Jules Massenet, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jules Massenet, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"




Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
Werther / Act 3: "Why should you awaken me, oh breath of Spring?"
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Why should you awaken me, oh breath of Spring?
Pourquoi me réveiller?
Why should you awaken me?
Sur mon front, je sens tes caresses
Upon my brow, I feel your gentle caress
Et pourtant bien proche est le temps
And yet the time is so near
Des orages et des tristesses
Of storms and sadness
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Why should you awaken me, oh breath of Spring?
Demain dans le vallon viendra le voyageur
Tomorrow, in the valley will come the traveler
Se souvenant de ma gloire première
Remembering my former glory
Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur
And his eyes will search in vain for my splendor
Il ne trouvera plus que deuil et que misère
He will find only mourning and misery
Hélas
Alas
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Why should you awaken me, oh breath of Spring?





Авторы: jules massenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.