Jules - In Just a Little While - перевод текста песни на немецкий

In Just a Little While - Julesперевод на немецкий




In Just a Little While
In Nur Kurzer Zeit
Oh, disturbed night
Oh, unruhige Nacht
Where the moon's my source of light
Wo der Mond meine Lichtquelle ist
And the stars are keeping company
Und die Sterne Gesellschaft halten
And I saw the sun go down with friends
Und ich sah die Sonne mit Freunden untergehen
Back at 6pm
Gegen 6 Uhr abends zurück
But now, now it's 4am
Doch jetzt, jetzt ist 4 Uhr morgens
Oh in just a little while
Oh in nur kurzer Zeit
I will need the moon no more
Brauche ich den Mond nicht mehr
And the sun will be my star in just a while
Und die Sonne wird mein Stern sein in nur kurzer Zeit
Oh in just a little while
Oh in nur kurzer Zeit
I will rest through 3am
Ruhe ich um 3 Uhr morgens
And relief will come
Und Erleichterung wird kommen
In just a little while
In nur kurzer Zeit
I will grieve no more in just a little while
Ich werde nicht mehr trauern in nur kurzer Zeit
Well it's been a long and difficult night
Nun, es war eine lange, schwere Nacht
The grief has come down
Die Trauer kam herunter
And struck me again
Und traf mich wieder
And I can see you
Und ich kann dich sehen
In the pale light of the moon of suffering
Im fahlen Licht des Mondes des Leids
And I want to
Und ich möchte
Rest until the sun will rise again
Ruhen, bis die Sonne wieder aufgeht
Well it's too late in the night
Nun, es ist zu spät in der Nacht
To process things correctly
Um Dinge richtig zu verarbeiten
It's too late in my life
Es ist zu spät in meinem Leben
I just want peace now
Ich will jetzt nur Frieden
And I won't sanitise my sadness
Und ich werde meine Traurigkeit nicht beschönigen
I'm just ready for the gladness
Ich bin bereit für die Freude einfach
Just as they all promised me would come
Wie alle mir versprachen, kommen würde
They say the streets are paved with gold
Man sagt, die Straßen sind mit Gold gepflastert
And I know that's for the sun
Und ich weiß, das ist für die Sonne
The moon is just a mirror for a while
Der Mond ist nur für eine Weile ein Spiegel
In just a little while
In nur kurzer Zeit
I'll need the moon no more
Brauche ich den Mond nicht mehr
And the sun will be my star in just a while
Und die Sonne wird mein Stern sein in nur kurzer Zeit
Oh in just a little while
Oh in nur kurzer Zeit
I'll breathe through 3am
Atme ich um 3 Uhr morgens durch
And relief will come
Und Erleichterung wird kommen
In just a little while
In nur kurzer Zeit
I will grieve no more in just a little while
Ich werde nicht mehr trauern in nur kurzer Zeit
Oh mercy will be mine in just a while
Oh Gnade wird mein sein in nur kurzer Zeit
And in the everlasting sorrow
Und im ewigen Kummer
And through the dark night of the soul
Durch die dunkle Nacht der Seele
How long until we rise tomorrow?
Wie lange bis wir morgen aufstehen?
Before the night will take its toll?
Bevor die Nacht ihren Tribut fordert?
Though I know all things will be well
Obwohl ich weiß, alles wird gut
Despite this indelible hell
Trotz dieser unauslöschlichen Hölle
Scarring my home, suffer my soul
Die mein Zuhause vernarbt, meine Seele leiden lässt
I look to the star there in the north
Ich blicke zu dem Stern dort im Norden
I look to the star there in the north
Ich blicke zu dem Stern dort im Norden
I do
Tue ich
I look to the sun that comes with dawn
Ich blicke zur Sonne, die mit der Dämmerung kommt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.