many
jealous
people
around
Je
te
dis
franchement
je
n'sais
plus
comment
faire
I'm
telling
you
frankly,
I
don't
know
what
to
do
anymore
J'lève
la
moto
je
zigzag,
j'brûle
les
feux
l'poto
cache
ma
plaque
I
lift
the
bike,
I
zigzag,
I
burn
the
lights,
homie
hide
my
plate
On
a
pas
des
corps
d'athlètes
mais
tu
testes
on
riposte
on
attaque
We
don't
have
athletes'
bodies,
but
you
test,
we
retaliate,
we
attack
J'lève
la
moto
je
zigzag,
j'brûle
les
feux
l'poto
cache
ma
plaque
I
lift
the
bike,
I
zigzag,
I
burn
the
lights,
homie
hide
my
plate
On
a
pas
des
corps
d'athlètes
mais
tu
testes
on
riposte
on
attaque
We
don't
have
athletes'
bodies,
but
you
test,
we
retaliate,
we
attack
Je
n't'aime
pas,
j'te
regrette
pas
I
don't
love
you,
I
don't
miss
you
J'pense
à
toi
quand
je
tire
des
barres
I
think
of
you
when
I'm
pulling
bars
Et
ne
confonds
pas,
j'suis
pas
tes
potes
And
don't
get
it
twisted,
I'm
not
your
friend
Ferme
ta
gueule
ou
j'te
casse
les
côtes
Shut
your
mouth
or
I'll
break
your
ribs
T'as
du
vice,
t'as
des
sales
méthodes
You're
vicious,
you've
got
dirty
methods
Ouais
du
vice
pour
emboucaner
les
autres
Yeah,
vicious
to
smoke
out
others
L'instru
j'la
viole,
pour
ceux
qui
cambriollent
I
violate
the
beat,
for
those
who
break
in
Ca
fouille
ta
piaule,
pour
s'faire
un
violet
They
search
your
crib,
to
make
a
grand
L'instru
j'la
viole,
pour
ceux
qui
cambriollent
I
violate
the
beat,
for
those
who
break
in
Ca
fouille
ta
piaule,
pour
s'faire
un
violet
They
search
your
crib,
to
make
a
grand
J'te
dis
ce
qui
se
passe,
où
j'traine
I
tell
you
what's
up,
where
I
hang
out
Quand
j'rappe
ma
life,
ayuken
When
I
rap
my
life,
ayuken
MC
j'vous
plains,
s'il
vous
plait
MCs,
I
pity
you,
please
Arrêtez
d'prendre
mon
flow
dans
vos
couplets
Stop
taking
my
flow
in
your
verses
On
m'a
énervé
en
m'parlant
de
vous,
on
m'a
dit
que
vous
They
pissed
me
off
talking
about
you,
they
told
me
that
you
Croyez
que
nous,
on
parlait
de
vous
mais
vous
êtes
des
fous
Think
that
we,
were
talking
about
you,
but
you're
crazy
Moi
j'vais
m'défouler,
le
temps
est
écoulé
I'm
going
to
let
off
steam,
time
is
up
J'ai
fais
mes
sons
j'ai
pris
mes
sous
I
made
my
songs,
I
took
my
money
J'ai
braqué
l'industrie
sans
être
cagoulé
I
robbed
the
industry
without
a
mask
Bande
de
boulets,
marre
de
ces
putes
qui
joue
les
Bunch
of
idiots,
tired
of
these
bitches
who
play
the
Fous,
pour
des
sous
les
bâtards
Crazy,
for
money,
bastards
Je
n't'aime
pas,
j'te
regrette
pas
I
don't
love
you,
I
don't
miss
you
J'pense
à
toi
quand
je
tire
des
barres
I
think
of
you
when
I'm
pulling
bars
Et
ne
confonds
pas,
j'suis
pas
tes
potes
And
don't
get
it
twisted,
I'm
not
your
friend
Ferme
ta
gueule
ou
j'te
casse
les
côtes
Shut
your
mouth
or
I'll
break
your
ribs
T'as
du
vice,
t'as
des
sales
méthodes
You're
vicious,
you've
got
dirty
methods
Ouais
du
vice
pour
emboucaner
les
autres
Yeah,
vicious
to
smoke
out
others
L'instru
j'la
viole,
pour
ceux
qui
cambriollent
I
violate
the
beat,
for
those
who
break
in
Ca
fouille
ta
piaule,
pour
s'faire
un
violet
They
search
your
crib,
to
make
a
grand
L'instru
j'la
viole,
pour
ceux
qui
cambriollent
I
violate
the
beat,
for
those
who
break
in
Ca
fouille
ta
piaule,
pour
s'faire
un
violet
They
search
your
crib,
to
make
a
grand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jul, ju-l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.