Текст и перевод песни Jula - Za Kilka Lat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Kilka Lat
Через несколько лет
O
jeden
krok
wyprzedzamy
czas,
На
шаг
впереди
времени,
Widzimy
most,
lecz
nie
będziemy
stać,
Видим
мост,
но
не
будем
стоять
W
kolejce
po
obiecany
raj.
В
очереди
за
обещанным
раем.
Za
kilka
lat,
Через
несколько
лет,
Spotkamy
się
w
tym
miejscu.
Встретимся
мы
на
этом
месте.
Ta
sama
twarz,
То
же
лицо,
Błądzących
ciągle
ślepców.
Блуждающих
всё
ещё
слепцов.
Do
właściwego
skrętu.
До
правильного
поворота.
Choć
jeden
raz,
Хотя
бы
раз,
Zobaczmy
kroplę
w
deszczu.
Увидим
каплю
в
дожде.
Za
szybą
łez
ślady
ludożerców.
За
стеклом
слёз
следы
людоедов.
Ostatni
wdech
który
czuć
w
powietrzu.
Последний
вздох,
который
чувствуется
в
воздухе.
Ostatni
dźwięk,
spowiedź
wszystkich
grzechów.
Последний
звук,
исповедь
всех
грехов.
Za
kilka
lat,
Через
несколько
лет,
Spotkamy
się
w
tym
miejscu.
Встретимся
мы
на
этом
месте.
Ta
sama
twarz,
То
же
лицо,
Błądzących
ciągle
ślepców.
Блуждающих
всё
ещё
слепцов.
Do
właściwego
skrętu.
До
правильного
поворота.
Choć
jeden
raz,
Хотя
бы
раз,
Zobaczmy
kroplę
w
deszczu.
Увидим
каплю
в
дожде.
In
a
couple
of
years
Через
пару
лет,
Added
more
shedding
of
tears
Ещё
больше
пролитых
слёз,
We′ll
be
old
and
cold
ain't
no
warrant
in
here
Мы
будем
старыми
и
холодными,
здесь
нет
никаких
гарантий,
As
it
goes
one
told
in
this
government
Как
говорится,
один
сказал
в
этом
правительстве,
A
loveless
life
is
a
penalty
and
time
as
your
enemy,
hey
are
you
listening?
Жизнь
без
любви
— это
наказание,
а
время
— твой
враг,
эй,
ты
слушаешь?
I
just
wanted
looks
in
your
eyes
in
the
moonlight
(moonlight)
Я
просто
хотела
увидеть
твой
взгляд
в
лунном
свете
(лунном
свете),
Living
a
lie
i
couldn′t
do
it
right
Жить
во
лжи,
я
не
могла
поступить
правильно,
Love's
never
her
but
she's
always
a
promise
Любовь
никогда
не
здесь,
но
она
всегда
обещание,
So
I′ll
proceed
til
one
day
slew
Поэтому
я
буду
продолжать,
пока
однажды
не
убью,
Maybe
in
a
couple
of
years
Может
быть,
через
пару
лет,
We
could
meet
up
right
there
Мы
могли
бы
встретиться
прямо
там,
At
the
same
place
can
we
rendez
vous
В
том
же
месте,
можем
ли
мы
встретиться,
Baby
say
you...
Милый,
скажи,
что
ты...
Za
kilka
lat,
Через
несколько
лет,
Spotkamy
się
w
tym
miejscu.
Встретимся
мы
на
этом
месте.
Ta
sama
twarz,
То
же
лицо,
Błądzących
ciągle
ślepców.
Блуждающих
всё
ещё
слепцов.
Do
właściwego
skrętu.
До
правильного
поворота.
Choć
jeden
raz,
Хотя
бы
раз,
Zobaczmy
kroplę
w
deszczu.
Увидим
каплю
в
дожде.
Za
jedną
ze
ścian
czeka
już
spokój,
За
одной
из
стен
уже
ждёт
покой,
Nie
śpieszy
się
nam
do
zamknięcia
oczu.
Нам
не
хочется
закрывать
глаза.
Za
jedną
ze
ścian
czeka
już
spokój,
За
одной
из
стен
уже
ждёт
покой,
Nie
śpieszy
się
nam
do
zamknięcia
oczu.
Нам
не
хочется
закрывать
глаза.
Za
kilka
lat,
Через
несколько
лет,
Spotkamy
się
w
tym
miejscu.
Встретимся
мы
на
этом
месте.
Ta
sama
twarz,
То
же
лицо,
Błądzących
ciągle
ślepców.
Блуждающих
всё
ещё
слепцов.
Do
właściwego
skrętu.
До
правильного
поворота.
Choć
jeden
raz,
Хотя
бы
раз,
Zobaczmy
kroplę
w
deszczu.
Увидим
каплю
в
дожде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julita Fabiszewska
Альбом
180°
дата релиза
17-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.