Jul1vn - Dnd - перевод текста песни на немецкий

Dnd - Jul1vnперевод на немецкий




Dnd
DnD
Yeah
Yeah
I know we in a different time frame
Ich weiß, wir befinden uns in einem anderen Zeitrahmen
But tell me baby girl why did your mind change?
Aber sag mir, Baby, warum hat sich deine Meinung geändert?
Why your friends gas you up and let you buy things?
Warum reden dir deine Freundinnen gut zu und lassen dich Sachen kaufen?
I thought bout traveling the world until my flight came
Ich dachte ans Reisen um die Welt, bis mein Flug kam
Now I wake up yawning, I'm in a new city
Jetzt wache ich gähnend auf, ich bin in einer neuen Stadt
Bad hoes when I step out, they looking too pretty
Geile Frauen, wenn ich rausgehe, sie sehen zu hübsch aus
Don't ask me bout my goons, you know I roll with them
Frag mich nicht nach meinen Jungs, du weißt, ich bin mit ihnen unterwegs
They say Ju be on the move, can't get ahold of him
Sie sagen, Ju ist immer unterwegs, man kann ihn nicht erreichen
And I don't really fuck with them niggas, I see the hoe in em
Und ich hänge nicht wirklich mit diesen Typen ab, ich sehe die Schlampe in ihnen
I see the hoe in him
Ich sehe die Schlampe in ihm
He turned his back over a bitch, now I can't roll with him
Er hat mir wegen einer Schlampe den Rücken gekehrt, jetzt kann ich nicht mehr mit ihm abhängen
I used to trip over that shit, now I got no feelings
Früher bin ich wegen dieser Scheiße ausgeflippt, jetzt habe ich keine Gefühle mehr
My bro just pulled up in something crazy, it got no ceilings
Mein Bruder ist gerade in etwas Verrücktem vorgefahren, es hat keine Decke
And how the fuck they tryna doubt me, I'm ten toes in it
Und wie zum Teufel versuchen sie, an mir zu zweifeln, ich stecke mit zehn Zehen drin
They always talk behind your back, man that's a cold feeling
Sie reden immer hinter deinem Rücken, Mann, das ist ein kaltes Gefühl
Don't gotta ask about the wood, know it's some dope in it
Ich muss nicht nach dem Gras fragen, ich weiß, dass etwas Gutes drin ist
And you can catch me on the top floor
Und du kannst mich im obersten Stockwerk finden
Counting that chicken just like it's Roscoe's
Ich zähle das Geld, als wäre es Roscoe's
Niggas always tell me they riding, I know they not though
Typen erzählen mir immer, dass sie mitfahren, aber ich weiß, dass sie es nicht tun
Push 100 on the freeway, dodging the potholes
Ich fahre 100 auf dem Freeway, weiche den Schlaglöchern aus
Said she wanna see other niggas, gave her a blindfold
Sie sagte, sie will andere Typen sehen, ich habe ihr eine Augenbinde gegeben
Like, what the fuck you mean?
So wie, was zum Teufel meinst du?
She probably wanna sleep on me because I sold her dreams
Sie will wahrscheinlich auf mir schlafen, weil ich ihr Träume verkauft habe
But I ain't tripping cuz I know these hoes be for the streets
Aber ich flippe nicht aus, weil ich weiß, dass diese Schlampen für die Straße sind
And every time you say you done you end up in my sheets
Und jedes Mal, wenn du sagst, du bist fertig, landest du in meinen Laken
Girl, why they try to put the blame on me?
Mädchen, warum versuchen sie, mir die Schuld zu geben?
Keep my phone on DND
Ich stelle mein Handy auf "Bitte nicht stören"
And I been fucked up, it's all in my head
Und ich bin am Arsch, es ist alles in meinem Kopf
Now I can never trust you, never again
Jetzt kann ich dir nie mehr vertrauen, nie mehr
Girl, why you never stay with me?
Mädchen, warum bleibst du nie bei mir?
I'm riding with my tank on E
Ich fahre mit meinem Tank auf Reserve
Girl, you feel the safest when I'm in yo bed
Mädchen, du fühlst dich am sichersten, wenn ich in deinem Bett bin
Now I can never trust you, never again
Jetzt kann ich dir nie mehr vertrauen, nie mehr
Never again
Nie mehr
Never again
Nie mehr
I can never trust you, never again
Ich kann dir nie mehr vertrauen, nie mehr
And I put my phone on DND
Und ich stelle mein Handy auf "Bitte nicht stören"





Авторы: Julian Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.