Jul1vn - Stay Down - перевод текста песни на немецкий

Stay Down - Jul1vnперевод на немецкий




Stay Down
Bleib Unten
Yeah these niggas try to count me out
Ja, diese Niggas versuchen, mich abzuschreiben
But I ain't tripping off that shit I gotta make it out
Aber ich mache mir deswegen keinen Kopf, ich muss es schaffen
I gotta get it how I live I need a hunnid thou
Ich muss es auf meine Art hinkriegen, ich brauche hundert Riesen
I'm almost 21 nigga I gotta get it now
Ich bin fast 21, Nigga, ich muss es jetzt schaffen
I gotta get it for all them nights that I was working hard
Ich muss es für all die Nächte schaffen, in denen ich hart gearbeitet habe
They pulling cards
Sie ziehen Karten
Bitches pulling strings they tryna get me off
Bitches ziehen Fäden, sie versuchen, mich runterzuziehen
But they can't take me out the game cuz ima take it far
Aber sie können mich nicht aus dem Spiel nehmen, denn ich werde es weit bringen
Mama always said I had potential ima be a star
Mama hat immer gesagt, ich hätte Potenzial, ich werde ein Star
So I can't fold under pressure
Also kann ich unter Druck nicht einknicken
I knew that she wasn't shit when I met her
Ich wusste, dass sie nichts taugt, als ich sie traf
Nah she ain't have it together
Nein, sie hatte ihr Leben nicht im Griff
I seen the niggas she attract I told her she could do better
Ich sah die Niggas, die sie anzieht, ich sagte ihr, sie könnte es besser machen
I kept it real don't know what else I could tell You
Ich blieb ehrlich, weiß nicht, was ich dir sonst noch sagen könnte
Cuz they acting like my feelings don't mean shit right?
Denn sie tun so, als ob meine Gefühle nichts bedeuten, richtig?
They stab me in the back right?
Sie fallen mir in den Rücken, richtig?
Man that shit be funny when they try to take it back right?
Mann, es ist lustig, wenn sie versuchen, es zurückzunehmen, richtig?
But I remember
Aber ich erinnere mich
Yeah I been keeping tabs right?
Ja, ich habe alles im Blick, richtig?
They steady throwing hooks but they ain't knowing that my jab tight
Sie werfen ständig Haken, aber sie wissen nicht, dass mein Jab stark ist
Why these other artists tryna act like I ain't killing shit?
Warum versuchen diese anderen Künstler so zu tun, als ob ich nichts reiße?
Man I got it on lock right now
Mann, ich habe es jetzt im Griff
Swear to God I feel like I might just pop right now
Schwöre bei Gott, ich fühle mich, als könnte ich jetzt einfach durchstarten
No I can not be stopped right now, yeah
Nein, ich kann jetzt nicht gestoppt werden, ja
I swear to God I'm on top right now
Ich schwöre bei Gott, ich bin jetzt ganz oben
King James when it's crunch time You better bow down
Wie King James in der Crunch-Time, beuge dich lieber
Girl You said You on the way so yeah You better slide down
Mädchen, du sagtest, du bist auf dem Weg, also komm lieber runter
Said they on my level lyrically they better pipe down
Sagten, sie wären auf meinem Level, textlich gesehen, sollten sie lieber leise sein
I ain't playing with these niggas
Ich spiele nicht mit diesen Niggas
I ain't playing with these hoes neither
Ich spiele auch nicht mit diesen Schlampen
Said he want some smoke
Sagte, er will Stress
I call my brother he gone bring the heater
Ich rufe meinen Bruder an, er bringt die Knarre
Bet that shit sang
Wette, das Ding singt
Like Whitney Houston or just like Anita
Wie Whitney Houston oder wie Anita
They ain't think that I could do it
Sie dachten nicht, dass ich es schaffen könnte
Doubted me now they believers
Zweifelten an mir, jetzt glauben sie daran
Now they tryna rock with us
Jetzt versuchen sie, mit uns abzuhängen
Groupies tryna flock with us
Groupies versuchen, sich uns anzuschließen
They figured ain't no stopping us
Sie haben gemerkt, dass uns nichts aufhalten kann
Ain't got no time to chop it up
Habe keine Zeit, um zu quatschen
Don't see nobody blocking us
Sehe niemanden, der uns blockiert
Yeah that sound preposterous
Ja, das klingt absurd
Yeah You know I stand tall I had to get my posture up
Ja, du weißt, ich stehe aufrecht, ich musste meine Haltung verbessern
I been spending all my days in the studio
Ich habe all meine Tage im Studio verbracht
I been spending most my nights at the West Inn
