Текст и перевод песни Jul - Saoûlé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
nous
voir
couler
Они
хотят
видеть,
как
мы
тонем
Ouais
là
j'vais
m'soûler
Да,
я
собираюсь
напиться
Ils
veulent
nous
voir
couler
Они
хотят
видеть,
как
мы
тонем
Ouais
là
j'vais
m'soûler
Да,
я
собираюсь
напиться
J'suis
à
cours
d'shit
là
j'roule
un
stick
У
меня
закончился
шмаль,
и
я
кручу
косяк
Les
gens
pensent
que
j'suis
lunatique
Люди
думают,
что
я
сумасшедший
Askip'
t'as
parlé
mal
de
la
clique
Говорят,
ты
плохо
отзывался
о
тусовке
P'tit
bâtard
tu
tombes
à
pic
Маленький
засранец,
ты
как
раз
вовремя
T'as
cent
piges
tu
t'prends
des
nuques
Тебе
сотня
лет,
и
ты
получаешь
по
шее
Je
suis
Jul
mais
le
block
j'le
crique
Я
Жюль,
но
я
кричу
на
квартал
Jean,
moto
couleur
métallique,
en
Y
sur
l'avenue
des
Trois
Luc
Джинсы,
мотоцикл
цвета
металлик,
Y-образная
улица
Авеню-де-Труа-Люк
En
ce
moment
j'suis
à
l'Ice
Tea,
indique
BDH
c'est
pas
ici
Сейчас
я
пью
чай
со
льдом,
скажи
BDH,
что
меня
здесь
нет
Viens
voir
chez
moi
gros
les
gars
ils
s'tirent
Приходи
ко
мне,
детка,
парни
уходят
Dessus
y'a
la
Crim',
y'a
la
balistique
Там
полиция,
баллистика
Et
qu'est-ce
qu'on
s'en
fout
de
ton
fric
И
что
нам
наплевать
на
твои
деньги
On
restera
les
mêmes
authentiques
Мы
останемся
такими
же
аутентичными
Dans
l'bas
d'gamme,
pas
dans
l'chic
На
дне,
а
не
в
роскоши
On
est
pas
d'ceux
qui
t'astiquent
Мы
не
из
тех,
кто
тебе
льстит
Askip
tu
sais
des
choses
fantastiques
Говорят,
ты
знаешь
какие-то
фантастические
вещи
Et
tu
veux
pas
m'dire
qui
t'a
dit
И
ты
не
хочешь
говорить
мне,
кто
тебе
это
сказал
Oh
tout
ça
m'intrigue,
mais
à
force
ça
m'fatigue
О,
все
это
интригует
меня,
но
это
меня
утомляет
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
me
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
я
тону
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
me
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
я
тону
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Elle
m'a
reconnu
elle
se
casse
le
cou,
elle
me
suit
de
partout
Она
узнала
меня,
она
сломала
себе
шею,
она
следует
за
мной
везде
Elle
crie:
"Jul
I
love
you",
elle
me
rend
fou
Она
кричит:
"Жюль,
я
люблю
тебя",
она
сводит
меня
с
ума
Collé
au
siège
quand
j'accélère,
elle
m'a
mis
les
nerfs
Прилипнув
к
сиденью,
когда
я
жму
на
газ,
она
свела
меня
с
ума
J'vais
boire
un
verre,
j'suis
vers
St-Pierre
Я
выпью,
я
около
Сен-Пьера
C'est
Lacrizeotiek,
posé
dans
la
cave
Это
Lacrizeotiek,
сидит
в
подвале
On
joue
aux
cartes,
y'a
les
flics
(faut
cavaler)
Мы
играем
в
карты,
там
полиция
(надо
валить)
Et
si
j'guidonne,
c'est
rien
c'est
Dieu
qui
donne
И
если
я
поведу,
то
все
нипочем
Fais
gaffe
si
tu
mythonnes
Смотри,
если
ты
врешь
Maintenant
les
gens
ils
te
saucissonnent
Теперь
люди
тебя
обманывают
Un
peu
j'pète
un
câble,
inexplicable
je
me
sens
si
seul
Немного
сорвался,
необъяснимо,
я
чувствую
себя
таким
одиноким
J'ai
la
boule
au
ventre
envie
de
frapper
un
tête
avant
de
monter
sur
scène
У
меня
ком
в
горле,
хочется
ударить
кого-нибудь
перед
выходом
на
сцену
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
me
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
я
тону
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
me
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
я
тону
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Ils
veulent
nous
voir
couler
Они
хотят
видеть,
как
мы
тонем
Ouais
là
j'vais
m'soûler
Да,
я
собираюсь
напиться
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
nous
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
мы
тонем
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
me
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
я
тону
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Laissez-moi
dans
ma
bulle,
ils
veulent
me
voir
couler
Оставьте
меня
в
покое,
они
хотят
видеть,
как
я
тону
Allez
me
parlez
plus,
ouais
là
j'vais
m'soûler
Перестаньте
со
мной
разговаривать,
да,
я
собираюсь
напиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.