Текст и перевод песни Jul - Sens interdit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sens interdit
Forbidden Way
C'est
plus
fume
avant
qu'la
vie
te
fume
It's
smoke
before
life
smokes
you
Maintenant
c'est
fume
avant
quelqu'un
te
fume
Now
it's
smoke
before
someone
smokes
you
J'vais
tout
t'prendre
même
c'que
t'y
a
pas
I'm
gonna
take
everything
from
you,
even
what
you
don't
have
Dans
les
alentours
sa
parle,
aujourd'hui
c'est
la
crise
au
tieks
Around
here
they're
talking,
today
it's
a
crisis
in
the
projects
Y'a
les
flics
camouflent
dans
des
apparts
There
are
cops
undercover
in
apartments
Faut
s'tailler
on
est
entaillé,
j'écris
sur
tel,
pas
d'cahiers
Gotta
get
outta
here,
we're
cut,
I
write
on
my
phone,
no
notebooks
Y
fait
trop
le
mec
la
lui
sayer
moi
pour
percer
j'vais
pas
tailler
He's
acting
too
tough,
screw
him,
I
won't
cut
corners
to
make
it
J'vois
pas
ma
vie
m'faire
rafaler,
sortir
de
la
grotte
demande
a
Cali
I
don't
see
my
life
getting
shot
down,
ask
Cali
about
getting
out
of
the
hood
Les
shmits
arrivent
avec
la
canine
ara
demande
a
Cali
The
cops
are
coming
with
the
canine,
yeah,
ask
Cali
Faut
qu'j'sorte
du
bloc,
putain
d'époque,
les
p'tits
s'prennet
des
cokes
Gotta
get
out
the
block,
damn
times,
the
kids
are
doing
coke
Les
gens
parlent
dit
leurs
qu'j'men
moquent,
y'a
le
receleur
donne
y
du
toque
People
are
talking,
tell
them
I
don't
care,
there's
the
fence,
give
him
a
knock
Faut
qu'j'vide
mon
sac
gamin,
qu'j'évite
la
bac,
la
gamelle
Gotta
empty
my
bag,
kid,
avoid
the
cops
and
the
slammer
Faut
qu'j'trouve
l'inspi'
c'est
chaud,
donne
moi
bang
et
feuilles
Camel
Gotta
find
inspiration,
it's
tough,
give
me
some
weed
and
Camel
papers
J'ai
vu
la
vie,
j'écoute
pas
les
gens
a
les
entendre
c'est
des
voyous
I've
seen
life,
I
don't
listen
to
people,
to
hear
them
tell
it,
they're
thugs
Y
parlent
d'armes,
mais
pour
se
défendre
avant
y
prenaient
des
caillous
They
talk
about
guns,
but
they
used
to
throw
rocks
to
defend
themselves
Jaloux,
BDH,
faudrait
tous
les
niquer,
j'refesais
les
grands
Jealous,
snitches,
should
take
them
all
out,
I
used
to
hang
with
the
big
guys
J'buvais
des
H,
et
les
boges
faisaient
les
friqués
I
was
drinking
beers,
and
the
fools
were
acting
rich
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
I'm
driving
through
life
the
Wrong
Way
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
I
wanna
do
it
all,
I
think
I
can
get
away
with
anything
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Nobody
tests
me
when
I
swallow
the
doses
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Send
the
rappers,
I'm
gonna
make
them
my
kids
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Stop
acting
like
a
star,
shut
up
and
spit,
and
think
things
through
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
I'm
driving
through
life
the
Wrong
Way
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
I
wanna
do
it
all,
I
think
I
can
get
away
with
anything
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Nobody
tests
me
when
I
swallow
the
doses
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Send
the
rappers,
I'm
gonna
make
them
my
kids
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Stop
acting
like
a
star,
shut
up
and
spit,
and
think
things
through
J'traine
avec
des
noirs,
des
blancs,
des
gros
fatigués
des
cramés
I
hang
out
with
blacks,
whites,
fat
guys,
tired
guys,
burnt-out
guys
Tu
ma
dit
gros,
on
sait
jamais
tant
ton
meilleur
pote
peut
te
caler
You
told
me,
bro,
you
never
know
when
your
best
friend
might
stab
you
Chui
comme
un
autre
moi,
même
en
tort
j'défend
l'...
I'm
like
anyone
else,
even
when
I'm
wrong,
I
defend
the...
