Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
these
niggas
try
to
count
me
out
Ja,
diese
Niggas
versuchen,
mich
abzuschreiben
But
I
ain't
tripping
off
that
shit
I
gotta
make
it
out
Aber
ich
mache
mir
deswegen
keinen
Kopf,
ich
muss
es
schaffen
I
gotta
get
it
how
I
live
I
need
a
hunnid
thou
Ich
muss
es
auf
meine
Art
hinkriegen,
ich
brauche
hundert
Riesen
I'm
almost
21
nigga
I
gotta
get
it
now
Ich
bin
fast
21,
Nigga,
ich
muss
es
jetzt
schaffen
I
gotta
get
it
for
all
them
nights
that
I
was
working
hard
Ich
muss
es
für
all
die
Nächte
schaffen,
in
denen
ich
hart
gearbeitet
habe
They
pulling
cards
Sie
ziehen
Karten
Bitches
pulling
strings
they
tryna
get
me
off
Bitches
ziehen
Fäden,
sie
versuchen,
mich
runterzuziehen
But
they
can't
take
me
out
the
game
cuz
ima
take
it
far
Aber
sie
können
mich
nicht
aus
dem
Spiel
nehmen,
denn
ich
werde
es
weit
bringen
Mama
always
said
I
had
potential
ima
be
a
star
Mama
hat
immer
gesagt,
ich
hätte
Potenzial,
ich
werde
ein
Star
So
I
can't
fold
under
pressure
Also
kann
ich
unter
Druck
nicht
einknicken
I
knew
that
she
wasn't
shit
when
I
met
her
Ich
wusste,
dass
sie
nichts
taugt,
als
ich
sie
traf
Nah
she
ain't
have
it
together
Nein,
sie
hatte
ihr
Leben
nicht
im
Griff
I
seen
the
niggas
she
attract
I
told
her
she
could
do
better
Ich
sah
die
Niggas,
die
sie
anzieht,
ich
sagte
ihr,
sie
könnte
es
besser
machen
I
kept
it
real
don't
know
what
else
I
could
tell
You
Ich
blieb
ehrlich,
weiß
nicht,
was
ich
dir
sonst
noch
sagen
könnte
Cuz
they
acting
like
my
feelings
don't
mean
shit
right?
Denn
sie
tun
so,
als
ob
meine
Gefühle
nichts
bedeuten,
richtig?
They
stab
me
in
the
back
right?
Sie
fallen
mir
in
den
Rücken,
richtig?
Man
that
shit
be
funny
when
they
try
to
take
it
back
right?
Mann,
es
ist
lustig,
wenn
sie
versuchen,
es
zurückzunehmen,
richtig?
But
I
remember
Aber
ich
erinnere
mich
Yeah
I
been
keeping
tabs
right?
Ja,
ich
habe
alles
im
Blick,
richtig?
They
steady
throwing
hooks
but
they
ain't
knowing
that
my
jab
tight
Sie
werfen
ständig
Haken,
aber
sie
wissen
nicht,
dass
mein
Jab
stark
ist
Why
these
other
artists
tryna
act
like
I
ain't
killing
shit?
Warum
versuchen
diese
anderen
Künstler
so
zu
tun,
als
ob
ich
nichts
reiße?
