Текст и перевод песни Jul - Qui sait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beau
me
faire
discret,
ça
parle
de
moi
I
try
to
stay
low-key,
but
they
still
talk
about
me
Tant
demain
je
meurs
qui
sait,
j'profite
moi
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow,
so
I'm
enjoying
myself
today
J'ai
beau
me
faire
discret,
ça
parle
de
moi
I
try
to
stay
low-key,
but
they
still
talk
about
me
Tant
demain
je
meurs
qui
sait
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow
J'vis
une
drôle
de
life
le
couz,
j'ai
toujours
un
taser,
une
matraque
I
live
a
crazy
life,
cousin,
always
carrying
a
taser
and
a
baton
Vous
m'en
voulez
beh
j'vous
baise
tous,
j'vais
prendre
mes
cliques
et
mes
claques
If
you're
mad
at
me,
screw
you
all,
I'm
taking
my
crew
and
leaving
En
claquettes
au
quartier,
j'ai
traîné,
j'ai
goûté
le
bitume
Hanging
out
in
the
hood
in
my
sandals,
I
tasted
the
asphalt
J'ai
saigné,
j'ai
serré,
on
s'trahit,
on
s'critique
et
après
on
parle
de
s'aimer
se
saignant
l’œil
I
bled,
I
hustled,
we
betray
each
other,
criticize,
and
then
talk
about
loving
each
other
while
bleeding
from
the
eye
Ça
va
vite,
demain
c'est
loin,
des
putes
on
s'éloigne
Things
move
fast,
tomorrow
is
far
away,
we're
distancing
ourselves
from
bitches
C'qui
parle
là
c'est
l'homme
It's
the
man
speaking
here
Je
les
insulte
des
fois,
donc
d'avance
pardon
maman
I
insult
them
sometimes,
so
I
apologize
in
advance,
Mom
Bande
de
fils
de,
j'crois
qu'on
s'est
croisé
récemment
Bunch
of
sons
of
bitches,
I
think
we
crossed
paths
recently
J'viens
de
boire
un
flash,
flash,
flash
et
là
ça
monte
I
just
drank
a
shot,
shot,
shot,
and
now
it's
hitting
me
Grâce
à
moi
toi
là
tu
vas
baiser
toute
la
noche
Thanks
to
me,
you're
gonna
get
laid
all
night
long
J'ai
beau
me
faire
discret,
ça
parle
de
moi
I
try
to
stay
low-key,
but
they
still
talk
about
me
Tant
demain
je
meurs
qui
sait,
j'profite
moi
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow,
so
I'm
enjoying
myself
today
On
t'a
tous
vu
glisser
arrête
de
faire
le
gros
We
all
saw
you
slip
up,
stop
acting
tough
J'regarde
derrière
quand
je
vais
pisser
parce
qu'il
n'y
a
plus
de
confiance
I
look
behind
me
when
I
pee
because
there's
no
trust
anymore
Et
j'suis
sous
beuh,
elle
met
des
gifles
celle
de
l'évêque
And
I'm
high,
this
weed
from
the
bishop
is
slapping
me
Les
batards
on
les
fuck,
on
se
balade
au
quartier
en
Y
We
fuck
the
bastards,
cruising
the
hood
in
a
Y
Qui
t'a
dit
que
j'arrête
?
Who
told
you
I'm
stopping?
Les
albums
partent
comme
des
bonnes
garrettes
The
albums
are
selling
like
hotcakes
J'n'aime
pas
celui
qui
se
la
raque
I
don't
like
the
one
who's
showing
off
Toujours
le
même
dans
ma
chambre
ça
rec
Always
the
same
in
my
room,
recording
J'vais
vendre
mon
TDM
I'm
gonna
sell
my
TDM
J'ai
bien
envie
de
me
prendre
une
DS
I
really
want
to
get
a
DS
Et
t'chauffes
pas
le
S
And
don't
get
heated,
S
Ils
disent
qu'il
y
a
les
shmits
sur
le
GPS
They
say
the
cops
are
on
the
GPS
Joue
les
Totorina
Play
the
Totorina
Tu
finiras
troué
ou
écroué
You'll
end
up
with
holes
or
locked
up
Et
on
connait
ta
copina
And
we
know
your
girl
Touche
la
famille
on
saura
te
retrouver
Touch
the
family,
we'll
know
how
to
find
you
J'ai
beau
me
faire
discret,
ça
parle
de
moi
I
try
to
stay
low-key,
but
they
still
talk
about
me
Tant
demain
je
meurs
qui
sait,
j'profite
moi
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow,
so
I'm
enjoying
myself
today
On
t'a
tous
vu
glisser
arrête
de
faire
le
gros
We
all
saw
you
slip
up,
stop
acting
tough
J'regarde
derrière
quand
je
vais
pisser
parce
qu'il
n'y
a
plus
de
confiance
I
look
behind
me
when
I
pee
because
there's
no
trust
anymore
J'ai
beau
me
faire
discret,
ça
parle
de
moi
I
try
to
stay
low-key,
but
they
still
talk
about
me
Tant
demain
je
meurs
qui
sait,
j'profite
moi
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow,
so
I'm
enjoying
myself
today
On
t'a
tous
vu
glisser
arrête
de
faire
le
gros
We
all
saw
you
slip
up,
stop
acting
tough
J'regarde
derrière
quand
je
vais
pisser
parce
qu'il
n'y
a
plus
de
confiance
I
look
behind
me
when
I
pee
because
there's
no
trust
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.