J'te
connais
fait
pas
le
Manny
oh,
c'est
1.3.5
et
c'est
pas
Rio
I
know
you,
don't
act
like
Manny,
oh,
it's
1.3.5
and
it's
not
Rio
Et
sa
carjacke
des
grosses
caisses,
sa
veut
braq-braquer
encaisser
And
they're
jacking
big
cars,
they
wanna
rob
and
cash
in
Chaque
pas
qu'je
fais
j'me
sens
pisté
la
j'commence
a
stresser
Every
step
I
take
I
feel
like
I'm
being
followed,
I'm
starting
to
stress
Pas
d'blessures
tu
veux
m'faire
la
peau,
tranquille
j'm'adapte
a
tout
No
injuries,
you
wanna
take
me
out,
it's
cool,
I
adapt
to
everything
Avant
on
voulait
baiser
des
folles,
même
si
elle
avait
la
toufe
We
used
to
want
to
bang
crazy
chicks,
even
if
they
had
the
cooties
Faites
moi
péter
j'attends
que
sa,
j'ai
la
dalle
oui
rien
que
sa
Make
me
pop
off,
that's
all
I'm
waiting
for,
I'm
hungry,
yeah,
just
for
that
Chui
vénere
passe
le
message
tu
vois
l'quartier
chui
du
côté
sale
I'm
angry,
pass
the
message,
you
see
the
hood,
I'm
on
the
dirty
side
Y
croient
que
j'rigole
alors
qu'la
chui
sérieux,
trop
deter
yeah
They
think
I'm
joking
when
I'm
serious,
too
determined,
yeah
Et
j'peux
encore
faire
mieux,
j'vois
les
civils
qu'arrivent
And
I
can
do
even
better,
I
see
the
cops
coming
Cache
le
bang
hé,
ils
veulent
nous
mettrent
en
ligne
Hide
the
gun,
hey,
they
wanna
line
us
up
On
taillent
se
planquer
We're
splitting,
hiding
out
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
I'm
driving
through
life
the
Wrong
Way
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
I
wanna
do
it
all,
I
think
I
can
get
away
with
anything
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Nobody
tests
me
when
I
swallow
the
doses
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Send
the
rappers,
I'm
gonna
make
them
my
kids
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Stop
acting
like
a
star,
shut
up
and
spit,
and
think
things
through
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
I'm
driving
through
life
the
Wrong
Way
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
I
wanna
do
it
all,
I
think
I
can
get
away
with
anything
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Nobody
tests
me
when
I
swallow
the
doses
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Send
the
rappers,
I'm
gonna
make
them
my
kids
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Stop
acting
like
a
star,
shut
up
and
spit,
and
think
things
through
Tu
fais
les
choses
dans
mon
dos?
J'y
crois
pas
dit
moi
qu'c'est
une
blague
You're
doing
things
behind
my
back?
I
don't
believe
it,
tell
me
it's
a
joke
Vu
qu'les
gens
c'est
des
traîtres
moi
j'traîne
a
deux
comme
dans
Men
In
Black
Since
people
are
traitors,
I
roll
with
one
other
like
in
Men
In
Black
Y'en
a
qui
s'enfument
pour
passer
le
temps,
d'autres
qui
le
passe
en
parlant
d'toi
Some
people
smoke
to
pass
the
time,
others
spend
it
talking
about
you
Ter-Ter
pas
d'Pôle
Emploi,
on
m'dit
Ju-Ju-Jul
vas-y
croit
en
toi
Ter-Ter,
no
unemployment,
they
tell
me
Ju-Ju-Jul,
go
ahead
and
believe
in
yourself
Fait
des
trucs
évite
la
prison,
m'dit
pas
t'inquiéte
nous
maîtrisons
Do
things,
avoid
prison,
don't
tell
me
don't
worry,
we
got
it
under
control
Bien
sapé
tu
pousses
la
diva
y'a
des
choses
bizzard
dans
les
environs
Well
dressed,
you're
pushing
the
diva,
there
are
weird
things
going
on
around
here
Beau
dégradé,
bien
saignant,
petite
coupe
j'évite
la
casquette
Nice
fade,
bleeding
well,
short
cut,
I
avoid
the
cap
Paire
de
gants,
kalash
qui
pend,
sa
rafale
sec
a
bout
casqué
Pair
of
gloves,
Kalash
hanging,
it
bursts
fire
dry
with
a
helmet
J'arrive
comme
jamais,
chui
dans
l'rap
on
ma
condamner
I'm
coming
like
never
before,
I'm
in
rap,
they
condemned
me
1.3.5
ouais
c'est
ma
zone
j'ai
trop
de
potes
en
prévendané
1.3.5
yeah
that's
my
zone,
I
got
too
many
friends
in
pre-trial
detention
J'écris
ma
life,
j'vis
la
niiiight
I
write
my
life,
I
live
the
niiiight
C'est
la
cri-crisomic
faut
faire
du
bif
bif
de
la
maille
It's
the
cri-crisis,
gotta
make
some
dough,
some
cash
Tu
veux
m'teste
oh
my
god
j'te
respecte
comme
tant
d'autres
You
wanna
test
me,
oh
my
god,
I
respect
you
like
so
many
others
J'enfile
ma
paire
de
gants,
p'tit
lacoste
mec
elegant
I
put
on
my
pair
of
gloves,
little
Lacoste,
elegant
dude
Les
MC
levez
vous
de
devant
chui
vénere
j'vais
péter
des
dents
MCs,
get
up
from
the
front,
I'm
angry,
I'm
gonna
knock
some
teeth
out
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
I'm
driving
through
life
the
Wrong
Way
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
I
wanna
do
it
all,
I
think
I
can
get
away
with
anything
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Nobody
tests
me
when
I
swallow
the
doses
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Send
the
rappers,
I'm
gonna
make
them
my
kids
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Stop
acting
like
a
star,
shut
up
and
spit,
and
think
things
through
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
I'm
driving
through
life
the
Wrong
Way
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
I
wanna
do
it
all,
I
think
I
can
get
away
with
anything
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Nobody
tests
me
when
I
swallow
the
doses
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Send
the
rappers,
I'm
gonna
make
them
my
kids
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Stop
acting
like
a
star,
shut
up
and
spit,
and
think
things
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.