Ich habe die meisten meiner Nächte im West Inn verbracht
I been working don't got time for a groupie hoe
Ich habe gearbeitet, habe keine Zeit für ein Groupie-Mädchen
Said she pulling up I told her bring her best friend
Sagte, sie kommt vorbei, ich sagte ihr, sie soll ihre beste Freundin mitbringen
I wonder why they never stay down, yeah
Ich frage mich, warum sie nie treu bleiben, ja
I just wish that You would stay down
Ich wünschte nur, du würdest treu bleiben
Tell me why they never stay down
Sag mir, warum sie nie treu bleiben
I just wish that You would stay down
Ich wünschte nur, du würdest treu bleiben
I been spending all my days in the studio
Ich habe all meine Tage im Studio verbracht
I been spending most my nights at the West Inn
Ich habe die meisten meiner Nächte im West Inn verbracht
I been working don't got time for a groupie hoe
Ich habe gearbeitet, habe keine Zeit für ein Groupie
Said she pulling up I told her bring her best friend
Sagte, sie kommt vorbei, ich sagte ihr, sie soll ihre beste Freundin mitbringen
I wonder why they never stay down, yeah
Ich frage mich, warum sie nie treu bleiben, ja
I just wish that You would stay down
Ich wünschte nur, du würdest treu bleiben
Tell me why they never stay down
Sag mir, warum sie nie treu bleiben
I just wish that You would stay down
Ich wünschte nur, du würdest treu bleiben
You gotta get it how You live my nigga told me that
Du musst es so hinkriegen, wie du lebst, hat mein Nigga mir gesagt
And You ain't gotta give me love cuz You don't owe me that
Und du musst mir keine Liebe geben, denn du schuldest mir das nicht
You said we in this shit for life You gotta show me that
Du sagtest, wir stecken da für immer drin, das musst du mir zeigen
I think I worked hard for this shit like where my trophy at
Ich denke, ich habe hart für diesen Scheiß gearbeitet, wo ist meine Trophäe?
But to be honest I'm feeling like I don't need the props
Aber um ehrlich zu sein, ich fühle mich, als bräuchte ich keine Anerkennung
I gotta stop
Ich muss aufhören
Long as I keep going ima reach the top
Solange ich weitermache, werde ich die Spitze erreichen
I'm a cold nigga but if you try me I could make it hot
Ich bin ein kalter Nigga, aber wenn du mich provozierst, könnte ich es heiß machen
You would think my brother Blake Griffin the way he catching lobs
Man sollte meinen, mein Bruder ist Blake Griffin, so wie er die Pässe fängt
So why that shorty talking like she wasn't in my mentions
Also, warum redet diese Kleine so, als wäre sie nicht in meinen Erwähnungen gewesen
Man a nigga had to pause for a minute
Mann, ein Nigga musste kurz innehalten
Ima let it slide though cuz we ain't really have a witness
Ich lasse es aber gut sein, weil wir nicht wirklich einen Zeugen hatten
I ain't even famous yet why everybody in my business
Ich bin noch nicht mal berühmt, warum mischen sich alle in meine Angelegenheiten ein?
Tryna change up they approach to make that shit more appealing
Versuchen, ihre Herangehensweise zu ändern, um das Ganze ansprechender zu machen
I been moving by myself I swear to God a nigga healing
Ich habe mich alleine bewegt, ich schwöre bei Gott, ein Nigga heilt
Used to always want revenge but I don't really like the feeling
Früher wollte ich immer Rache, aber ich mag das Gefühl nicht wirklich
I'm the highest in the room I swear the roof ain't got no ceilings
Ich bin der Höchste im Raum, ich schwöre, das Dach hat keine Decken
I been spending all my days in the studio
Ich habe all meine Tage im Studio verbracht
I been spending most my nights at the West Inn
Ich habe die meisten meiner Nächte im West Inn verbracht
I been working don't got time for a groupie hoe
Ich habe gearbeitet, habe keine Zeit für ein Groupie-Mädchen
Said she pulling up I told her bring her best friend
Sagte, sie kommt vorbei, ich sagte ihr, sie soll ihre beste Freundin mitbringen
I wonder why they never stay down, yeah
Ich frage mich, warum sie nie treu bleiben, ja
I just wish that You would stay down
Ich wünschte nur, du würdest treu bleiben
Tell me why they never stay down
Sag mir, warum sie nie treu bleiben
I just wish that You would stay down
Ich wünschte nur, du würdest treu bleiben





Авторы: Julian Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.