Juli Básti, László Dés, György Cserhalmi, Janos Kulka & Dorottya Udvaros - Emlékem vagy - Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juli Básti, László Dés, György Cserhalmi, Janos Kulka & Dorottya Udvaros - Emlékem vagy - Live Version




Emlékem vagy - Live Version
Memories of You - Live Version
(Cserhalmi) Ha most majd hazamész,
(Cserhalmi) If you go home now,
Vagy bárhová is mész,
Or wherever you go,
De tudd meg elkísér egy gondolat,
Just know that a thought will follow you,
Mi bántja azt ki itt maradt...
That worries the one who stayed here...
(Udvaros) Hogy vajon mi történt,
(Udvaros) Just wondering what happened,
Hogy veled mi történt,
What happened to you,
Míg engem forgatott a szédület,
While I was spinning in a daze,
Az vajon hogy történt veled...
Just how did that happen to you...
(Cserhalmi-Udvaros) És ha éppen hazamész,
(Cserhalmi-Udvaros) And if you do go home,
Vagy bármerre mész,
Or wherever you go,
Tudd meg elviszel most engem is...
Just know that you are taking me with you now...
S hogy elfelejtesz majd, ha elmúlt egy nap,
And when you forget me after a day has passed,
De majd velem maradsz akkor is...
But you'll still be with me then...
S én az asztalra teszem, a lábam s nekem
And I'll put my feet on the table, for me
Itt vagy s hátradőlök székemen,
You are here, and I'll lean back in my chair,
(Cserhalmi) Az Emlékem vagy...
(Cserhalmi) The memory of you...
(Básti) Majd az leszek neked,
(Básti) I will become that for you,
Mit magaddal viszel
That you will take with you
Az érzés amit majd, most elviszel
The feeling that you will take with you now
és holnap talán elhiszel...
And maybe tomorrow you will believe...
(Kulka) Mert én úgy akarnám,
(Kulka) Because I would like,
Hogy emlékezz majd rám,
That you remember me,
Már érzem tőled függ az életem,
I can already feel that my life depends on you,
Majd hátradőlök székemen...
I'll lean back in my chair...
(Básti-Kulka) És míg magam maradok, csak rád gondolok,
(Básti-Kulka) And while I'm alone, I'll only think of you,
Nekem az lesz majd a módszerem,
That will be my method,
Hogy rólad álmodok,
To dream about you,
És így bejutok, majd a gondolataid közé.
And that's how I'll get into your thoughts.
Mert majd érezni fogod, hogy rád gondolok,
Because you will feel that I am thinking of you,
És majd megtalál a gondolat,
And then the thought will find you,
(Kulka) Az Emlékem vagy...
(Kulka) The memory of you...
(Udvaros-Básti)
(Udvaros-Básti)
Ha most majd hazamész és nagy utcákon mész,
If you go home now and walk the big streets,
Nem kell, hogy hátra nézz mégis érezni fogod.
You don't have to look back, but you will still feel it.
(Cserhalmi-Kulka)
(Cserhalmi-Kulka)
Nem kell, hogy visszanézz csak érezni elég,
You don't have to look back, just feel it,
Hogy hátad mögött ott jár egy néma gondolat.
That behind you walks an unspoken thought.
(Cserhalmi-Básti)
(Cserhalmi-Básti)
Azt én küldtem neked és ott marad veled és
I sent it to you, and it will stay with you, and
Bármerre is járnál majd magaddal viszed...
Wherever you go you will take it with you...
(Udvaros-Kulka)
(Udvaros-Kulka)
Ha most majd hazamész és nagyutcákon mész,
If you go home now and walk the big streets,
Nem kell, hogy hátra nézz, mégis érezni fogod...
You don't have to look back, but you will still feel it...
(Dés) Az emlékem vagy...
(Dés) The memory of you...
(Négyen) Nem kell, hogy visszanézz,
(All four) You don't have to look back,
Csak érezni elég,
Just feel it,
Hogy hátad mögött ott jár egy néma gondolat,
That behind you walks an unspoken thought,
(Dés) Az emlékem vagy...
(Dés) The memory of you...
(Négyen) Azt én küldtem neked és ott marad veled és
(All four) I sent it to you, and it will stay with you, and
Bármerre is járnál majd magaddal viszed...
Wherever you go you will take it with you...
(Dés) Az emlékem vagy...
(Dés) The memory of you...





Авторы: Laszlo Des, Geza Beremenyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.