Jul - À la cité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - À la cité




À la cité
В городке
Si la daronne s’inquiète, on va t’faire une vendetta
Если мама волнуется, мы отомстим за тебя
c’est tu fumes ton pét’, tu frappes ton tête
Это то место, где ты куришь свой косяк, где ты тупишь
Commissaire enquête, d’bon matin il en pète
Комиссар ведет расследование, с утра он взволнован
Quand ils m’voient ils changent de tête, voient qu’j’suis l’même en fait
Когда они меня видят, они меняют мнение, понимают, что я такой же, как и раньше
Au stud’ pour un hit, avec les potes d’la cité
В студии для хита, с друзьями из городка
Ils ont la direction assistée, ils carburent au shit
У них есть электроусилитель руля, они заправляются гашишем
C’est l’essentiel, j’veux ma vue sur l’ciel
Это главное, мне нужен вид на небо
Mais tu veux qu’j’en vienne ? La miss fait des siennes
Но откуда мне знать? Мисс творит что-то свое
Et c’est pas facile, l’argent les fascine
И это непросто, деньги их завораживают
J’sors d’chez moi en vrac, elle m’fait un sourire la voisine
Я выхожу из дома неопрятный, она улыбается мне в ответ
Ça m’énerve même quand j’suis paisible
Это меня раздражает, даже когда я спокоен
À deux doigts d’péter un fusible, j’aurais aimé être invisible
В двух шагах от перегорания предохранителя, мне хотелось бы быть невидимым
Et n’hésite pas, si tu m’aimes pas
И не сомневайся, если ты меня не любишь
Dis-moi-le je pars, qu’je vous gêne pas
Скажи, я уйду, чтобы не мешать
J’aurais aimé aider toute la Terre
Я бы хотел помочь всей Земле
Mais on m’a dit “t’es pas l’Abbé Pierre”
Но мне сказали "ты не аббат Пьер"
Les jaloux je ne peux rien y faire
Завистникам я ничего не могу поделать
J’en veux à celui qu’a jeté la première pierre
Мне жаль того, кто бросил камень первым
Ils m’croyent faible je les laisse faire
Они считают меня слабым, я их не трогаю
J’taffe toute la nuit j’en ai des cernes
Я пашу всю ночь, у меня есть синяки под глазами
J’suis le même en ce qui me concerne
Я тот же самый, что касается меня
J’représente mes potes qu’on enferme
Я представляю своих друзей, которых держат в тюрьме
Madame la Juge tu t’prends pour qui toi pour m’juger ?
Мадам судья, кем ты себя возомнила, чтобы судить меня?
J’voulais te dire à cause de toi trop ont purgé
Я хотел бы сказать тебе, что из-за тебя многие отбыли наказание
J’décapote l’hiver, déréglé j’m’endors vers dix heures
Я опускаю верх зимой, отбившийся от ритма, засыпаю около десяти часов
J’aime pas du tout m’montrer, pour ça qu’tu m’vois pas sur ton téléviseur
Я совсем не люблю демонстрировать себя, поэтому ты не увидишь меня на своем телевизоре
Elle prend son tél, elle fait d’la gym, avant d’dormir j’l’imagine
Она берет телефон, занимается гимнастикой, перед сном я ее представляю
Elle m’connaît j’lui ai dit ma gêne, elle m’a pris pour un fou la jeune
Она знает меня, я ей сказал о своем неудобстве, она приняла меня за сумасшедшего
Moi, je joue pas le leader, moi, j’aime pas les profiteurs
Я не играю лидера, мне не нравятся спекулянты
Personne t’écoute, ne fais pas l’moniteur
Никто тебя не слушает, не прикидывайся инструктором
Fais pas le fou, même Tony meurt
Не придуривайся, даже Тони умирает
J’en ai marre laissez-moi, j’regarde le coucher du soleil
Я устал, оставьте меня, я смотрю на закат
Me la fais pas j’sais qu’c’est toit, on sera plus collègues
Не прикидывайся, я знаю, что это ты, мы больше не будем коллегами
J’ignore tout l’monde j’suis en mode avion
Я игнорирую всех, я в режиме полета
J’ai mal partout gros j’me fais vieux
Мне везде больно, я становлюсь старым
J’regarde la constellation, j’pense aux frérots dans les cieux
Я смотрю на созвездие, думаю о братцах на небесах
J’connais des gens endettés, qui savent pas passer l’été
Я знаю людей в долгах, которые не знают, где провести лето
Tout l’monde est sous bracelet, tu ressens l’anxiété
Все в браслетах, ощущаешь беспокойство
Ça crie dans ton appart’, ça fait cracher la carte
Это кричит в твоей квартире, это заставляет выплюнуть карту
On va t’casser la côte, bâtard tu vas payer la note
Мы сломаем тебе ребра, ублюдок, ты заплатишь за это
Nous on n’est pas des salopes, nous on crache pas l’escalope
Мы не суки, мы не выплевываем отбивную
Ça t’esquive, ça t’lobbe, va la faire à d’autres
Это тебя уклоняется, это тебя лоббирует, иди и сделай это с другими
Depuis qu’j’ai la cote, j’peux te dire que j’dors peux
С тех пор, как я стал знаменит, я могу сказать, что мало сплю
Elle a fait d’moi j’la ruine
Она сделала из меня руину
J’dois aller les voir, j’ai pas d’huile
Я должен пойти к ним, у меня нет масла
Sur moi rien qu’ça fouine, en plus ça s’rase pas la foune
На мне только то, что роется, к тому же она не бреет свою лобковую зону
Tu me cherches, tu me cherches, mais dis-moi t’es
Ты меня ищешь, ты меня ищешь, но скажи мне, где ты
Tu me cherches, tu me cherches, mais dis-moi t’es
Ты меня ищешь, ты меня ищешь, но скажи мне, где ты
J’suis à la cité, mamacita
Я в городке, мамочка
J’suis à la cité, mamacita
Я в городке, мамочка
Tu me cherches, tu me cherches, j’suis à la cité
Ты меня ищешь, ты меня ищешь, я в городке
Mais dis-moi t’es, mamacita
Но скажи мне, где ты, мамочка
Tu me cherches, tu me cherches, j’suis à la cité
Ты меня ищешь, ты меня ищешь, я в городке
Mais dis-moi t’es, mamacita
Но скажи мне, где ты, мамочка





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.