Jula - Milion Slow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jula - Milion Slow




Milion Slow
A Million Slows
Tu każde z nas ma inne tło, od siebie jesteśmy o krok
Each of us has a different background, we're a step away from each other
Biegniemy przed siebie gdzieś wciąż, by stłumić na siłę w sobie złość
We're running somewhere ahead of ourselves, trying to forcefully drown our fury inside
(A-a-a-a-a-a-a...)
(A-a-a-a-a-a-a-a...)
Ktoś napisał kiedyś, jak potoczy się nasz los
Someone once wrote how our fate would unfold
(A-a-a-a-a-a-a...)
(A-a-a-a-a-a-a...)
Nie dokończył tej historii, bo...
He didn't finish the story, because...
Nie mogę więcej mieć już nadziei, więc
I can't have hope anymore, so
Zamykam wszystkie drzwi, do których chcesz wejść
I'm closing all the doors you want to enter
Ten rozdział skończył się, już nie patrzę wstecz
This chapter is over, I'm not looking back anymore
Zrobiłam wszystko, tak jak mogłeś tego chcieć
I did everything the way you wanted me to
Nie pytam, jak to stało się, za dużo dzieliło nas przerw
I don't ask how it happened, too many breaks divided us
Nie wrócę tam, gdzie byłeś Ty, ruszyłam już dalej, Ty też musisz iść
I won't go back to where you were, I've moved on, you need to too
(A-a-a-a-a-a-a...)
(A-a-a-a-a-a-a-a...)
Ktoś napisał kiedyś, jak potoczy się nasz los
Someone once wrote how our fate would unfold
(A-a-a-a-a-a-a...)
(A-a-a-a-a-a-a...)
Nie dokończył tej historii, bo...
He didn't finish the story, because...
Nie mogę więcej mieć już nadziei, więc
I can't have hope anymore, so
Zamykam wszystkie drzwi, do których chcesz wejść
I'm closing all the doors you want to enter
Ten rozdział skończył się, już nie patrzę wstecz
This chapter is over, I'm not looking back anymore
Zrobiłam wszystko tak, jak mogłeś tego chcieć
I did everything the way you wanted me to
Nie mogę więcej mieć już nadziei, więc
I can't have hope anymore, so
Zamykam wszystkie drzwi, do których chcesz wejść
I'm closing all the doors you want to enter
Ten rozdział skończył się, już nie patrzę wstecz
This chapter is over, I'm not looking back anymore
Zrobiłam wszystko tak, jak mogłeś tego chcieć
I did everything the way you wanted me to
Będę już, wybacz mi, to ostatni raz
I'll be going now, forgive me, this is the last time
Bukiet róż, milion słów, to nie działa na mnie już
A bouquet of roses, a million words, that doesn't work on me anymore
Wybacz mi, to ostatni raz
Forgive me, this is the last time
Bukiet róż, milion słów, to nie działa na mnie już
A bouquet of roses, a million words, that doesn't work on me anymore
Nie mogę więcej mieć już nadziei, więc
I can't have hope anymore, so
Zamykam wszystkie drzwi, do których chcesz wejść
I'm closing all the doors you want to enter
Ten rozdział skończył się, już nie patrzę wstecz
This chapter is over, I'm not looking back anymore
Zrobiłam wszystko tak, jak mogłeś tego chcieć
I did everything the way you wanted me to
Nie mogę więcej mieć już nadziei, więc
I can't have hope anymore, so
Zamykam wszystkie drzwi, do których chcesz wejść
I'm closing all the doors you want to enter
Ten rozdział skończył się, już nie patrzę wstecz
This chapter is over, I'm not looking back anymore
Zrobiłam wszystko tak, jak mogłeś tego chcieć
I did everything the way you wanted me to
(Tego chcieć...)
(What you wanted me to...)





Авторы: Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Przemyslaw Piotr Puk, Adrian Piotr Owsianik, Tomasz Szymon Morzydusza, Marcin Fabiszewski, Julita Fabiszewska, Jaroslaw Seweryn Baran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.