Jul - Ça veut ton cash - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Ça veut ton cash




Ça veut ton cash
They Want Your Cash
Ça veut ton cash, protège ton corps
They want your cash, protect your body
Vas-y boit ton flash, triste est le décor
Go on, drink your shot, the scenery's bleak
Tu me critiques devant les gens, poto c′est danger
You criticize me in front of people, bro, that's dangerous
Oui danger, comme ta femme en train de faire un beau déhanché
Yeah, dangerous, like your woman shaking her hips
Je suis en chien, Jul en chair et en shit
I'm on the grind, Jul in the flesh and high as a kite
Pas fort en étude, je préférais mettre des buts
Not good at studying, I preferred scoring goals
Mec du terter cri ara quand il y a les képutes
Dude from the hood yells "ara" when he sees the whores
Raconte pas ta life on s'en fou de ta réput′
Don't tell me your life story, I don't care about your reputation
Le sais-tu je fais confiance a Momostre jamais à ces putes
You know I trust Momostre, never these bitches
C'est Liga One connais-tu l'histoire de la malle
It's Liga One, do you know the story of the suitcase?
C′est celui qui se la joue le plus qui a la fin a mal
It's the one who acts the toughest who ends up hurt
Je déballe, son à balle, pour mes dalleux je fais mal
I unpack, loud sound, for my homies I go hard
Si tu me rabaisse moi ça m′est égal
If you put me down, I don't care
N'écoute pas les jaloux, ils sont bons qu′à chanter
Don't listen to the jealous ones, they're only good at singing
J'ai connu la galère, dormir dehors comme Déjanté
I've known hardship, sleeping outside like Déjanté
Chez moi ça parle de braquo cagoulé dans un A4
At my place, we talk about masked robberies in an A4
Shmitt dans la zone ça essai de cabrer a quatre
Shmitt in the zone trying to wheelie with four people
Couteau dans la manche, petite liasse dans la poche
Knife in the sleeve, small wad of cash in the pocket
Coupe de boje, lunette de vue si t′a des kils dans la sacoche
Glass of booze, glasses on if you got kilos in the bag
Personne m'embauche, pas grave je compte pété le millions
Nobody hires me, no worries, I plan to hit a million
Je veux finir billionaire, coincer des femmes, faire le mignon
I want to end up a billionaire, snag women, act cute
Un son pour les k-sos, fais gaffe à ton assoss′
A song for the broke ones, watch your back
Pour ceux qui partent à la gratte et s'cagoule devant la poste
For those who go to steal and mask up in front of the post office
Ca carjack' ton RS4, si ça te braque reste calme
They carjack your RS4, if they rob you, stay calm
Ça le prend pour faire TB ou ramener des kils d′Espagne
They take it to do a quick run or bring back kilos from Spain
Ça veut ton cash, protège ton corps
They want your cash, protect your body
Vas-y boit ton flash, triste est le décor
Go on, drink your shot, the scenery's bleak
Demande à Soso Maness, on tient les manettes
Ask Soso Maness, we hold the controllers
Ça va faire longtemps qu′on est sur une autre planète
We've been on another planet for a long time
Faire voir ma canette que je mettes ma Vodka
Show my can so I can pour my Vodka
Tu veux éviter d'avoir des gosses cachés, baise pas sans pote-ca
You want to avoid having hidden kids, don't fuck without a condom
Fais pas l′intéressant, sur toi je comptes pas
Don't act interesting, I'm not counting on you
On ma dis tu grandis t'oublis, moi je grandis mais je gomme pas
They tell me you grow up, you forget, I grow up but I don't erase
Tu m′fais celle qui n'a pas faim mais que tu te frotte à ma jambe
You act like you're not hungry but you rub against my leg
Mais y′a mon poto dans la chambre
But my buddy's in the room
On lâchera pas le terter, été comme hiver, de janvier à décembre
We won't let go of the hood, summer or winter, January to December
Tu fais chier tout le monde, t'a trop laissé trainé ton boule
You piss everyone off, you let your balls hang too low
Je vois tout ce que tu vas faire je te reconnaitrais sous une cagoule
I see everything you're going to do, I'd recognize you under a mask
Tu fais celle qui n'a pas faim mais que tu te frotte à ma jambe
You act like you're not hungry but you rub against my leg
Mais y′a mon poto dans la chambre
But my buddy's in the room
On lâchera pas le terter, été comme hiver, de janvier à décembre
We won't let go of the hood, summer or winter, January to December
Un son pour les k-sos, fais gaffe à ton assoss′
A song for the broke ones, watch your back
Pour ceux qui partent à la gratte et s'cagoule devant la poste
For those who go to steal and mask up in front of the post office
Ca carjack′ ton RS4, si ça te braque reste calme
They carjack your RS4, if they rob you, stay calm
Ça le prend pour faire TB ou ramener des kils d'Espagne
They take it to do a quick run or bring back kilos from Spain
Ça veut ton cash, protège ton corps
They want your cash, protect your body
Vas-y boit ton flash, triste est le décor
Go on, drink your shot, the scenery's bleak
Un son pour les k-sos, fais gaffe à ton assoss′
A song for the broke ones, watch your back
Pour ceux qui partent à la gratte et s'cagoule devant la poste
For those who go to steal and mask up in front of the post office
Ca carjack′ ton RS4, si ça te braque reste calme
They carjack your RS4, if they rob you, stay calm
Ça le prend pour faire TB ou ramener des kils d'Espagne
They take it to do a quick run or bring back kilos from Spain
Ça veut ton cash, protège ton corps
They want your cash, protect your body
Vas-y boit ton flash, triste est le décor
Go on, drink your shot, the scenery's bleak






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.