Текст и перевод песни Jules Ahoi - In Between Lines
Gentle
slopes,
steep
declines
Пологие
склоны,
крутые
спуски
Grassy
hills
and
river
beds
Травянистые
холмы
и
русла
рек
We
roam
these
roads
and
we
roam
these
tracks
Мы
бродим
по
этим
дорогам
и
мы
бродим
по
этим
тропам
Ever
thirsty
for
emptiness
Вечно
жаждущий
пустоты
Rusty
roofs,
highest
peaks
Ржавые
крыши,
самые
высокие
пики
The
wind
blown
ocean
speaks
to
me
Обдуваемый
ветром
океан
говорит
со
мной
And
whispers
words
of
sweet
solitude
И
шепчет
слова
сладостного
одиночества
Gravel
roads
and
sandy
dunes
Гравийные
дороги
и
песчаные
дюны
The
oldest
trees
I've
seen
so
far
Самые
старые
деревья,
которые
я
видел
до
сих
пор
The
clearest
sky,
the
clearest
blue
Самое
чистое
небо,
самая
ясная
синева
Guided
by
the
Руководствуясь
Walking
along
the
next
riverbend
Прогуливаясь
по
следующему
изгибу
реки
Wishing
our
journey
may
never
end
Желая,
чтобы
наше
путешествие
никогда
не
заканчивалось
I
will
settle
down
in
a
year
or
two
Я
остепенюсь
через
год
или
два
Building
a
house
for
me
and
Строит
дом
для
меня
и
In
between
lines
Между
строк
We
floating
through
light
Мы
плывем
сквозь
свет
Drifting
away
Уплывающий
прочь
Wave
after
wave
Волна
за
волной
In
between
lines
Между
строк
We
drifting
away
Мы
отдаляемся
Floating
through
light
Плывущий
сквозь
свет
Wave
after
wave
Волна
за
волной
Quietness
no
payphonecalls
Тишина
никаких
звонков
с
таксофона
Dance
to
the
beat
of
your
open
heart
Танцуй
в
такт
своему
открытому
сердцу
Let
the
wind
take
you
for
the
night
Позволь
ветру
унести
тебя
на
ночь
Blinded
by
your
Ослепленный
твоим
Don't
need
much
but
the
feet
in
the
sand
Не
нужно
многого,
кроме
ног
в
песке
And
a
smile
on
your
lips
and
your
hand
in
my
hand
И
улыбка
на
твоих
губах,
и
твоя
рука
в
моей
руке.
I
put
some
gas
in
my
van
and
the
we
leave
Я
заправляю
свой
фургон,
и
мы
уезжаем
In
between
lines
Между
строк
We
floating
through
light
Мы
плывем
сквозь
свет
Drifting
away
Уплывающий
прочь
Wave
after
wave
Волна
за
волной
In
between
lines
Между
строк
We
drifting
away
Мы
отдаляемся
Floating
through
light
Плывущий
сквозь
свет
Wave
after
wave
Волна
за
волной
Gentle
slopes,
steep
declines
Пологие
склоны,
крутые
спуски
Grassy
hills
and
river
beds
Травянистые
холмы
и
русла
рек
We
roam
these
roads
and
we
roam
these
tracks
Мы
бродим
по
этим
дорогам
и
мы
бродим
по
этим
тропам
Ever
thirsty
for
emptiness
Вечно
жаждущий
пустоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Braun, Jules Ahoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.