Man
I
got
it
on
lock
right
now
Mann,
ich
habe
es
jetzt
im
Griff
Swear
to
God
I
feel
like
I
might
just
pop
right
now
Schwöre
bei
Gott,
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
jetzt
einfach
durchstarten
No
I
can
not
be
stopped
right
now,
yeah
Nein,
ich
kann
jetzt
nicht
gestoppt
werden,
ja
I
swear
to
God
I'm
on
top
right
now
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
jetzt
ganz
oben
King
James
when
it's
crunch
time
You
better
bow
down
Wie
King
James
in
der
Crunch-Time,
beuge
dich
lieber
Girl
You
said
You
on
the
way
so
yeah
You
better
slide
down
Mädchen,
du
sagtest,
du
bist
auf
dem
Weg,
also
komm
lieber
runter
Said
they
on
my
level
lyrically
they
better
pipe
down
Sagten,
sie
wären
auf
meinem
Level,
textlich
gesehen,
sollten
sie
lieber
leise
sein
I
ain't
playing
with
these
niggas
Ich
spiele
nicht
mit
diesen
Niggas
I
ain't
playing
with
these
hoes
neither
Ich
spiele
auch
nicht
mit
diesen
Schlampen
Said
he
want
some
smoke
Sagte,
er
will
Stress
I
call
my
brother
he
gone
bring
the
heater
Ich
rufe
meinen
Bruder
an,
er
bringt
die
Knarre
Bet
that
shit
sang
Wette,
das
Ding
singt
Like
Whitney
Houston
or
just
like
Anita
Wie
Whitney
Houston
oder
wie
Anita
They
ain't
think
that
I
could
do
it
Sie
dachten
nicht,
dass
ich
es
schaffen
könnte
Doubted
me
now
they
believers
Zweifelten
an
mir,
jetzt
glauben
sie
daran
Now
they
tryna
rock
with
us
Jetzt
versuchen
sie,
mit
uns
abzuhängen
Groupies
tryna
flock
with
us
Groupies
versuchen,
sich
uns
anzuschließen
They
figured
ain't
no
stopping
us
Sie
haben
gemerkt,
dass
uns
nichts
aufhalten
kann
Ain't
got
no
time
to
chop
it
up
Habe
keine
Zeit,
um
zu
quatschen
Don't
see
nobody
blocking
us
Sehe
niemanden,
der
uns
blockiert
Yeah
that
sound
preposterous
Ja,
das
klingt
absurd
Yeah
You
know
I
stand
tall
I
had
to
get
my
posture
up
Ja,
du
weißt,
ich
stehe
aufrecht,
ich
musste
meine
Haltung
verbessern
I
been
spending
all
my
days
in
the
studio
Ich
habe
all
meine
Tage
im
Studio
verbracht
I
been
spending
most
my
nights
at
the
West
Inn
Ich
habe
die
meisten
meiner
Nächte
im
West
Inn
verbracht
I
been
working
don't
got
time
for
a
groupie
hoe
Ich
habe
gearbeitet,
habe
keine
Zeit
für
ein
Groupie-Mädchen
Said
she
pulling
up
I
told
her
bring
her
best
friend
Sagte,
sie
kommt
vorbei,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
ihre
beste
Freundin
mitbringen
I
wonder
why
they
never
stay
down,
yeah
Ich
frage
mich,
warum
sie
nie
treu
bleiben,
ja
I
just
wish
that
You
would
stay
down
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
treu
bleiben
Tell
me
why
they
never
stay
down
Sag
mir,
warum
sie
nie
treu
bleiben
I
just
wish
that
You
would
stay
down
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
treu
bleiben
I
been
spending
all
my
days
in
the
studio
Ich
habe
all
meine
Tage
im
Studio
verbracht
I
been
spending
most
my
nights
at
the
West
Inn
Ich
habe
die
meisten
meiner
Nächte
im
West
Inn
verbracht
I
been
working
don't
got
time
for
a
groupie
hoe
Ich
habe
gearbeitet,
habe
keine
Zeit
für
ein
Groupie
Said
she
pulling
up
I
told
her
bring
her
best
friend
Sagte,
sie
kommt
vorbei,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
ihre
beste
Freundin
mitbringen
I
wonder
why
they
never
stay
down,
yeah
Ich
frage
mich,
warum
sie
nie
treu
bleiben,
ja
I
just
wish
that
You
would
stay
down
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
treu
bleiben
Tell
me
why
they
never
stay
down
Sag
mir,
warum
sie
nie
treu
bleiben
I
just
wish
that
You
would
stay
down
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
treu
bleiben
You
gotta
get
it
how
You
live
my
nigga
told
me
that
Du
musst
es
so
hinkriegen,
wie
du
lebst,
hat
mein
Nigga
mir
gesagt
And
You
ain't
gotta
give
me
love
cuz
You
don't
owe
me
that
Und
du
musst
mir
keine
Liebe
geben,
denn
du
schuldest
mir
das
nicht
You
said
we
in
this
shit
for
life
You
gotta
show
me
that
Du
sagtest,
wir
stecken
da
für
immer
drin,
das
musst
du
mir
zeigen
I
think
I
worked
hard
for
this
shit
like
where
my
trophy
at
Ich
denke,
ich
habe
hart
für
diesen
Scheiß
gearbeitet,
wo
ist
meine
Trophäe?
