Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
reconnais
plus
tu
changes
de
potes
toutes
les
saisons
Я
тебя
больше
не
узнаю,
ты
меняешь
приятелей
каждый
сезон
Si
on
s'parle
plus
nous
deux
c'est
p't'être
que
j'ai
mes
raisons
Если
мы
больше
не
разговариваем,
это,
возможно,
потому,
что
у
меня
есть
свои
причины
Questa
frero
tu
m'grattes
du
shit
moi
j'ai
pas
d'réseaux
Эй,
братан,
ты
просишь
у
меня
дерьма,
у
меня
нет
связи
Tu
veut
que
j'te
fasse
la
bises
ou
que
j'te
mette
un
coup
de
tête
dans
l'naseau
?
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал
или
дал
тебе
по
носу?
Askip
tu
me
cherche
j'comprend
pas
moi
ben
passe
à
la
maison
Говорят,
ты
меня
ищешь,
не
понимаю,
так
загляни
домой
Parle
pas
d'guerre
ton
coffrage
c'est
un
scooter
d'occasion
Не
говори
о
войне,
твой
снаряд
- это
подержанный
скутер
Malade,
il
voyait
les
plus
petit
que
ils
tournaient
en
location
Больной,
он
видел,
как
самые
маленькие
из
них
ездили
на
арендованных
машинах
Tchikita,
j'aime
son
boule
qui
me
donne
grave
de
la
sensation
Детка,
мне
нравится
ее
попа,
которая
сводит
меня
с
ума
Ca
va
chier,
la
miss
j'lui
plaît
j'ai
mes
givenchy
Черт
возьми,
мисс,
я
ей
нравлюсь,
у
меня
есть
мой
Givenchy
Au
tieks,
on
m'appelle
la
machine,
on
m'appelle
l'ovni
on
m'appelle
le
J
На
районе
меня
называют
машиной,
НЛО,
J
Au
tieks,
on
m'appelle
la
machine,
on
m'appelle
l'ovni
on
m'appelle
le
J
На
районе
меня
называют
машиной,
НЛО,
J
J'bois
mon
flash
et
j'suis
quillé
Я
выпиваю
свою
флягу
и
обалдеваю
Je
n'sais
même
plus
l'heure
qu'il
est
Я
даже
не
знаю,
который
час
J'vois
mon
pote
bracelet
à
la
cheville
et
Я
вижу
своего
друга
с
браслетом
на
лодыжке,
и
Il
est
pas
sortit
du
mois
d'juillet
Он
не
выходил
из
изолятора
в
июле
Tu
vas
danser
YMCA
Ты
собираешься
танцевать
YMCA
Si
on
t'sort
l'canon
scié
Если
мы
выстрелим
в
тебя
из
обреза
On
zonent,
pas
d'permis,
têtes
grillés
Мы
бродим
без
прав,
в
дымящихся
головах
Ce
soir
le
RS6
va
crier
Сегодня
RS6
будет
кричать
On
dirai
qu'j'ai
perdu
tout
mon
temps
Кажется,
я
потерял
все
свое
время
J'me
sent
bien
quand
j'suis
avec
les
sang
Я
чувствую
себя
хорошо,
когда
я
со
своими
родными
J'fais
gaffe
a
c'que
j'dis
la
France
m'entend
Я
слежу
за
тем,
что
говорю,
Франция
меня
слышит
Esperons
que
ça
dure
longtemps
Надеюсь,
это
продлится
долго
Qui
à
dit
que
l'appart
été
a
toi
?
Кто
сказал,
что
эта
квартира
твоя?
Qui
à
dit
que
je
n'ai
pas
la
foi
?
Кто
сказал,
что
у
меня
нет
веры?
Miss,
qui
à
dit
que
je
pense
à
toi
?
Мисс,
кто
сказал,
что
я
думаю
о
тебе?
Je
me
demande,
pourquoi
?
Я
задаюсь
вопросом
почему?
Et
j'me
demande
pourquoi
les
gens
ont
mis
l'oeil
sur
toi
?
И
я
задаюсь
вопросом,
почему
люди
положили
глаз
на
тебя?
Tout
vas
bien
rassure
toi
Все
хорошо,
не
волнуйся
Si
y'a
embrouille
j'prends
sur
moi
Если
будут
проблемы,
я
возьму
на
себя
En
ce
moment
tout
va
les
couz
В
последнее
время
все
идет
хорошо
Mais
mon
poto
garde
son
douze
Но
мой
приятель
держит
свой
ствол
En
ce
moment
tout
va
les
couz
В
последнее
время
все
идет
хорошо
Ils
me
cherchent,
j'suis
ou
?
Они
ищут
меня,
где
я?
A
la
pointe
j'vide
la
Greygoose
На
крыше
я
выпиваю
Grey
Goose
J'parle
pas,
je
prouve
Я
не
говорю,
я
доказываю
Si
tu
m'cherche
vraiment
tu
m'trouves
Если
ты
действительно
меня
ищешь,
ты
меня
найдешь
Maintenant
tu
m'zappe
Теперь
ты
меня
забываешь
J'm'en
fous
Мне
все
равно
J'préfère
rester
seul
comme
un
fou
Я
предпочитаю
оставаться
один,
как
дурак
Tu
parles
derrière,
devant
t'es
chou
Ты
говоришь
за
спиной,
а
перед
лицом
ведешь
себя
мило
Tu
parles
quand
t'es
saoul
Ты
говоришь,
когда
пьян
Tout
ça
pour
des
sous
Все
это
ради
денег
J'bois
mon
flash
et
j'suis
quillé
Я
выпиваю
свою
флягу
и
обалдеваю
Je
n'sais
même
plus
l'heure
qu'il
est
Я
даже
не
знаю,
который
час
J'vois
mon
pote
bracelet
à
la
cheville
et
Я
вижу
своего
друга
с
браслетом
на
лодыжке,
и
Il
est
pas
sortit
du
mois
d'juillet
Он
не
выходил
из
изолятора
в
июле
Tu
vas
danser
YMCA
Ты
собираешься
танцевать
YMCA
Si
on
t'sort
l'canon
scié
Если
мы
выстрелим
в
тебя
из
обреза
On
zonent,
pas
d'permis,
têtes
grillés
Мы
бродим
без
прав,
в
дымящихся
головах
Ce
soir
le
RS6
va
crier
Сегодня
RS6
будет
кричать
Ils
m'cherchent
Они
ищут
меня
Crise
au
tieq
mec
ouais
Кризис
на
районе,
чувак,
да
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
ouais
ouais
Кризис
на
районе,
чувак,
да-да
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise,
crise,
crise
Кризис,
кризис,
кризис
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
Crise
au
tieq
mec
ouais
Кризис
на
районе,
чувак,
да
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
ouais
ouais
Кризис
на
районе,
чувак,
да-да
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise,
crise,
crise
Кризис,
кризис,
кризис
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
C'est
la
crise
au
tieq
mec
Кризис
на
районе,
чувак
Ils
m'cherchent
j'suis
ou
?
Они
ищут
меня,
где
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Альбом
L'ovni
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.