Текст и перевод песни Jules Massenet, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
Werther / Act 3: "Why should you awaken me, oh breath of Spring?"
Pourquoi
me
réveiller,
ô
souffle
du
printemps?
Why
should
you
awaken
me,
oh
breath
of
Spring?
Pourquoi
me
réveiller?
Why
should
you
awaken
me?
Sur
mon
front,
je
sens
tes
caresses
Upon
my
brow,
I
feel
your
gentle
caress
Et
pourtant
bien
proche
est
le
temps
And
yet
the
time
is
so
near
Des
orages
et
des
tristesses
Of
storms
and
sadness
Pourquoi
me
réveiller,
ô
souffle
du
printemps?
Why
should
you
awaken
me,
oh
breath
of
Spring?
Demain
dans
le
vallon
viendra
le
voyageur
Tomorrow,
in
the
valley
will
come
the
traveler
Se
souvenant
de
ma
gloire
première
Remembering
my
former
glory
Et
ses
yeux
vainement
chercheront
ma
splendeur
And
his
eyes
will
search
in
vain
for
my
splendor
Il
ne
trouvera
plus
que
deuil
et
que
misère
He
will
find
only
mourning
and
misery
Pourquoi
me
réveiller,
ô
souffle
du
printemps?
Why
should
you
awaken
me,
oh
breath
of
Spring?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jules massenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.