Jules - Colloquy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jules - Colloquy




Yeah
Да
Here I go
Вот и я!
Lady in that white dress, ooouuu, you so special
Леди в этом белом платье, ууууу, ты такая особенная
You've grown from them days in schoooool when I met you
Ты вырос с тех дней в шооооле, когда я встретил тебя.
Admit, I gotta laugh from all the time that has past
Признаюсь, я должен смеяться над всем прошедшим временем.
While tryna craft something so cooool for me to text you, like
В то время как ты пытаешься сделать что-то настолько крутое, чтобы я мог написать тебе, например
Heard you in town for the weekend, well we should meet up
Слышал, ты в городе на выходные, что ж, нам надо встретиться.
I know a couple places in Lakeland to kick ya feet up
Я знаю пару мест в Лейкленде, где можно надрать тебе ноги.
'Cause I know those fashion weekends in Miami run they course
Потому что я знаю, что эти модные выходные в Майами проходят своим чередом.
And what's better than an evening when the company isn't forced, right
И что может быть лучше, чем вечер, когда компания не навязана?
Maybe I'm wrong, maybe us two don't belong
Может быть, я ошибаюсь, может быть, мы не принадлежим друг другу.
Or maybe you'll finally notice, but maybe maybe's too long
Или, может быть, ты наконец заметишь, но, может быть, это слишком долго.
Moment of honesty, it's clear I find you intriguing
Момент откровенности: ясно, что я нахожу тебя интригующим.
You living out your dreams while other women are sleeping
Ты живешь своими мечтами, пока другие женщины спят.
You keep it real instead of biting like infants that's teething
Ты остаешься собой, а не кусаешься, как младенец, у которого режутся зубы.
I'm playing for your love and in hopes for the perfect season, so
Я играю ради твоей любви и в надежде на идеальный сезон, так что ...
Lend me your hand, I'll do anything I can for you
Протяни мне руку, я сделаю для тебя все, что в моих силах.
When you lay it down, I'll be the one to stand for you
Когда ты положишь его, я буду стоять за тебя.
'Cause your heart's at stake, no vampire, no camp fire
Потому что на кону твое сердце, никакого вампира, никакого костра.
Truth be told, you the one that I desire
По правде говоря, ты тот, кого я желаю.
Your wit never expires, I'll be made into a liar
Твое остроумие никогда не иссякнет, я стану лжецом.
If I didn't say you stood out like flat notes in a choir
Если бы я не сказал, что ты выделяешься, как плоские ноты в хоре ...
I've notice, perfection doesn't exist but girl, you the closest
Я заметил, что совершенства не существует, но, девочка, ты самая близкая.
Girl, you the closest, got all my focus
Девочка, ты самая близкая, все мое внимание сосредоточено на тебе.
I know you get approached with them games from them lames
Я знаю, что к тебе обращаются с этими играми от этих неудачников.
So I'll try some tenderness like my first name was Otis
Так что я попробую немного нежности, как будто мое имя было Отис.
Let's put it front and center, not afraid to compliment ya
Давай поставим это в центр внимания, не боясь сделать тебе комплимент.
You killing the fashion blogs, you the hottest in the winter
Ты убиваешь модные блоги, ты самый горячий зимой.
I can tell from your pictures, your confidence best fits ya
Судя по твоим фотографиям, твоя уверенность тебе больше всего подходит
That you gained from Oscar de la Renta, you a winner
То, что ты получил от Оскара де ла Рента, ты победитель.
And though you miles from home, I see the home in your eyes
И хотя ты далеко от дома, я вижу дом в твоих глазах.
Past them Sheep Rich lenses and BCBG disguise
Мимо них овцы богатые линзы и маскировка BCBG
My feelings been expose, there's nothing left to hide
Мои чувства разоблачены, мне больше нечего скрывать.
And these next few words shouldn't come as a surprise
И следующие несколько слов не должны удивлять.
Man
Чувак,
Well, I'm just saying
ну, я просто говорю
Can we talk for a minute? (Minute, minute, minute)
Мы можем поговорить минутку? (минутку, минутку, минутку)
Girl, I want to know your name
Девочка, я хочу знать твое имя.
Can we talk
Мы можем поговорить
Say, I swear you got it all and I promise you the best
Послушай, клянусь, у тебя есть все, и я обещаю тебе самое лучшее.
I'm just tryna get involved, shawty, show me where you at
Я просто пытаюсь вмешаться, малышка, покажи мне, где ты находишься.
Girl, I swear you got it all and I promise you the best
Девочка, клянусь, у тебя есть все, и я обещаю тебе самое лучшее.
I'm just tryna get involved, shawty, show me where you at, aye
Я просто пытаюсь вмешаться, малышка, покажи мне, где ты, эй
My admiration for you
Мое восхищение тобой.
Got me sending this message from a far
Ты заставил меня послать это сообщение издалека.
I'm at awe
Я в благоговейном трепете
See, how I plan it, once I leave these few comments
Посмотрите, как я планирую это, как только оставлю эти несколько комментариев
Maybe I can get a chance to finally dance with a star
Может быть, у меня будет шанс наконец-то станцевать со звездой.
And if this is my only shot, I'll aim it at your heart
И если это мой единственный выстрел, я направлю его в твое сердце.
And pray my love will help mend you
И молись, чтобы моя любовь помогла тебе исцелиться.
So in closing, I hope you cherished every word
Итак, в заключение я надеюсь, что вы дорожили каждым словом.
'Cause every noun and verb describes beauty when I see you
Потому что каждое существительное и глагол описывают красоту, когда я вижу тебя.
Yeah
Да
Excuse me, but
Извините, но ...
I hope you don't mind
Надеюсь ты не против
If I
Если я
Well
Что ж
Can I talk to you for a minute
Могу я поговорить с тобой минутку
Listen
Слушать
See, I been feeling you for a while
Видишь ли, я уже давно чувствую тебя.
And I was wondering
И мне было интересно
If you felt the same way
Чувствуешь ли ты то же самое
So can we talk
Так мы можем поговорить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.