Текст и перевод песни Juli - Dieses Leben (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieses Leben (Edit)
Эта жизнь (Edit)
Mir
ist
kalt,
mein
Weg
ist
leer
Мне
холодно,
мой
путь
пуст,
Diese
Nacht
ist
grau
und
kalt
und
schwer
Эта
ночь
серая,
холодная
и
тяжелая.
Sie
hält
mich
fest
Она
держит
меня
крепко
Und
gibt
mich
nicht
mehr
her
И
не
отпускает.
Ich
bin
gefangen
Я
в
ловушке,
Ich
wach
nicht
auf
Я
не
просыпаюсь.
Und
die
letzten
Lichter
gehn
bald
aus
И
последние
огни
скоро
погаснут.
Ich
seh'
mich
fallen
Я
вижу,
как
падаю,
Doch
ich
geb
nicht
auf
Но
я
не
сдаюсь.
Denn
ich
liebe
dieses
Leben
Потому
что
я
люблю
эту
жизнь,
Ich
liebe
den
Moment,
in
dem
man
fällt
Я
люблю
момент,
когда
падаешь.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Und
ich
liebe
diesen
Tag
И
я
люблю
этот
день,
Und
ich
liebe
diese
Welt
И
я
люблю
этот
мир.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Ich
liebe
den
Moment,
in
dem
man
fällt
Я
люблю
момент,
когда
падаешь.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Und
ich
liebe
diesen
Tag
И
я
люблю
этот
день,
Und
ich
liebe
diese
Welt
И
я
люблю
этот
мир.
Ich
liebe
dieses
leben
Я
люблю
эту
жизнь.
Nimm
mir
die
Kraft
Забери
мою
силу,
Nimm
mir
das
Herz
Забери
мое
сердце,
Nimm
mir
alle
Hoffnung
Забери
всю
надежду
Und
all
den
Schmerz
И
всю
боль
Aus
meiner
Hand
Из
моей
руки.
Und
gib
sie
nicht
mehr
her
И
не
отдавай
её
обратно.
Was
soll
das
sein
Что
это
должно
быть?
Wo
soll
ich
hin
Куда
мне
идти?
Wo
sind
meine
großen
Helden
hin?
Куда
пропали
мои
великие
герои?
Auch
wenn
wir
gehn
Даже
если
мы
уйдем,
Weiß
ich
nicht,
wohin
Я
не
знаю,
куда.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Ich
liebe
den
Moment,
in
dem
man
fällt
Я
люблю
момент,
когда
падаешь.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Und
ich
liebe
diesen
Tag
И
я
люблю
этот
день,
Und
ich
liebe
diese
Welt
И
я
люблю
этот
мир.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Ich
liebe
den
Moment,
in
dem
man
fällt
Я
люблю
момент,
когда
падаешь.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Und
ich
liebe
diesen
Tag
И
я
люблю
этот
день,
Und
ich
liebe
diese
Welt
И
я
люблю
этот
мир.
Weiß
ich
nicht
wohin,
auch
wenn
es
geht
Я
не
знаю,
куда,
даже
если
это
возможно.
Weiß
ich
nicht
wohin,
auch
wenn
es
geht
Я
не
знаю,
куда,
даже
если
это
возможно.
Weiß
ich
nicht
wohin,
auch
wenn
es
geht
Я
не
знаю,
куда,
даже
если
это
возможно.
Wenn
es
geht
Если
это
возможно.
Doch
ich
liebe
dieses
Leben
Но
я
люблю
эту
жизнь,
Ich
liebe
den
Moment,
in
dem
man
fällt
Я
люблю
момент,
когда
падаешь.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Und
ich
liebe
diesen
Tag
И
я
люблю
этот
день,
Und
ich
liebe
diese
Welt
И
я
люблю
этот
мир.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Ich
liebe
den
Moment,
in
dem
man
fällt
Я
люблю
момент,
когда
падаешь.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь,
Und
ich
liebe
diesen
Tag
И
я
люблю
этот
день,
Und
ich
liebe
diese
Welt
И
я
люблю
этот
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Triebel, Eva Briegel, Andreas Herde, Jonas Pfetzing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.