Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'étais
amoureux
d'elle
You
were
in
love
with
her
Les
gens
t'ont
dit
t'es
pas
fait
pour
elle
People
told
you
you're
not
meant
for
her
Elle
répond
pas
au
tel,
She
doesn't
answer
the
phone,
tu
pètes
les
plombs
tu
fais
ton
bordel
you
lose
your
mind,
you
cause
a
scene
Talons,
rimmel,
trop
pour
elle
Heels,
mascara,
too
much
for
her
Tes
potes
tous
autour
d'elle
Your
friends
all
around
her
Tu
fais
le
mec
qui
t'en
tape
You
act
like
you
don't
care
Mais
tu
meurs
pour
elle
But
you'd
die
for
her
Et
elle
en
profite
And
she
takes
advantage
of
it
Oui
ça
va
trop
vite
Yes,
it's
going
too
fast
Elle
te
fait
croire
qu'elle
est
chez
sa
cousine,
She
makes
you
believe
she's
at
her
cousin's,
mais
elle
est
sur
la
piste
but
she's
on
the
dance
floor
Champagne,
bordel
tout
le
monde
la
piste
Champagne,
chaos,
everyone's
on
the
dance
floor
Sur
la
joue
sa
lui
fait
des
kiss
On
her
cheek,
they
give
her
kisses
Si
c'est
plus
fort
quel
If
it's
stronger
than
her
Elle
peut
finir
a
l'hôtel
ibis
She
might
end
up
at
the
Ibis
hotel
Faut
de
tout
pour
faire
un
monde
It
takes
all
sorts
to
make
a
world
N'écoute
pas
trop
les
"on
dit"
Don't
listen
too
much
to
the
"they
say"
Comme
elle
ta
fait
la
honte
Since
she
embarrassed
you
J'crois
quel
ta
vu
trop
gentil
I
think
she
saw
you
as
too
nice
Tia
pas
écouter
tes
potos
You
didn't
listen
to
your
buddies
Il
l'on
même
prit
en
photo
They
even
took
a
picture
of
her
Fin
d'soiree
en
buvette
End
of
the
evening
at
the
refreshment
stand
Elle
c'est
fait
charger
en
moto
She
got
picked
up
on
a
motorcycle
Elle
c'est
fait
charger
en
moto
She
got
picked
up
on
a
motorcycle
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
You
look
ahead,
you
don't
see
what's
happening
behind
your
back
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
She
pulls
all
sorts
of
tricks,
but
whatever
she
does,
you're
hooked
Car
tu
la
love
Because
you
love
her
c'est
ta
drogue
She's
your
drug
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
You
look
ahead,
you
don't
see
what's
happening
behind
your
back
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
She
pulls
all
sorts
of
tricks,
but
whatever
she
does,
you're
hooked
Car
tu
la
love
Because
you
love
her
c'est
ta
drogue
She's
your
drug
T'étais
vraiment
amoureux
d'elle,
elle
t'as
fait
tourner
la
tête
You
were
truly
in
love
with
her,
she
turned
your
head
Dans
son
dos
tu
fais
le
rebelle
et
quand
tu
la
vois
tu
baisses
la
tête
Behind
her
back
you
act
rebellious,
but
when
you
see
her
you
lower
your
head
Tu
peux
en
choisir
une
autre
pour
moi
c'est
pas
la
bonne
You
can
choose
another
one,
for
me
she's
not
the
right
one
Des
problèmes
tu
vas
en
avoir
en
tonnes
You're
gonna
have
tons
of
problems
Pour
moi,
t'as
rien
vu
encore
For
me,
you
haven't
seen
anything
yet
Si
tu
restes
avec
elle
faudra
pas
que
tu
t'étonnes
If
you
stay
with
her,
don't
be
surprised
C"est
juste
un
conseil
fais
comme
tu
le
sens
It's
just
a
piece
of
advice,
do
as
you
feel
Y
en
a
beaucoup
qui
ont
touché
le
fond
Many
have
hit
rock
bottom
Moi
je
suis
sûr
à
100%
qu'à
cette
heure
ci
elle
t'as
pris
pour
un
con
I'm
100%
sure
that
at
this
hour
she's
played
you
for
a
fool
Non
mais
faut
pas
déconner,
elles
veulent
toutes
de
Annotatela
money
Come
on,
don't
mess
around,
they
all
want
Annotate
money
Ptit
bourge
à
faire
pigeonner
qui
va
finir
par
chômer
Little
rich
boy
to
be
ripped
off
who
will
end
up
unemployed
Les
filles
comme
ça
je
les
connais,
faut
se
les
trimballer
la
journée
I
know
girls
like
that,
you
gotta
drag
them
around
all
day
Tu
paies
400€
l'hôtel
et
tu
peux
même
pas
la
fourrer
You
pay
400€
for
the
hotel
and
you
can't
even
sleep
with
her
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
You
look
ahead,
you
don't
see
what's
happening
behind
your
back
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
She
pulls
all
sorts
of
tricks,
but
whatever
she
does,
you're
hooked
Car
tu
la
love
Because
you
love
her
c'est
ta
drogue
She's
your
drug
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
You
look
ahead,
you
don't
see
what's
happening
behind
your
back
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
She
pulls
all
sorts
of
tricks,
but
whatever
she
does,
you're
hooked
Car
tu
la
love
Because
you
love
her
c'est
ta
drogue
She's
your
drug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.