Текст и перевод песни Jula - Byłam
Dziś
już
wiem,
że
Ty
nie
chcesz
ze
mną
być
Сегодня
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
быть
со
мной.
Dziś
już
wiem,
że
ja
nie
potrafię
dłużej
tak
żyć
Сегодня
я
знаю,
что
я
больше
не
могу
так
жить.
W
tej
niepewności,
pośród
kłamstw
В
этой
неопределенности,
среди
лжи
(Tylu
twoich
kłamstw)
(Позади
вашей
лжи)
Nie
rozumiem
tego,
co
rozłączyło
nas
Я
не
понимаю,
что
нас
разлучило
Szkoda,
że
twa
miłość
okazała
się
tak
niewierną
Жаль,
что
твоя
любовь
оказалась
такой
неверной.
Szkoda,
że
nie
przeżyję,
nie
zobaczę
tego
Жаль,
что
я
не
выживу,
не
увижу
этого
Co
było
przede
mną
Что
было
до
меня
Byłam
tu
tylko
po
to,
byś
był
ze
mną
(ze
mną
wciąż
tu
był)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
был
со
мной
(со
мной
он
все
еще
был
здесь)
Byłam
tu
tylko
po
to,
by
dosięgnąć
(dosięgnąć
z
Tobą
gwiazd)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
дотянуться
до
звезд.
Byłam
tu
tylko
po
to,
byś
uwierzył
(uwierzył
w
to,
że
ja)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
поверил
(поверил,
что
я)
Byłam
tu
tylko
po
to,
by
być
blisko
(blisko
Ciebie
tak)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
быть
рядом
(рядом
с
тобой
да)
(Blisko
Ciebie
tak)
(Рядом
с
вами
да)
Dziś
żałuję
tamtych
dni,
w
których
pozwoliłam
Ci
Сегодня
я
сожалею
о
тех
днях,
когда
позволила
тебе
Mieć
w
opiece
każdą
z
chwil,
którą
i
tak
zniszczyłeś
mi
Иметь
заботу
о
каждом
моменте,
который
ты
все
равно
разрушил
для
меня
Nienawidzę
Twoich
rąk
(którymi
prowadziłeś
mnie)
Я
ненавижу
твои
руки(которыми
ты
вел
меня)
Nienawidzę
Twoich
słów
(które
pozostawiły
chłód)
Я
ненавижу
ваши
слова
(которые
оставили
холод)
Szkoda,
że
twa
miłość
okazała
się
tak
niewierną
Жаль,
что
твоя
любовь
оказалась
такой
неверной.
Szkoda,
że
nie
przeżyję,
nie
zobaczę
tego
Жаль,
что
я
не
выживу,
не
увижу
этого
Co
było
przede
mną
Что
было
до
меня
Byłam
tu
tylko
po
to,
byś
był
ze
mną
(ze
mną
wciąż
tu
był)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
был
со
мной
(со
мной
он
все
еще
был
здесь)
Byłam
tu
tylko
po
to,
by
dosięgnąć
(dosięgnąć
z
Tobą
gwiazd)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
дотянуться
до
звезд.
Byłam
tu
tylko
po
to,
byś
uwierzył
(uwierzył
w
to,
że
ja)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
поверил
(поверил,
что
я)
Byłam
tu
tylko
po
to,
by
być
blisko
(blisko
Ciebie
tak)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
быть
рядом
(рядом
с
тобой
да)
Nie
wiem,
dlaczego
byłam
tak
naiwna
Не
знаю,
почему
я
была
так
наивна.
I
pozwoliłam
Ci
wygrać
И
я
позволила
тебе
победить.
Nie
wiem,
dlaczego
zostawiłam
Tobie
siebie
Я
не
знаю,
почему
я
оставила
тебя
с
собой.
Chociażby
w
połowie
Хотя
бы
наполовину
Może
czas
już
zapomnieć,
że
istniałeś
Может
быть,
пришло
время
забыть,
что
ты
существовал
O
tą
miłość
nie
dbałeś
Ты
не
заботился
об
этой
любви.
Może
czas
już
odnaleźć
to
co
czeka
Может
быть,
пришло
время
найти
то,
что
ждет
To
na
co
czekam...
То,
чего
я
жду...
Byłam
tu
tylko
po
to,
byś
był
ze
mną
(ze
mną
wciąż
tu
był)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
был
со
мной
(со
мной
он
все
еще
был
здесь)
Byłam
tu
tylko
po
to,
by
dosięgnąć
(dosięgnąć
z
Tobą
gwiazd)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
дотянуться
до
звезд.
Byłam
tu
tylko
po
to,
byś
uwierzył
(uwierzył
w
to,
że
ja)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
поверил
(поверил,
что
я)
Byłam
tu
tylko
po
to,
by
być
blisko
(blisko
Ciebie
tak)
Я
была
здесь
только
для
того,
чтобы
быть
рядом
(рядом
с
тобой
да)
(Blisko
Ciebie
tak)
(Рядом
с
вами
да)
(Blisko
Ciebie
tak)
(Рядом
с
вами
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Owsianik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.