But
to
be
honest
I'm
feeling
like
I
don't
need
the
props
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
ich
fühle
mich,
als
bräuchte
ich
keine
Anerkennung
I
gotta
stop
Ich
muss
aufhören
Long
as
I
keep
going
ima
reach
the
top
Solange
ich
weitermache,
werde
ich
die
Spitze
erreichen
I'm
a
cold
nigga
but
if
you
try
me
I
could
make
it
hot
Ich
bin
ein
kalter
Nigga,
aber
wenn
du
mich
provozierst,
könnte
ich
es
heiß
machen
You
would
think
my
brother
Blake
Griffin
the
way
he
catching
lobs
Man
sollte
meinen,
mein
Bruder
ist
Blake
Griffin,
so
wie
er
die
Pässe
fängt
So
why
that
shorty
talking
like
she
wasn't
in
my
mentions
Also,
warum
redet
diese
Kleine
so,
als
wäre
sie
nicht
in
meinen
Erwähnungen
gewesen
Man
a
nigga
had
to
pause
for
a
minute
Mann,
ein
Nigga
musste
kurz
innehalten
Ima
let
it
slide
though
cuz
we
ain't
really
have
a
witness
Ich
lasse
es
aber
gut
sein,
weil
wir
nicht
wirklich
einen
Zeugen
hatten
I
ain't
even
famous
yet
why
everybody
in
my
business
Ich
bin
noch
nicht
mal
berühmt,
warum
mischen
sich
alle
in
meine
Angelegenheiten
ein?
Tryna
change
up
they
approach
to
make
that
shit
more
appealing
Versuchen,
ihre
Herangehensweise
zu
ändern,
um
das
Ganze
ansprechender
zu
machen
I
been
moving
by
myself
I
swear
to
God
a
nigga
healing
Ich
habe
mich
alleine
bewegt,
ich
schwöre
bei
Gott,
ein
Nigga
heilt
Used
to
always
want
revenge
but
I
don't
really
like
the
feeling
Früher
wollte
ich
immer
Rache,
aber
ich
mag
das
Gefühl
nicht
wirklich
I'm
the
highest
in
the
room
I
swear
the
roof
ain't
got
no
ceilings
Ich
bin
der
Höchste
im
Raum,
ich
schwöre,
das
Dach
hat
keine
Decken
I
been
spending
all
my
days
in
the
studio
Ich
habe
all
meine
Tage
im
Studio
verbracht
I
been
spending
most
my
nights
at
the
West
Inn
Ich
habe
die
meisten
meiner
Nächte
im
West
Inn
verbracht
I
been
working
don't
got
time
for
a
groupie
hoe
Ich
habe
gearbeitet,
habe
keine
Zeit
für
ein
Groupie-Mädchen
Said
she
pulling
up
I
told
her
bring
her
best
friend
Sagte,
sie
kommt
vorbei,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
ihre
beste
Freundin
mitbringen
I
wonder
why
they
never
stay
down,
yeah
Ich
frage
mich,
warum
sie
nie
treu
bleiben,
ja
I
just
wish
that
You
would
stay
down
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
treu
bleiben
Tell
me
why
they
never
stay
down
Sag
mir,
warum
sie
nie
treu
bleiben
I
just
wish
that
You
would
stay
down
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
treu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.