Текст и перевод песни Jules - Recall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
One
of
the
questions,
I
suppose
(I
suppose)
Один
из
вопросов,
я
полагаю
(я
полагаю),
That's
running
through
my
mind
that
I
ask
to
know
Который
крутится
у
меня
в
голове,
на
который
я
хочу
знать
ответ.
And
where
did
all
the
other
talented
rappers
go
И
куда
делись
все
остальные
талантливые
рэперы?
I
Mayweather
these
hits,
can
they
match
the
blow
Я,
как
Мейвезер,
наношу
эти
удары,
могут
ли
они
выдержать
этот
удар?
The
facts
a
show,
I
started
from
a
young'n,
now
I've
grown
Факты
налицо,
я
начинал
с
юных
лет,
теперь
я
вырос.
I
see
things
clear,
these
dudes
don't
belong
Я
вижу
вещи
ясно,
эти
парни
здесь
не
на
своем
месте.
That's
why
I
never
be
paying
no
interest
to
they
songs
Вот
почему
я
никогда
не
обращаю
внимания
на
их
песни.
'Cause
slick
talking
is
cheap
and
they
proving
they
credit
wrong
(Credit
wrong)
Потому
что
сладкие
речи
дешевы,
и
они
доказывают,
что
их
кредит
доверия
неверен
(неверен).
Yeah,
and
my
opportunity
burning
bright
Да,
и
моя
возможность
ярко
горит.
Flyer
than
them
fellas,
I'm
flourishing
off
another
flight
Я
круче,
чем
эти
парни,
я
процветаю
после
очередного
полета.
They
starving
for
the
truth
like
they
on
a
hunger
strike
Они
жаждут
правды,
как
будто
у
них
голодовка.
'Bout
to
feed
their
appetite,
get
it
right
Собираюсь
утолить
их
аппетит,
сделать
все
правильно.
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Я
верну
настоящее
(настоящее)
Yeah,
so
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Да,
я
верну
настоящее
(настоящее)
It's
clever
words
from
the
wise,
limit
is
the
skies
Это
мудрые
слова
умного
человека,
предел
— небо.
How
they
gon'
conceal
that?
(Conceal
that?)
Как
они
собираются
это
скрыть?
(Скрыть
это?)
Yeah,
so
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Да,
я
верну
настоящее
(настоящее)
Yeah,
so
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Да,
я
верну
настоящее
(настоящее)
It's
tall
orders
to
a
fry,
bananas
for
the
pie
Это
высокие
требования
к
картошке
фри,
бананы
к
пирогу.
Tell
them
boys
peel
back
(Peel
back)
Скажи
этим
парням,
чтобы
отступили
(отступили).
Yeah,
so
I'm
a
bring
the
real
back
Да,
я
верну
настоящее.
As
God
as
my
witness,
not
asking
to
be
the
richest
Клянусь
Богом,
я
не
прошу
быть
самым
богатым,
Just
hoping
that
my
dreams
work
out
so
I'm
praying
for
fitness
Просто
надеюсь,
что
мои
мечты
сбудутся,
поэтому
молюсь
о
силе.
Took
a
Marvin
Gaye
ballad
and
I
flipped
it
like
a
gymnast
Взял
балладу
Марвина
Гэя
и
перевернул
ее,
как
гимнаст.
I'm
out
to
set
records
with
my
records
like
Guinness
Я
собираюсь
установить
рекорды
своими
записями,
как
в
Книге
рекордов
Гиннесса.
A
young
menace,
in
my
element
like
a
chemist
Молодой
нарушитель
спокойствия,
в
своей
стихии,
как
химик.
The
flow
suit
me
well
so
you
know
I
mean
business
Этот
флоу
мне
подходит,
так
что
ты
знаешь,
я
имею
в
виду
дело.
I
stand
behind
these
bars
like
I'm
doing
life
sentence
Я
стою
за
этими
решетками,
как
будто
отбываю
пожизненное
заключение.
They
just
for
the
small
talk
like
Popeye
without
the
spinach
(Without
the
spinach)
Они
только
болтают,
как
Попай
без
шпината
(без
шпината).
I
always
wonder
why
talented
rappers
never
make
it
Я
всегда
удивляюсь,
почему
талантливые
рэперы
никогда
не
добиваются
успеха.
Build
their
dreams
up
to
see
these
label
heads
go
and
break
it
Строят
свои
мечты,
чтобы
увидеть,
как
эти
главы
лейблов
разрушают
их.
They
be
the
rawest
with
a
flow
so
vivid
you
could
trace
it
Они
самые
крутые,
с
таким
ярким
флоу,
что
его
можно
проследить.
Just
to
be
looked
over
by
these
dudes
who
rap
complacent
Просто
чтобы
на
них
смотрели
свысока
эти
самодовольные
рэперы.
So
mentally,
I'm
prepared
for
whatever's
coming
next
Так
что
морально
я
готов
ко
всему,
что
будет
дальше.
