Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Just a Little While
In Nur Kurzer Zeit
Oh,
disturbed
night
Oh,
unruhige
Nacht
Where
the
moon's
my
source
of
light
Wo
der
Mond
meine
Lichtquelle
ist
And
the
stars
are
keeping
company
Und
die
Sterne
Gesellschaft
halten
And
I
saw
the
sun
go
down
with
friends
Und
ich
sah
die
Sonne
mit
Freunden
untergehen
Back
at
6pm
Gegen
6 Uhr
abends
zurück
But
now,
now
it's
4am
Doch
jetzt,
jetzt
ist
4 Uhr
morgens
Oh
in
just
a
little
while
Oh
in
nur
kurzer
Zeit
I
will
need
the
moon
no
more
Brauche
ich
den
Mond
nicht
mehr
And
the
sun
will
be
my
star
in
just
a
while
Und
die
Sonne
wird
mein
Stern
sein
in
nur
kurzer
Zeit
Oh
in
just
a
little
while
Oh
in
nur
kurzer
Zeit
I
will
rest
through
3am
Ruhe
ich
um
3 Uhr
morgens
And
relief
will
come
Und
Erleichterung
wird
kommen
In
just
a
little
while
In
nur
kurzer
Zeit
I
will
grieve
no
more
in
just
a
little
while
Ich
werde
nicht
mehr
trauern
in
nur
kurzer
Zeit
Well
it's
been
a
long
and
difficult
night
Nun,
es
war
eine
lange,
schwere
Nacht
The
grief
has
come
down
Die
Trauer
kam
herunter
And
struck
me
again
Und
traf
mich
wieder
And
I
can
see
you
Und
ich
kann
dich
sehen
In
the
pale
light
of
the
moon
of
suffering
Im
fahlen
Licht
des
Mondes
des
Leids
And
I
want
to
Und
ich
möchte
Rest
until
the
sun
will
rise
again
Ruhen,
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Well
it's
too
late
in
the
night
Nun,
es
ist
zu
spät
in
der
Nacht
To
process
things
correctly
Um
Dinge
richtig
zu
verarbeiten
It's
too
late
in
my
life
Es
ist
zu
spät
in
meinem
Leben
I
just
want
peace
now
Ich
will
jetzt
nur
Frieden
And
I
won't
sanitise
my
sadness
Und
ich
werde
meine
Traurigkeit
nicht
beschönigen
I'm
just
ready
for
the
gladness
Ich
bin
bereit
für
die
Freude
einfach
Just
as
they
all
promised
me
would
come
Wie
alle
mir
versprachen,
kommen
würde
They
say
the
streets
are
paved
with
gold
Man
sagt,
die
Straßen
sind
mit
Gold
gepflastert
And
I
know
that's
for
the
sun
Und
ich
weiß,
das
ist
für
die
Sonne
The
moon
is
just
a
mirror
for
a
while
Der
Mond
ist
nur
für
eine
Weile
ein
Spiegel
In
just
a
little
while
In
nur
kurzer
Zeit
I'll
need
the
moon
no
more
Brauche
ich
den
Mond
nicht
mehr
And
the
sun
will
be
my
star
in
just
a
while
Und
die
Sonne
wird
mein
Stern
sein
in
nur
kurzer
Zeit
Oh
in
just
a
little
while
Oh
in
nur
kurzer
Zeit
I'll
breathe
through
3am
Atme
ich
um
3 Uhr
morgens
durch
And
relief
will
come
Und
Erleichterung
wird
kommen
In
just
a
little
while
In
nur
kurzer
Zeit
I
will
grieve
no
more
in
just
a
little
while
Ich
werde
nicht
mehr
trauern
in
nur
kurzer
Zeit
Oh
mercy
will
be
mine
in
just
a
while
Oh
Gnade
wird
mein
sein
in
nur
kurzer
Zeit
And
in
the
everlasting
sorrow
Und
im
ewigen
Kummer
And
through
the
dark
night
of
the
soul
Durch
die
dunkle
Nacht
der
Seele
How
long
until
we
rise
tomorrow?
Wie
lange
bis
wir
morgen
aufstehen?
Before
the
night
will
take
its
toll?
Bevor
die
Nacht
ihren
Tribut
fordert?
Though
I
know
all
things
will
be
well
Obwohl
ich
weiß,
alles
wird
gut
Despite
this
indelible
hell
Trotz
dieser
unauslöschlichen
Hölle
Scarring
my
home,
suffer
my
soul
Die
mein
Zuhause
vernarbt,
meine
Seele
leiden
lässt
I
look
to
the
star
there
in
the
north
Ich
blicke
zu
dem
Stern
dort
im
Norden
I
look
to
the
star
there
in
the
north
Ich
blicke
zu
dem
Stern
dort
im
Norden
I
look
to
the
sun
that
comes
with
dawn
Ich
blicke
zur
Sonne,
die
mit
der
Dämmerung
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.