Текст и перевод песни Jule Vera - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline
Спасительный круг
Don't
want
a
map
to
tell
me
the
land,
no
Мне
не
нужна
карта,
чтобы
узнать
дорогу,
нет
I
want
to
find
it
on
my
own
Я
хочу
найти
ее
сама
You
think
the
truth's
in
the
palm
of
your
hand
Ты
думаешь,
что
правда
в
твоих
руках
But
no,
nothing's
ever
set
in
stone
Но
нет,
ничто
не
высечено
на
камне
No,
I
don't
know
which
way
I'm
going
Нет,
я
не
знаю,
куда
иду
The
only
thing
I
know
is
I'll
get
there,
I'll
get
there
on
my
own
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
доберусь
туда,
я
доберусь
туда
сама
No,
I
don't
know
which
way
I'm
going
Нет,
я
не
знаю,
куда
иду
The
only
thing
I
know
is
I'll
get
there,
I'll
get
there
on
my
own
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
доберусь
туда,
я
доберусь
туда
сама
I
make
my
own
fate
Я
сама
творю
свою
судьбу
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
Don't
need
luck
on
my
side
Мне
не
нужна
удача
на
моей
стороне
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
No
chance,
no
signs,
that's
fine
Ни
шанса,
ни
знаков,
все
в
порядке
'Cause
I'll
make
my
own
fate
Потому
что
я
сама
творю
свою
судьбу
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
Don't
need
an
arrow
to
point
me
to
the
road
Мне
не
нужна
стрела,
чтобы
указать
мне
дорогу
No,
I've
got
an
aim
that's
all
my
own
Нет,
у
меня
есть
своя
собственная
цель
I'd
rather
be
lost
and
far
from
home
than
to
be
told
where
I
should
go
Я
лучше
потеряюсь
и
буду
далеко
от
дома,
чем
мне
скажут,
куда
я
должна
идти
No,
no
one
can
tell
me
what
I
know
Нет,
никто
не
может
сказать
мне,
что
я
знаю
Oh,
I
know
just
where
I'm
going
О,
я
знаю,
куда
я
иду
And
yeah,
I
know
I'll
get
there,
I'll
get
there
on
my
own
И
да,
я
знаю,
что
доберусь
туда,
я
доберусь
туда
сама
I
make
my
own
fate
Я
сама
творю
свою
судьбу
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
Don't
need
luck
on
my
side
Мне
не
нужна
удача
на
моей
стороне
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
No
chance,
no
signs,
that's
fine
Ни
шанса,
ни
знаков,
все
в
порядке
'Cause
I'll
make
my
own
fate
Потому
что
я
сама
творю
свою
судьбу
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
I
want
to
see
my
own
reflection
Я
хочу
увидеть
свое
отражение
Dusting
myself
off
the
ground
Стряхивающей
пыль
с
себя
Every
mistake,
a
new
direction
Каждая
ошибка
- новое
направление
Just
let
me
figure
this
out
Просто
позволь
мне
разобраться
в
этом
I
make
my
own
fate
Я
сама
творю
свою
судьбу
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
Don't
need
luck
on
my
side
Мне
не
нужна
удача
на
моей
стороне
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
No
chance,
no
signs,
that's
fine
Ни
шанса,
ни
знаков,
все
в
порядке
'Cause
I'll
make
my
own
fate
Потому
что
я
сама
творю
свою
судьбу
Won't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
буду
полагаться
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Don't
leave
it
up
to
the
lifeline
Не
полагайся
на
спасительный
круг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Fryzel, Ansley Newman, Jake Roland, Joni Fatora, William Stacey, Kyle Horvath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.