And
individually
not
compared,
that's
why
I
earn
respect
И
индивидуально
я
ни
с
кем
не
сравним,
вот
почему
я
заслуживаю
уважения.
I'm
the
one
to
call
on,
just
dial
collect
Я
тот,
кому
нужно
позвонить,
просто
позвони
по
платной
связи.
Cutthroat,
at
they
neck,
get
it
yet
Безжалостный,
на
их
шее,
поняла?
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Я
верну
настоящее
(настоящее)
Yeah,
so
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Да,
я
верну
настоящее
(настоящее)
My
dreams
are
seen
through
Stevie
Wonder's
eyes
Мои
мечты
видны
глазами
Стиви
Уандера,
So
it's
no
surprise
that
they
gon'
feel
that
(Feel
that)
Так
что
неудивительно,
что
они
это
почувствуют
(почувствуют).
They
say,
"J,
bring
the
real
back"
(Real
back)
Они
говорят:
«Джей,
верни
настоящее»
(настоящее)
Yeah,
so
I'm
a
bring
the
real
back
(Real
back)
Да,
я
верну
настоящее
(настоящее)
They
sit
and
listen
to
them
lies
but
forget
them
guys
Они
сидят
и
слушают
эту
ложь,
но
забудьте
этих
парней.
Baby,
this
is
real
rap
(Real
rap)
Детка,
это
настоящий
рэп
(настоящий
рэп).
I'm
stepping
in,
hold
your
regards,
I'm
hardly
arguing
with
them
Я
вступаю,
придержите
свои
приветствия,
я
едва
ли
спорю
с
ними.
They
balling
like
Stacey
Augmon,
I'm
Barkley,
hard
to
defend
Они
зажигают,
как
Стейси
Огмон,
я
Баркли,
меня
трудно
защитить.
It's
funny
like
Farley,
'prolly,
oddly
I'm
dying
to
win
Это
забавно,
как
Фарли,
вероятно,
странно,
я
умираю
от
желания
победить.
I
kicks
it,
karate,
Mr.
Miyagi
channeled
within
Я
бьюсь,
карате,
мистер
Мияги
во
мне.
Acknowledge
it
then,
modestly
rocking
Chicago
10's
Признай
это,
скромно
щеголяю
в
Чикаго
10.
Stay
flyer
than
Ms.
Poppins,
they
flocking,
try
to
catch
wind
Остаюсь
круче,
чем
мисс
Поппинс,
они
слетаются,
пытаясь
уловить
ветер.
No
need
to
pretend,
carbon
copies,
they
copying
us
men
Нет
нужды
притворяться,
копии,
они
копируют
нас,
мужчин.
They
biting,
Anthony
Hopkins,
stop
jocking,
rocking
for
'ends
Они
кусаются,
Энтони
Хопкинс,
хватит
подражать,
зажги
ради
конца.
Yeah,
but
I'll
slow
it
down
Да,
но
я
приторможу.
These
dudes
lying
through
they
teeth,
Bobby
Brown
Эти
парни
врут
сквозь
зубы,
Бобби
Браун.
I'm
just
a
top
dog
coming
from
the
underground
Я
просто
главный
пес,
вышедший
из
андеграунда.
And
I'll
throw
stones
at
the
throne
'til
I
hold
the
crown,
and
uh
И
я
буду
бросать
камни
в
трон,
пока
не
получу
корону,
и
э-э
Coming
live
from
the
bottom
of
the
map
Выхожу
в
прямой
эфир
с
самого
низа
карты.
Better
yet,
from
the
L,
6th
Street
to
be
exact
Вернее,
с
L,
6-я
улица,
если
быть
точным.
Never
slung
in
the
trap,
but
the
irony
is
that
Никогда
не
торговал
в
ловушке,
но
ирония
в
том,
что
Dodged
crack
for
this
rap,
now
I'm
crack,
it's
a
wrap,
and
I
Уклонился
от
крэка
ради
этого
рэпа,
теперь
я
крэк,
все
кончено,
и
я
All
my
praises
given
to
the
Most
High
Вся
моя
хвала
Всевышнему.
Southern
kid
in
the
Crimson
3's,
holla
roll
tide
Южный
парень
в
малиновых
тройках,
кричу
«Ролл
Тайд».
I'm
tryna
see
double
my
money
like
I'm
cross-eyed
Я
пытаюсь
удвоить
свои
деньги,
как
будто
у
меня
косоглазие.
9th
inning,
slow
pitch,
bet
I
Sammy
Sosa
9-й
иннинг,
медленный
бросок,
держу
пари,
я
Сэмми
Соса.
For
real,
the
kid
trill
'cause
the
flow
so
ill
Честно
говоря,
парень
крут,
потому
что
флоу
такой
крутой.
The
hottest
rapping
kid
still,
pro
flow,
no
deal
Самый
горячий
рэпер,
все
еще
профи,
без
контракта.
And
I
can
see
why
they
mad
at
me
И
я
понимаю,
почему
они
злятся
на
меня.
I'm
tryna
turn
dreams
to
reality
Я
пытаюсь
превратить
мечты
в
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.