Jul - Vida Loca - перевод текста песни на английский

Vida Loca - Julперевод на английский




Vida Loca
Crazy Life
Rien à faire je gamberge toute l'année
Nothing to do, I'm lost in thought all year round
Rien à perdre j'ai envie d'm'évader
Nothing to lose, I want to escape
Mais j'peux pas j'y arrive pas j'suis fané
But I can't, I can't do it, I'm faded
Conmprends moi j'suis en train de planer
Understand me, I'm high as a kite
Rien à faire je gamberge toute l'année
Nothing to do, I'm lost in thought all year round
Rien à perdre j'ai envie d'm'évader
Nothing to lose, I want to escape
Mais j'peux pas j'y arrive pas j'suis fané
But I can't, I can't do it, I'm faded
Conmprends moi j'suis en train de planer
Understand me, I'm high as a kite
Tu cherches encore ta belle, mais qu'est-c'que tu fais là?
You're still looking for your beauty, but what are you doing here?
Avant d'regarder ses fesses regarde un peu la tête qu'elle a
Before looking at her ass, take a look at the head she has
Moi j'fais ma vie tranquille, ananas-tequila
Me, I live my life peacefully, pineapple-tequila
Pendant qu'dans le block ça s'fait péter pour des 30 kils'
While in the block they're getting busted for 30 kilos
Quand j'suis en buvette, les gens m'disent "t'es qui là?"
When I'm at the bar, people ask me, "who are you?"
L'argent ça vient ça part, faut en prendre tant qu'il y a
Money comes and goes, you have to take it while it's there
Vas-y molo molo, dégage de la XXX
Take it easy, get out of the XXX
Moi j'prends pas de coco et en plus tu as la bocco
I don't take coke and besides you have the big mouth
Ouais ce soir j'oublie tout, au quartier c'est muerto
Yeah, tonight I forget everything, the neighborhood is dead
Et j'en place une pour Cheche en Fefe Quattroporte
And I light one up for Cheche in a Fefe Quattroporte
Trop se sont fait péter, pour eux j'allume mon XXX
Too many have been busted, for them I light my XXX
J'vois leurs mamas s'inquiéter quand j'vois ça j'pars faire des tours
I see their mothers worry, when I see that I go for rides
Anti-miss qui s'la pètent, toujours anti-société
Anti-miss who show off, always anti-society
Elles t'esquivent quand t'es à pied elles te suivent quand t'as l'Golf GT
They avoid you when you're on foot, they follow you when you have the Golf GT
Rien à faire je gamberge toute l'année
Nothing to do, I'm lost in thought all year round
Rien à perdre j'ai envie d'm'évader
Nothing to lose, I want to escape
Mais j'peux pas j'y arrive pas j'suis fané
But I can't, I can't do it, I'm faded
Conmprends moi j'suis en train de planer
Understand me, I'm high as a kite
Rien à faire je gamberge toute l'année
Nothing to do, I'm lost in thought all year round
Rien à perdre j'ai envie d'm'évader
Nothing to lose, I want to escape
Mais j'peux pas j'y arrive pas j'suis fané
But I can't, I can't do it, I'm faded
Conmprends moi j'suis en train de planer
Understand me, I'm high as a kite
Quand y'a ma dream team, pour toi ça sent pas bon
When my dream team is around, things don't smell good for you
On aime pas les BDH demande à Mortadon
We don't like snitches, ask Mortadon
Tu m'rabaisses devant les autres, bah bravissimo
You put me down in front of others, well bravissimo
"Le silence vaut de l'or", m'a dit Simo
"Silence is golden," Simo told me
Et quand j'suis en concert, les miss m'arrachent mon tricot
And when I'm in concert, the girls rip off my sweater
"Qu'elles restent pas dans les parages" m'a dit Chico de Mexico
"They shouldn't stay around," Chico from Mexico told me
Et quand tu vois les flics tu t'en bats les couilles cours
And when you see the cops, you don't give a damn, run
"Avec les traître je coupe court" m'a dit Fafa tout court
"With traitors I cut it short," Fafa told me straight up
Ici l'ambiante est chaud, ils en peuvent plus les condés
Here the atmosphere is hot, the cops can't take it anymore
La rue a ses codes, fais gaffe c'que tu racontes
The street has its codes, be careful what you say
À la recherche d'un coin sombre, pour faire ses comptes
Looking for a dark corner, to do his accounts
Si tu fais un trou, l'patron va t'insulter XXX
If you make a mistake, the boss will insult you XXX
Mets ton pare-balles sur le cœur, le sourire cache un calibre
Put your bulletproof vest on your heart, the smile hides a caliber
Tu oublies toutes tes rancœurs quand ton poto n'est pas libre
You forget all your grudges when your friend is not free
La vie me joue des tours, j'sais même plus quoi penser
Life plays tricks on me, I don't even know what to think anymore
J'vois les jeunes en bas des tours mettre mon son et danser
I see the young people at the bottom of the towers putting on my music and dancing
On va brasser et s'tailler, mener la vida loca
We're going to make some money and split, live the crazy life
Si tu vois mes lokos, dis-leur qu'j'les aime à l'occas'
If you see my homies, tell them I love them when you get the chance
Dis-leur qu'j'les aime à l'occas' (dis-leur qu'j'les aime à l'occis')
Tell them I love them when you get the chance (tell them I love them when you get the chance)
Rien à faire je gamberge toute l'année
Nothing to do, I'm lost in thought all year round
Rien à perdre j'ai envie d'm'évader
Nothing to lose, I want to escape
Mais j'peux pas j'y arrive pas j'suis fané
But I can't, I can't do it, I'm faded
Conmprends moi j'suis en train de planer
Understand me, I'm high as a kite
Rien à faire je gamberge toute l'année
Nothing to do, I'm lost in thought all year round
Rien à perdre j'ai envie d'm'évader
Nothing to lose, I want to escape
Mais j'peux pas j'y arrive pas j'suis fané
But I can't, I can't do it, I'm faded
Conmprends moi j'suis en train de planer
Understand me, I'm high as a kite





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.