Jules Massenet, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?" - перевод текста песни на немецкий

Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?" - Luciano Pavarotti , Jules Massenet , National Philharmonic Orchestra перевод на немецкий




Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
Werther / Akt 3: "Warum erweckst du mich, o Frühlingshauch?"
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Warum erweckst du mich, o Frühlingshauch?
Pourquoi me réveiller?
Warum erweckst du mich?
Sur mon front, je sens tes caresses
Auf meiner Stirn fühl' ich deine Zärtlichkeit
Et pourtant bien proche est le temps
Und doch ist nahe schon die Zeit
Des orages et des tristesses
Der Stürme und der Traurigkeit
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Warum erweckst du mich, o Frühlingshauch?
Demain dans le vallon viendra le voyageur
Morgen kommt ins Tal der Wandrer und er sieht
Se souvenant de ma gloire première
Erinnert sich an meiner Ehre Tage
Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur
Doch vergeblich sucht sein Auge meinen Glanz
Il ne trouvera plus que deuil et que misère
Er findet nur noch Leid und tiefe Klage
Hélas
Ach
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Warum erweckst du mich, o Frühlingshauch?





Авторы: jules massenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.